Литмир - Электронная Библиотека

— Профессор!

Малыш Шалфей влетел в комнату взъерошенным вихрем. Он в несколько мелких шажков преодолел расстояние от двери до кровати, на которой сидел Лавр, и дернул колдуна за руку.

— Быстрее, профессор! Господину Яру и госпоже Ольге нужна Ваша помощь!

«Моя помощь?»

Лавр только и мог, что спросить:

— Что происходит?

Во рту у него было горько, горло пересохло, и Лавр хотел пить. Снаружи все еще громко. Крики, шаги и взрывы заполоняли собой все пространство, оглушая магов и не давая им расслышать собственные мысли.

— На общину напали! — выкрикнул малыш Шалфей.

И продолжил нетерпеливо дергать Лавра за руку.

— Ну же, профессор! Быстрее!

Лавр всунул ноги в стоявшие у кровати сапоги. Заснул он босым, но в одежде, поэтому на сборы много времени не ушло. Меньше чем через минуту после того, как малыш Шалфей появился в комнате, они уже бежали по каменному коридору, не встречая на своем пути ни единой живой души.

— Что происходит? — вновь спросил Лавр, доверительно следуя за уводившим его куда-то малышом Шалфеем. — Кто напал на общину?

«Кто решился на подобное безумство?»

— Их много? Ты их видел?

«Неужели Министерство?» — подумал Лавр.

И почувствовал, как на него словно обрушили ведро ледяной воды.

Если Министерство и в самом деле напало на сестринскую общину, то маги, участвовавшие в этой атаке, не оставят от этого места камня на камне. И с Сестрами тоже считаться не станут. Убьют всех до единой, не оставляя свидетелей своего зверства. Сожгут общину и уйдут, оставляя после себя лишь пепелище, которое занесет снегом и до весны, пока с гор и холмов не сойдет ледяной покров, никто не узнает, что произошло.

А к тому моменту, как об этой ночной атаке станет известно, виновников уже будет не найти.

— Ничего я не видел! — тем временем ответил малыш Шалфей на заданный ему вопрос. — Меня девочка разбудила. Я от такого шума даже не проснулся! Она сказала, что господину Яру и госпоже Ольге нужна помощь и отправила меня Вас будить!

— Девочка?..

— Да, моего возраста девочка.

— И где она?

— Не знаю! Она меня растормошила и к Вам отправила. А сама… — малыш Шалфей остановился, чтобы перевести дух, — а сама куда-то убежала.

В сестринской общине были дети. Девочки. Ольга сама сказала, что все Сестры — подкидыши. Преимущественно сироты. Так Сестры пополняют свои ряды — подбирают оставленных без попечения родителей и родственников малышей и воспитывают их, учат слышать голос Великой Матери.

Сколько детей сейчас было в общине?

Где они?

Сестры они или нет, дети есть дети. Их магия нестабильна. Как маги девочки слабы и вряд ли могут защитить себя. Но Лавр гнал от себя плохие мысли. За детьми всегда кто-то присматривает. Будь это наставники, воспитатели или учителя. Детей никогда не оставляют без присмотра. С ними все в порядке. С ними все будет в порядке, они в безопасности. Где-то в безопасном месте, до которого никто не сможет добраться. А ему сейчас нужно к Яру и Ольге.

Раздался новый взрыв. И душераздирающий крик. Женский голос звучал неумолимо, надрывно. Совсем близко. Лавр ускорил шаг, срываясь на бег.

«Это моя вина, — крутилось в его голове. — Это все из-за того, что я сюда пришел».

Воздух пах гарью. Плотный дым заволок все вокруг. Лавр слышал женский плачь, но не видел Сестру. Он шел на ее голос. Пытался отогнать от себя дым, размахивая руками, но лишь сильнее увязал в нем, как в болоте.

— Где вы⁈ — крикнул Лавр. И прислушался, в надежде услышать ответ. — Я помогу! Ответьте мне!

Может, услышав мужской голос, женщина испугалась? Приняла Лавра за того, кто напал на общину?

— Я гость Ольги! — предпринял Лавр еще одну попытку, от дыма у него слезились глаза. — Тот, что сегодня пришел!

«Разве были другие?» — сразу же подумал колдун.

Но не стал себя поправлять.

Громкий плачь стал затихать, теперь напоминая тихое поскуливание загнанной в угол собаки. У женщины закончились силы на слезы, она могла лишь горько выть, пытаясь заглушить расползающуюся по телу скорбь.

— Я, правда, хочу помочь!

Лавр почувствовал легкое прикосновение к своей руке. Опустив взгляд, он заметил стоявшего рядом с ним малыша Шалфея. Мальчик догнал его. Нашел в этом дыму и, закрыв глаза, быстро шевелил губами — читал заклинание. Внезапный порыв сильного ветра закружил у их ног, поднимаясь выше, ветряные потоки закручивались в спираль, подтягивая к магам сгустки гарного дыма. Мгновение — и потоки воздуха, на секунду остановившись, будто взорвались, разгоняя дым.

Дышать стало легче. Лавр смахнул с глаз слезы и увидел Сестру, сидевшую в паре метрах от него. Ее белые одежды были перепачканы сажей и больше не отливали белизной, пропитавшись серостью гари и кровью. На ее коленях покоилась другая Сестра. Ее лицо было обезображено кроваво-красным ожогом, некогда светлые волосы опалены до самого черепа. Сестра накрыла безжизненные глаза женщины ладонью и плакала, ссутулившись.

— Профессор…

У Лавра во рту закислило. Он огляделся. Они находились во внутреннем саду общины. Через него Ольга отвела его и Яра к спальням, а сама отправилась в часовню. Помолиться за спокойный сон своих сестер и гостей. Как много времени прошло с их расставания?

Лавр взглянул на заволоченное темно-серыми тучами небо.

«Как долго я спал?»

— Профессор, — позвал его малыш Шалфей. — Ее нужно отвести в безопасное место.

Он говорил о Сестре, что продолжала тихо плакать, склонившись над трупом женщины, которую, вероятнее всего, считала настоящей сестрой.

Лавр подошел к ней и опустился рядом, встав на одно колено.

— Нужно идти, — сказал он, осторожно дотронувшись до плеча женщины.

Девушки.

Вглядевшись в черты ее лица, Лавр предположил, что они были ровесниками. Кажется, он видел ее в толпе, когда Ольга только привела их в общину.

— Нельзя здесь оставаться.

Сестра вздрогнула и подняла на колдуна взгляд. Зрачки у нее были расширены, искусанные до крови губы опухли. Ее бледное лицо было так же, как и одежды, перепачканы сажей. Она вся тряслась — Лавр чувствовал пронзавшую ее тело дрожь под своими пальцами.

— Ты ей уже не поможешь.

Сестра сжала подрагивающие губы. Из ее глаз потекли слезы, и она притянула к себе лежавшую на ее коленях женщину, руками обнимая ее обезображенную голову.

— Ну же, — Лавр сжал ее плечо, — в общине еще есть те, кому ты сможешь помочь.

Девушка нахмурила подпаленные брови. Зажмурилась. Ее лицо исказилось в гримасе боли. И отчаяния.

— Мы похороним твою сестру. Обещаю. Но сейчас нужно найти тех, кто проник в общину. — Лавр говорил твердо, сам не зная, откуда в его голосе столько холодного спокойствия. — Они должны заплатить за то, что сделали.

Лавр опустил свои руки к ладоням девушки и осторожно разжал ее пальцы. Она не противилась. После помог Сестре подняться, приобнимая ее за плечи. И бегло взглянул на оставшуюся лежать на земле женщину.

«Хлопки, что я слышал, были взрывами, — рассуждал он, уводя девушку из внутреннего сада. — Но что именно взрывали?..»

Лавр огляделся.

Община была объята пламенем. Приглядевшись, он заметил, что огонь не распространялся дальше места, в котором горел — красно-оранжевые языки пламени тянулись к небу.

«Почему?»

Лавр пригляделся к огню и заметил, что пламя горело странными, рваными пятнами.

«Оно горит на чем-то!» — догадался колдун.

Значит, что-то под ним было разлито.

Огонь — не порождение магии.

— Р-рыбонька моя!..

Гагат неслась по направлению к Лавру, ее гладкая черная шерстка была вздыблена в холке.

— Вот ты где!.. — фамильяр Яра по-кошачьи обтерлась об ноги колдуна и метнулась к малышу Шалфею. — Малец тоже в порядке!..

Принюхавшись, Гагат недоверчиво оскалилась на Сестру.

— Кровью пахнет, — сказала она. — И черной магией…

Вздернув мордочку, Гагат втянула носом воздух.

— Тут все воняет черной магией. Темные маги близко…

60
{"b":"909594","o":1}