Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А ну, ко мне, — гаркнул тролль. — Я и так нарушил все законы. Не усложняй наше положение!

Мадам Джакобо виновато улыбнулась и провела ладонью по щеке Инчиро.

— Ты вырос достойным мужчиной. Моя гордость. Мой сынок! Будь счастлив и радуй меня.

Тело Гарри обмякло. Он мешком опустился на пол. Светлая душа красивой черноволосой женщины взметнулась вверх, послав нам воздушный поцелуй на прощание. Она исчезла где-то там. В клубящемся тумане.

— Спасибо, Арина, — послышалось словно издалека, — и прости за то, что порой изводила. Я не со зла, а для пользы дела...

Воронка закружилась и стремительно сжалась, полностью исчезая. Вот так просто и быстро.

Я даже не успела ничего толком сообразить.

— Хм... — выдохнула и вдруг поняла весьма занятную вещь: — мне будет её не хватать. Она умела держать в тонусе и выводить на чувства. И её упорству можно даже позавидовать.

— То есть ты знала? — Инчиро поймал мой взгляд. — Всё это время ты знала, что она рядом?

— Да она меня к тебе и притащила, — я пожала плечами. — Заявила: или я ищу тебе жену, или она изведет меня с этого света своими ариями. Надавила на жалость, потом на совесть. В итоге я под её дудочку гопак плясала. Но всё равно я, кажется, буду скучать. Хороший же был полтергейст в приемной. Полезный.

— Ну мама, — Инчиро покачал головой. — Я всего мог от нее ожидать, но что она с того света вернется... Это сильно даже для нее. Очень надеюсь, что этот тролль не даст ей сорваться с крючка. Ну нельзя же быть настолько ветреной.

Гаргул, слабо застонав, пошевелился. Поднял голову и взглянул на нас слегка затуманенным взором.

— Арина, — прошептал хрипло. — А где я?

— В нижнем мире, — зловеще выдохнула и поиграла бровями.

— Что? — его глаза расширились. — Нет!

Он тряхнул головой и вскочил. Покрутился на месте, на мгновение задержал взгляд на ножках сестры. Это слегка привело его в чувства. Зыркнул под стол на притихшего Лафилье, а после бросился к окну. Вздрогнул и обернулся.

— Может и этого здесь забыть? — Инчиро пакостливо ухмыльнулся. — Он мне тоже хорошо так крови попил.

— Даже не думай, — нахмурившись, шагнула к нему и обняла, прижимаясь к широкой груди. — К нему Кларочка пристроилась, мне будет спокойнее, если твоя...

— Всё понял, — резко оборвал меня Инчиро. — Возвращаем его обратно. А вот Лафилье... — Он отпустил меня и присел, заглядывая под стол. — Терпел я тебя сначала из-за матери. Знал, что ты таскаешься за ней. И да. Так мне было спокойнее — я видел, что за проходимец с ней рядом. Очередной волокита и никчемный альфонс, но хотя бы находящейся у меня на поводке. А после её смерти мне стало немного не до тебя. Ползал где-то рядом, и ладно. Зря! Нужно было давить тебя, гнида, не жалея. Сейчас ты вернешь мне то, что забрал, и останешься здесь. Если хотя бы попытаешься вернуться — не жилец! Тебе ясно?!

Инчиро протянул руку, и побледневший Лафилье, дрожа, полез в карман. Вытащил слитки и положил на ладонь демона. Тот быстренько перекинул их Орхану. Орк поймал и спрятал где-то в нагрудном кармане куртки. Сестрица за всем этим внимательно проследила и прищурилась. Начальник охранны моего мужа в ее глазах явно сделался привлекательнее.

— Арина права, — жестко произнес Инчиро, вновь возвращая к себе наше внимание. — Я пропажу заметил, но времени не было тебя прижать. Недооценивал ты меня, Лафилье. Не стоило так самоуверенно играть. Но ладно уж. Этот мир тебя добьет. Мне и мараться не придется. Ты сам себя загонишь в западню.

Он улыбнулся так жутко, что мне даже жаль стало эльфеныша. Но я быстро стряхнула с себя это чувство. Он его недостоин. Сам во всем виноват.

Но жалок, ой, жалок!

Тоже мне злодей. И внукам рассказать будет стыдно. Разве что приукрасить немного.

Тяжело вздохнув, покосилась на свой набор для специй.

В голову снова пришла очередная интересная мысль. У них, видимо, от стресса случился день открытых дверей. Всё приходят и приходят. Мысли эти умные.

— Инчиро, раз уж я здесь, может, соберу свои вещи, чтобы уже точно не возвращаться больше. Так... По мелочи немного. Или по времени совсем никак?

Он поднял голову и взглянул на меня. Улыбнулся. Так тепло и хорошо.

— Раз возвращаться больше и не думаешь, то хоть всё отсюда выноси...

— И меня... — пропищала Ульянка откуда-то из тесных объятий Орхана. — Меня вынести с собой не забудь. Не бросай, сестренка. Умоляю. Я не знаю, что за чертовщина здесь творится. Что это за мужик каменным изваянием в окне завис, — она пальчиком ткнула на Гарри. — Но я с тобой, куда бы ты ни пошла.

Я крепко так призадумалась. С одной стороны, ну никогда между нами не было теплых сестринских чувств. С другой, я и не слышала, чтобы она хоть раз вот так, по-нормальному, меня о чём-то просила. Изменилась Ульяна, и сильно. Или я никогда не желала видеть в ней хоть что-то хорошее.

А может, и всё сразу.

Но, как бы там ни было...

— Да ты не переживай, красивая, — с придыханием произнес орк. — Арина не возьмет, так я унесу.

— Орхан! — рявкнула на него. — Не морочь голову. Хоть имя для начала у нее спроси! Тебе что вообще любая сгодиться? Абы человечка?

— Почему это? — орк аж сильнее позеленел от возмущения. — Красивая девушка. Стройная. И...

— Лапы с задницы моей сестры убрал! — я уперла руки в бока. — Я её сначала Сеппу представлю. А потом грызитесь за нее, пока она кого-то третьего не выберет.

— Чего это? — орк вздумал обижаться. — Ты обещала нам невест.

— Невест, а не родную сестру! — фыркнув, уставилась на Инчиро. — Скажи ему, милый. Чего он твою новую родственницу лапает? И вообще, будешь вот так каждую зажимать — никто на тебя не клюнет.

— Я же не каждую, — Орхан руки всё же поднял повыше.

Улька заинтересовано хлопала ресничками и, кажется, мотала на ус.

— Орхан, отпусти девочку, — Инчиро поднялся. — Гример, я позволю тебе вернуться, но работу ты потерял. И моё уважение тоже. Слишком скользкий даже для гаргула. Мне рядом такие не нужны. Хотя на тебя у меня были хорошие планы. Но свой выбор ты сделал сам. Терпеливее нужно быть, и тогда всё придет. Арина, собирай вещи. Время у нас есть. Сестру забирай. И быстрее, девочки. Быстрее.

Взяв чистую тарелку, мой демон подошел к плите и заглянул в кастрюлю. Плотоядно улыбнулся.

Через минуту они с Орханом уже уплетали борщ, не обращая на нас внимания.

Ульянка сгребала шмотки в сумки. Я тоже металась по комнате, вспоминая, что у меня и где.

Гарри задумчиво подпирал подоконник и поглядывал на опустевшую кастрюлю.

И только Лафилье тихонько ронял слёзы под столом, давя на жалость.

Пёсель недоделанный.

Глава 98

Через десять минут мы с Ульянкой вытащили из комнаты аж четыре сумки, непонятно вообще с чем. Ужас, сколько у меня, оказывается, имелось очень важного барахла, без которого ну никак нельзя. Что-то же должно пылиться в шкафах на самых верхних полках! Фотографии, открытки, валентинки со школы. Журналы по шитью... Нет, я, конечно, шить не умела, но вдруг соберусь научиться. С этой же целью собирались и схемы вышивки.

А книги!

Книги! Аж целая сумка. Сверху ещё романчики Ульянки в мягком переплете. Немного так. Одна серия... В общем, штук пятьдесят. Но сумки-то хозяйственные, клетчатые. Они и не то выдержат.

Приподняв бровь, Инчиро моргнул, оценивая масштабы переезда. В какой-то момент мне показалось, что он сейчас скажет: «Дорогая, может, я лучше переберусь к тебе?». Но нет, демон мужественно кивнул и приказал Орхану взять наше собранное впопыхах имущество.

Орк размял шею, расправил плечи и взвалил на себя сразу все четыре сумки: две на плечи и две в руки.

Ульянка аж рот открыла, глядя на него. А там и мускулы бугрились, и вообще — силища. Похоже, её уже не смущали ни клыки, ни зеленый оттенок кожи.

— У него четыре сестры и мама, — шепнула я ей.

— Своя мама не съела, чужая — подавится, — философски заявила Ульянка и опустила взгляд на крепкий орочий зад.

77
{"b":"909528","o":1}