Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Отбросив деликатесное меню, раскрыла свое и нажала на колокольчик для вызова официанта.

Моргнула и вот передо мной уже стоит вампирочка, счастливо скалясь клыками.

— Что вам угодно? — девушка вежливо склонилась.

Демон непонимающе таращился на меня.

— Так! Господину Джакобо принести рассольник, бутерброды с рыбным паштетом, картофельное пюре с запеченными домашними колбасками. И салат… Что там у вас посвежее и вкуснее сейчас?

— Из этого меню? — вампирочка выглядела слегка испуганной.

— Да, — кивнула. — Из нормального. Где еда, а не… это!

Я ткнула пальцем в тарелку босса.

— А, ну если из вашего, то рекомендую печеночный салат. Очень удачный сегодня.

— Отлично! — я закрыла меню. — Несите, будем откармливать нашего уважаемого начальника. А эту отрыжку омара унесите и скормите котам. Хотя нет. Животинок жалко, просто в утиль, и всё.

— С радостью, — вырвалось у вампирочки.

Спохватившись, она вдруг побледнела и уставилась на господина Джакобо.

— Видите, — я победно хмыкнула, — даже на кухне понимают, что это ваше ресторанное меню - не еда, а натуральная отрава.

Официантка сглотнула и поспешила убраться с наших глаз долой.

Демон же смотрел на меня не отрываясь. Наверное, решал выкинуть за наглость или премией наградить.

Я же, отправив ложечку с рисом в рот, прожевала и улыбнулась ему.

— Эта статусность, она так важна для вас? — слова снова не удержались на моём языке. — Демонстрация состояния? Все ведь и так знают, что вы богаты, зачем же доводить все до крайностей. Ваша матушка была женщиной, наверняка, веселой и беззаботной. Она соблюдала фигуру, и всё это… — я постучала указательным пальцем по его меню, — ей на пользу. Или не во вред. Но вам не обязательно следовать её правилам жизни. Вы сидите отдельно словно прокаженный, как зверь на постаменте. Если вам нужно уединение — сделайте кабинку. Всем необязательно смотреть, как вы гоняете почки по тарелке. Они и так понимают, что вы богаты и можете это себе позволить. Вредите себе, и только.

— Ты дерзишь, Арина, — спокойно произнес он.

— Я знаю, — пожала плечами, — можете уволить. У меня там четыре потенциальных жениха. Не пропаду.

— Выйдешь за кого-нибудь из них? — его взгляд мгновенно стал колючим.

— Нет, — я съела ещё одну ложку нежнейшего риса. — Попрошу помощи. Но вы меня не уволите, а простите. Как только попробуете их рассольник да картошечку. Ещё и премию выпишете за старания и не равнодушие к вашей персоне.

Он вдруг тихо рассмеялся…

Через несколько минут довольный демон уплетал наваристый густой суп. И за ушами у него трещало, и рога от удовольствия распрямлялись. Казалось, он забыл даже про меня. Работал ложкой, будто у него сейчас всё отберут.

— Вот закончится мой контракт, приглашу вас к себе и накормлю своим красным кислым борщом. Он у меня отлично получается, — пробормотала, глядя на его довольное лицо.

Господин Инчиро замер, не донеся ложку до рта, и уставился на меня.

— Ты умеешь готовить?

Дается мне, он и правда удивился. Хотя, наверное, его окружали женщины, которые и борщ от рассольника не отличат. Что-то, типо, той Кларочки ушастой.

— Конечно, — кивнула. — Всё из обычного меню и даже больше. Мой муж бы точно не голодал.

Он усмехнулся и призадумался. Подзавис, после моргнул и принялся есть дальше. Жадно и с большим аппетитом.

Глава 49

Ужин прошел спокойно. Босс внезапно утратил ко мне всякий интерес - он просто ел. Будто за всю жизнь отъедался. Я же смотрела на него с таким умилением и мысленно перебирала в голове блюда, которыми могла бы побаловать этого рогатенького. А что?

Вот такой вот, сосредоточенный на своей тарелке без этого холодного цинизма в глазах, он казался мне привлекательным.

Темные очи с красным огоньком в зрачке. Тонкие твердые губы. Волевой подбородок.

Заметив, что я его разглядываю, демоняка внезапно улыбнулся, и моё бедное сердечко пропустило удар. Я различила едва заметные ямочки на его щеках.

— Арина, ты и правда умеешь готовить? — в какой раз поинтересовался он.

Я снова кивнула.

— А если попрошу поджарить мне кусок мяса? — в его взгляде появился явный интерес.

— Сначала пропишите этот пункт в нашем с вами договоре. Ну или женитесь. Потому как моя стряпня только для любимого мужа. Так что довольствуйтесь поварихами на кухне ресторана. Они прекрасные мастера своего дела.

Он замер и подозрительно призадумался. Знать бы ещё о чем.

Но не проронив ни слова более, демон продолжил есть.

Его фирменное меню сиротливо лежало сбоку на столе, дается мне, более никому не нужное.

— Я пожарю вам беляши, — вдруг брякнула непонятно с чего. — Все мужчины их любят.

— И многим ты их уже жарила, Арина?

Он снова замер с ложкой в руках.

— Нет, вы будете первым. В моём мире у меня как-то не задалось с мужчинами, вроде всё при мне, но всё мимо. Ведьма Эльвира сказала — это потому что на мне был «Венец безбрачия», что-то вроде материнского проклятия. Зная свою мать, я склона в это верить.

— Нельзя так, — его голос стал резким. — Нужно любить ту, что дала тебе жизнь, Арина, и не важно, какая она. Без нее не было бы и тебя.

— А вы любили?

Он кивнул.

Разговор сошел на нет.

Допивая свой цветочный чай, я с удивлением отметила, что с господином Инчиро приятно даже помолчать.

Надо же каким обманчивым было моё первое мнение о нем. Хотя он вел себя тогда, как последний козел этой корпорации. Прищурилась. А может, это он манеру своего поведения сменил?

А чего это? Как интересно.

— Вы не спите с секретаршами! — выдала я, и он поперхнулся и закашлялся. Затем уставился на меня покрасневшими глазами.

— Чего?

Мда, рогатенького диктатора, оказывается, не так уж сложно и шокировать.

— Да вспомнила нашу первую встречу. Вот сижу и думаю, почему тогда вы повели себя как сатир недобитый, а сейчас...

Не договорила, не сумев подобрать правильные слова.

— А сейчас я какой? — допытывался он.

— Не знаю, я бы сказала мило-обходительный, если это вообще применимо к вам. Вы и правда не позволили бы тому сумасшедшему выкинуть меня из окна?

— Я пытался спасти, Арина, — он чуть подался вперёд. — Знал, что там гаргулы и с ними тебе ничего не угрожало. А дальше сам бы справился.

— Впредь буду знать, что если вы советуете вышвырнуть меня в окно, то...

— Впредь не будет, я усилил охрану, — резко оборвал он меня. — Внутри здания тебе ничего не грозит.

— А-а-а, так вот к чему были эти сегодняшние расспросы о том, где меня по ночам носит.

— Именно, Арина, защитить я могу только здесь.

Я вновь кивнула и засекла, что к нам несется на всех парах ушастый эльф. Лафилье тоже заметил меня и демонстративно поморщился.

— У-у-у, — я встала, — кажется, мне резко пора. Причина моей будущей язвы желудка и двенадцатиперстной кишки разом спешит к нашему столику. Советую всё доесть быстрее.

— Ландрю? — господин Инчиро быстро заметил причину моего острого недовольства.

— Да, — я скривилась. — у меня до сих пор лежит заявление на его увольнение, там только даты не хватает и подписи. Подсунуть его вам, что ли, под шумок и избавиться от этого мерзавца.

— Он хороший работник, — возразил босс.

— Сказала бы я кто он, да неприлично дамам выражаться. А прилично о нем ну никак, — я печально вздохнула. — Совсем никак. Приятно было с вами поужинать, господин Инчиро. А этого ушастого борщом не угощать. Отрыжку моллюска пусть ему принесут, ту, что вы есть не стали.

Гадко улыбнувшись я поспешила убраться куда подальше.

***

Комната встретила меня тишиной. Мадам Джакобо так и не объявилась. Это тревожило. Возникла мысль - быстренько добыть спиритическую доску или на худой конец кровью забацать круг призыва. Останавливало одно — вдруг ещё кто неприятный явится. Мало ли их там — мамаш с неустроенными сынками. И придется открывать бюро брачных услуг для безвременно почивших свекровей.

39
{"b":"909528","o":1}