Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— О, соседи уже интересуются мной? Думаю, это может быть просто приглашением в гости или просьбой принять их. Отвечу, как и собиралась, я в трауре и буду пользоваться этим поводом до последнего. Слишком накладно сейчас для нас поддерживать добрососедские отношения. Кстати, а кто это был? Возможно, я его встречу на празднике.

Мастер Готсби оставался всё так же хмур и ответил:

— Нортон Пейтон, собственной персоной.

Глава 70

Вот это была неприятная новость, от слова совсем. Будучи владелицей собственных земель, я не забывала, что пока ни они, ни поместье не принадлежало мне полностью. И зачем бы Нортон ко мне не приезжал, его единственная цель, как и его батюшки — отобрать моё наследство, и вернуть его в род Пейтонов?

Я помнила, что именно писал мне дедушка. У него получилось договориться с сыном и действующим главой о моём наследстве только с одним условием — остальные земли, на которых и проживал тогда дед, перейдут, безусловно, Нортону. И он их получил. В противном случае глава рода Пейтон отказывался принять решение деда, касающееся меня.

Пойманный графом Аранским буквально на наследнице грозного барона Утара Брикса, Санае, тому оставалось только жениться и поехать вместе с молодой женой в переданное дедом имение вместе со всеми землями рода Пейтон. Но я-то прекрасно понимала, что им и этого будет мало. Все эти поползновения явно были ради того, чтобы очередную гадость сделать, ни для чего иного.

В голове появились мысли, с которыми следовало сразу разобраться. И я попросила мастера Готсби:

— Прочтите, сами, мастер, и выскажите своё мнение, зачем наследник Пейтон желает возобновить ненужное мне общение.

Я сидела и обдумывала мысли, пришедшие мне в голову, пока мастер внимательно читал записку от Нортона.

Прочитав, тот подвинул записку мне со словами:

— Думаю, здесь несколько причин. И не путайте, леди Кронк. Наследник Нортон уже стал лордом, получив земли, женившись. Он вошёл в наследство. Впрочем, как и вы. А причины. Думаю, здесь и желание подобраться к вам поближе, чтобы прощупать состояние ваших дел, и желание сделать гадость, если появится на то возможность. Да и пристрастия лорда Нортона.

— Пристрастия?

— Вы же не думаете, что что-то изменится с его женитьбой, леди Кронк? Лорд Нортон вырос избалованным и распущенным молодым мужчиной. Думаю, всё же причина в захарской крови леди Пейтон.

Я сильно удивилась, услышав подобное. И даже переспросила, не понимая связь, на что получила ответ:

— У захарцев принято многожёнство. Сила мужчины, его ранг, богатство, всё это показывается в том числе количеством жён и любовниц. Леди Пейтон не любит об этом вспоминать, да и приглашала родню на моей памяти только раз, когда Нортон был маленьким. А потом у нас с захарцами и отношения испортились: война, первая, вторая. Но с младшим сыном она ездила на родину. Со старшим ей граф запретил, не желал отпускать наследника, а Нортон бывал там, и не раз. Думаю, перенял кое-что из местных привычек. Захарцы с женщинами вообще особо не церемонятся.

Я заинтересовалась и родственными связями своей родни со сторны Селии Пейтон, и вообще устоями соседей. Узнала много интересного, иногда и довольно неприятного из жизни этих захарцев. Они напоминали чем-то Османскую империю, о которой я читала так давно, что почти ничего уже и не помнила.

Видеть Нортона я не желала и отписалась, напирая на траур и то, что поместье находится в ненадлежащем состоянии и не способно принять гостей. Никаких. Написала, кстати, истинную правду, я не собиралась никого принимать, растрачивая лишние средства и время. И своё время тратить я собиралась только на знаковые события, на которые нельзя было не сходить.

А подарок леди Улии Аранской я придумала и даже удивлялась, почему не подумала о них сразу. Изначально и мне предложили выбрать обычные шёлковые перчатки, или купить готовые, с печатью. Поэтому я сама взялась придумать, какие перчатки подойдут под новый фасом моего изменённого платья.

Рукав с моего платья будет длинным, поэтому и перчатки короткие, шёлковые, отделанные кружевом. Само плетение я выбирала долго, даже сделала рунную схему, выбрав наиболее подходящий вариант. Я решила, что перчатки прежде всего будут защищать от пота, от грязи. У меня будут чёрные, а цепочка рунная из чёрного магического шёлка, на который прекрасно ляжет ритуал.

Менее видимая защита будет от сглазов и специальных составов, которые можно было незаметно нанести на перчатку дамы.

Я уже заметила, что дамы не делали акцент на перчатках, так как сам материал должен был способен выдержать магическую печать, наносимую мастером на место запястья. Все дамы на балах носили перчатки с магическими свойствами, так как именно через них можно было прикасаться к партнёрше долго, тем самым имея достаточно возможностей повлиять на неё магически.

Позже это стало привычным, принятым в обществе. Перчатки изготавливались из шелковой ткани и из лайки, отделанной магической нитью в месте, где нужно было поставить печать. Кружевом украшали обычно край, и он не нёс никакой функции, кроме эстетической.

Мне же в голову пришла идея сделать перчатку кружевную, красивую. И в сами кружева внести ту самую цепочку рун, несущую защиту и дополнительные полезные свойства. С этой идеей я направилась к Марике и Улане, мастерицам, приехавшим в поместье вместе со мной.

Граф Киран Аранский

Связь Пейтонов с захарцами так и не получилось нащупать, хотя Утар сильно старался. Не верить ему было невозможно, а уж желание уничтожить зятя было очень горячим.

— Ты представляешь, увёз её к себе, поселил в поместье, а сам мотается якобы по делам. Я-то знаю, мои люди доносят о каждом его шаге, что он всё по юбкам бегает. Нет, делами тоже занимается, но в подозрительных связях с захарцами так и не был замечен. Ещё зачем-то ездил к своей сестре, баронессе Кронк, да не застал. Интересно, зачем бы ему это было нужно, если она его терпеть не может, тем более зная, что Пейтоны собираются у неё земли отобрать? Как там, кстати, с тем городским домом и найденными документами в одной из стен? По мне, слишком много захарцев мы нашли на пути рода Пейтон.

Я и сам не раз думал о Пейтонах, о баронессе, нашей с ней странной истории знакомства и последующей встречи. Усмехнулся, думая о том, где мы встретимся в следующий раз.

— По поводу баронессы Кронк, то ты её увидишь на празднике урожая. Я пригласил её, впрочем, как и лорда Нортона Пейтона с Санаей. Там мои люди и понаблюдают за семейством. Я отправил поручение своему человеку в Захарии, с целью узнать о связях рода Пейтон, а точнее, леди Селии Пейтон. Я нутром чую, что кто-то из них замешан.

— Я надеюсь, Киран, твоё желание получить герцогский титул, однажды потерянный родом, не перейдёт границу. Но если наши подозрения подтвердятся, я уверен, это будет мой зятёк.

Я встал, прошёлся по кабинету, обдумывая ситуацию, в которой мы оказались. Я готов был уничтожить возможную заразу сейчас, немедленно, понимая, что захарцы все эти годы что-то замышляли у меня под боком. Мы вскрыли в Аране серьёзную подрывную ячейку, но концы враг обрубить успел. Усмехнулся, понимая, что лазейку нам всё же оставили, и я воспользуюсь ей. Начну как раз там, на празднике.

Я повернулся к другу и верному соратнику, отвечая на его предположение:

— Если он замешан, поверь, я и сам не упущу эту возможности. Но и о леди Кронк не стоит забывать. Она слишком мила и умна, но всё время оказывается в центре событий. И ведь все события связаны с запрещённой магией. Не стоит и её упускать из виду.

Утар хмыкнул и пошутил:

— Мила и умна? Киран, да ты романтик.

Я кинул предупреждающий взгляд на друга, велев ему заткнуться. Вот ведь, серьёзный человек, лорд и воин, да и бирюк ещё тот, а всё туда же.

Глава 71

Мы подъезжали в карете торговца Вера к графскому замку, который уже издали произвёл на меня впечатление, и я как никогда понимала, как же мне повезло с этим знакомством.

63
{"b":"909434","o":1}