Всё оказалось ещё легче. Все три мастерицы понимали, что и большая повозка, которая как раз может возить сырьё из моего поместья в лавку, принадлежит сёстрам, большая часть инструментов, и часть сырья была куплена на средства Талии. Которая оказалась хоть и не очень опытной, но хваткой девушкой.
Сейчас все три мастерицы хотели заключить честный контракт на свою работу как на сделку и не желали заниматься ещё и организацией лавки. Я их понимала, а мастер тихо и одобрительно прошептал мне:
— Так даже легче. Сужается круг ответственных, да и сама идея с названием лавки понравилась всем.
Я отказалась рассказывать кому бы то ни было о моих задумках, пока мы не заключим магический договор и не оформим доли. Все должны были быть заинтересованы в хранении тайны.
Мастер Готсби быстро включился в общую работу, составляя список того, что нам нужно было докупить и сделать завтра. А я предложила девушкам подняться обратно и обговорить новости, оставив нас с мастером наедине.
Когда все девушки вышли, я подошла к мастеру, погружённого в себя и старательно расписывающего всё, на что нужны были деньги. Длинный список, наполняющийся его аккуратным почерком.
Я была почти уверена в ответе мастера, но прямо спросила:
— Мастер, а наш договор? Вы же не просто так тратите сейчас своё время? Вы поможете мне?
— Да, леди Кронк. За всю свою пока небольшую жизнь вы ни разу не разочаровали меня. Надеюсь, и я вас. И раз уж вы предлагаете мне эту должность, давайте обговорим честные условия.
Глава 66
С мастером Готсби я договорилась. Удивительно, но совместно нам было очень удобно работать. Более того, именно мастер спас меня от возможного штрафа или беготни в следующую весну, многое объяснив.
Да, помощь уважаемого Картена, законника, была крайне полезной, но его услуги стоили достаточно дорого, и помощь у него просить стоило в крайнем случае.
Именно мастер Готсби посоветовал оформить с сёстрами Лорка правильный договор, объяснив им, что 51 % я беру на себя не просто так, а исключаю большие траты для тех же сестёр. Я-то не должна была покупать все те разрешения, а просто оформить наши деловые отношения в управе. И никто не сможет предъявить что-либо, так как я и сама буду поставлять в лавку товар. Значит, продолжу дело рода.
Мастера Готсби и его семью я поселила наверху. Спален там было не так много, чтобы хватило каждому, но мастерицы ужались, давая возможность гостям передохнуть. Сын мастера Готсби на днях собирался съехать в общежитие, которое предоставляла управа, а сам мастер Гостби всё рвался в поместье, искренне не любивший городскую суету.
За неделю мы многое успели сделать, в том числе договорились о поставках сырья ко мне в поместье. Сколько мы сидели, сколько спорили. А вы сами попробуйте и оформить лавку, и выбрать товар, который будем предлагать городским дамам. И когда мастерицы предложили поначалу сделать так, как делала хозяйка лавки, в которой они все так долго работали, я категорически отказалась:
— Нет. Такой широкий ассортимент может быть в небольшом городе. Нам же нужно самим понимать, в каком месте наша давка располагается, кто живёт в ближайших кварталах, за какую цену покупают. И понять, что именно предлагать. Какие материалы, фурнитуру использовать, чтобы с плюсом остаться.
И тут талия Лорка показала себя с лучшей стороны. Она быстро организовала девушек, и те опять пошли по ближайшим лавкам. С помощью мастера все мастерицы имели официальный трудовой договор, что добавляло им уверенности в завтрашнем дне и желание зарабатывать. А уж сёстры Лорка после того, как все согласились с названием, показали себя просто блестяще.
Младшая, Мелли, был ещё очень юной, но сестру слушалась крепко. Она восхищалась Талией. Да и я, поняв, как остальные мастерицы её слушаются, поняла, что хватка и характер у неё есть. А это было важно, на ней лавку оставляла, которая должна будет кормить всех нас.
Жена мастера Готсби, сдержанная Мира Готсби, показалась мне сначала неразговорчивой и несколько застенчивой. Но и она растаяла от нашей дружной компании, с удовольствием слушая рассказ о стариках Кини, многие годы живущих в покинутом поместье. Она поделилась со мной своей страстью:
— Я с детства люблю возиться с растениями, леди Кронк. Вы когда маленькая были, всё бегали по окрестностям поместья. Позже вам запретили заходить на хозяйскую территорию, и я вас видеть совсем перестала. А у меня там такие клумбы были. Я с собой небольшую часть ростков взяла перед отъездом, у главного садовника попросила, он и поделился. Вы, вот, говорили про зимний сад…
Я покачала головой с сожалением объясняя:
— Нет, Мира, не потяну я зимний сад в этом году. Там же нужно тепло, свет, вода, а это минимум три артефакта.
На что моя собеседница наклонила ко мне голову и тише ответила:
— Я хоть и не сильная, но одарённая, а ещё умею скидывать силу в артефакты, тем более для организма это полезно. Так что в своё время научилась напитывать артефакты. Продавать я их не буду, только для личного пользования, поэтому покупать разрешение на то не требуется. Так что можно приобрести небольшие и недорогие артефакты, и периодически напитывать своей магией.
Я обдумала такую возможность, имея и свой интерес к зимнему саду:
— Хм, интересно. А я, вот, силу отдавать не училась. А это сложно, с артефактами?
На что Мира уверенно ответила:
— Вы сильнее, в вас кровь графская. А научиться несложно. Это по книге сложновато, я разбиралась долго, а спрашивать некого было. А вам я сама всё покажу и расскажу.
Я кивнула обдумывая.
Шесть дней пробежали как миг. Чета Готсби проводила сына, мы наняли постоянного возничего для перевозки товара в поместье. Мастер Готстби, мой теперь уже официальный управляющий, хотел сам проехаться вместе с ними до поместья, заодно познакомиться с семьёй Кини и оценить обстановку.
Мастерицы и сами хотели устроиться на зиму в поместье. В этот городской дом набилось уже порядком народа, в комнатах было тесно. Гулять по Аране было интересно с монетами в кармане, а так только настроение портить от видов и запахов. Сейчас мы экономили.
Сегодня я даже не заглядывала в лавку, строители только-только закончили, и первый этаж проветривался. Мы с Мирой и Талией сидели, и пили ароматный сбор, отдалённо напоминающий чай, когда Кара передала мне письмо от мальчишки-посыльного.
Это оказался стандартный бланк приглашение на официальное празднование осеннего урожая, проходившего в замке графа Кирана Аранского. Я два раза перечитала стандартный текс, понимая, что я столько раз была в управлении города и подала столько документов, что меня, как новое лицо в городе, было сложно пропустить.
А потом почему-то вспомнила широкие плечи и стать молодого графа Аранского. Его скупые, точные движения воина, внимательный взгляд и… Поняла, что мои щёки будто печёт, а я сама обмахиваюсь этим самым письмом.
На меня недоумённо смотрели остальные, а Мира Готсби осторожно спросила:
— Вы так поменялись, когда прочли письмо, леди Кронк. Всё ли в порядке?
Я чуть испуганно посмотрела на неё, приходя в себя. И поняла, что вела себя только что немного странно. Ведь я взрослая уже. Хмыкнула, понимая, что мои гормоны только что чётко ответили на этот вопрос. Я молодая девушка, и стоило принимать это как есть.
Передала письмо Мире и предложила:
— Читайте вслух. Всё равно я сама не смогу понять, что мне с этим делать.
Через минуту Мира Гостби торжественным голосом дочитала последнюю строчку:
— «Ждём вас со спутником не позднее шестнадцати часов на официальный ужин, а далее на праздничные увеселения».
Талия восхищённо ответила:
— О, вас приглашают в графский замок! Мы пока бегали по лавкам и присматривались к ассортименту, столько наслушались про скорый праздник. И в самом городе будет празднование, граф и простых жителей не забывает. Будут угощения на главной площади, на северной и портовой. Гуляния, фейерверки, разные развлечения. Мы с Мелли обязательно пойдём.