Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— То есть его воняющая гнилью пасть тебя волнует больше чем мои прекрасные гениталии?! — ожидаемо окончательно вышел из себя маг.

— Да что с его пастью будет… — хмыкнул Иран, с интересом наблюдая за очередной несерьёзной грызнёй.

— Вредитель — мой. А почему меня должны волновать твои гениталии? — Кьяр изобразил святую наивность, склонив голову к плечу и захлопав своими длинными ресницами.

— Я сказала, заткнулись! Неуправляемые придурки! Никто не будет трахать хааи, ясно?! — вспылила Ная: ей уже до смерти надоело слушать, как её мужчины на каждом привале от скуки друг друга донимают.

— Молодец, ты только что ещё раз подтвердила статус нашей достойной предводительницы… — рассмеялся Эмиэль.

— Вот проклятье! — Ная выругалась и села на место дежурной у тоннеля. — Ладно, мне тоже уже хочется наконец-то прийти в Ортарэль. Но осталось меньше суток, если верить карте. Потерпите.

— Задание, честно говоря, скучнейшее, — вздохнул Аэн, — а идти ради него чуть ли не в дебри измерений.

— Ничего не поделаешь… Но вынуждена с тобой согласиться: отнести три свитка сюда и притащить парочку обратно — любой идиот бы справился… — кивнула женщина.

— Но на свитках печати Совета, поэтому отправили профессиональный отряд… — продекламировал голосом нудного преподавателя Шиин.

— Именно, — улыбнулась Ная.

***

Ортарэль встретил отряд магическими огнями и светом люминесцентных растений. Кислорода и влаги у поверхности было больше, и разросшиеся на весь потолок огромной пещеры лианы свисали вниз длинными гирляндами, среди которых перелетали напоминающие светлячков насекомые, создавая иллюзию постоянно меняющегося звёздного неба; кроме того в самом городе было много светящихся мхов и грибов, украшавших стены и крыши зданий, а местами даже выстилавших обочины дорог.

В Ортарэле было намного светлее, чем в Таэмране, так что Ная и мужчины с непривычки даже начали щуриться, но приученные на поверхности глаза, скоро адаптировались к относительно яркому освещению, и тёмные эльфы смогли осмотреться получше.

Это был древний город, возведенный задолго до появления Таэмрана. Построенный в форме квадрата, он имел значительно более высокие наружные стены, территории Домов были так же квадратными и были огорожены не только стенами, но и рвами с хищными рыбами, через которые отпускали мосты на длинных массивных цепях. Главная площадь была сравнительно небольшой, и свободного пространства на ней было значительно меньше: здесь располагались все общественные заведения, постоялые дома, рынок, главная арена, храм и, конечно, Здание Совета.

Несмотря на то что сам город был больше, взаимодействие между Домами тут явно строилось не на самых тёплых чувствах. Об этом говорило и сведение к минимуму общих территорий, и ширина улиц между Домами в несколько метров, и строение внутренних стен, будто предназначенных для того, чтобы защищаться друг от друга, а не от внешних противников.

В Ортарэле сохранились многие старые традиции, которые уже давно исчезли или в какой-то степени трансформировались в большей части других подземных городов: рабовладение, кровавые жертвы во имя Хаоса и другие. Эта мрачная атмосфера древних заветов ощущалась в городе давлением и тяжестью, будто войдя в него тёмные эльфы оказывались под бдительным оком жестоких Богов. Отряд Наи не был исключением: предводительница хмурилась, мужчины инстинктивно придвинулись к ней ближе и шли молча опустив головы — они имели здесь ещё меньше прав, чем в своём родном городе, и последнее, чего бы им тут хотелось, это привлечь к себе внимание кого-то из власть имущих женщин.

В Ортарэле было всего восемь домов, поэтому найти Дом Цеара не составило никакого труда. От ворот их проводили в центральное здание, где служительницы отвели отряд в гостевые комнаты и оставили ждать, когда Мать Цеара будет готова с ними встретиться. Однако через полчаса позвали только Наю.

— Сидите тут и не высовывайтесь, — предостерегла мужчин предводительница: в Таэмране она могла их защитить, что бы они ни вытворяли, но здесь это было бы значительно проблематичнее и даже не факт, что вообще возможно.

— Не переживай, у нас тоже нет никакого желания на своей шкуре познавать прелести ортодоксального матриархата, — тихо отозвался Эмиэль.

— Я надеюсь… — вздохнула Ная.

Нравы в Ортарэле были жёстче, чем в их городе: один Хаос знал, чего можно было ожидать от здешних женщин, и Ная не без основания переживала за свой отряд, вызывающий неоднозначное мнение даже в лояльном ко многим переменам Таэмране.

Предводительницу проводили в кабинет Матери Цеара, где её встретила невысокая ухоженная женщина, которой на вид было не больше двух сотен лет. Не смотря на то, что та улыбалась, Ная чувствовала исходящую от неё подавляющую силу, свойственную всем Матерям, и, по возможности, предпочла бы не оставаться с ней один на один, не зная чего ожидать от власть имущих в Ортарэле. К счастью, молодая Мать сразу перешла к делу и, получив свитки, долго читала их, прежде чем достать из стола другие и передать их Нае.

— Отдашь лично в руки Матери Ар'тремон, — приказала женщина.

— Да, госпожа, — предводительница склонилась перед Матерью Цеара и, надеясь, что на этом их встреча окончена, уже собралась уходить, но та снова обратилась к ней:

— Уже уходишь?

— У госпожи есть для меня что-то ещё? — постаралась как можно вежливее поинтересоваться Ная.

— Конечно! А как же отметить сближение наших городов? — улыбнулась женщина.

— Я просто передаю свитки, госпожа. Я не имею к этому сближению никакого отношения, — попыталась отказаться Ная.

— Мои женщины были в Таэмране, Ная Лияр. Ты — мрачная легенда. Мне и всему Совету очень интересно посмотреть на тебя чуть подольше, юная избранница Демона и хозяйка феникса, пусть и драматично погибшего, — усмехнулась Мать Цеара, — ты приглашена на ужин в моём Доме сегодня в семь. Не опаздывай. И у нас принято приходить с двумя рабами: они нужны, чтобы прислуживать в случае необходимости. Выбери кого-нибудь из своего отряда.

Ная с трудом проглотила возмущение и молча склонилась прежде чем всё-таки уйти под ещё один тихий смешок Матери Цеара.

***

— Рабами! Уж лучше тоннели и ваши бесконечные перепалки! Сваливаем отсюда, завтра же! — рвала и метала в гостевых комнатах предводительница: ей и так не нравилось в этом городе, а теперь и вовсе хотелось собрать вещи и уйти сейчас же — никто не имел права опускать её мужчин до уровня рабов.

— Ну и кто же будет «рабами»? — беззаботно хохотнул Кьяр, развалившись на кровати и наблюдая за разъяренной женщиной: ему здесь, конечно, тоже не нравилось, но пока ещё было интересно.

— Ты и Ариен, — зарычала Ная, — Эмиэль, прости, но если я возьму тебя, и ты откроешь рот, у нас точно будут проблемы.

Эмиэль кивнул под тихий гаденький смех Асина:

— Ная, подумай хорошенько, мне кажется, Эмиэль обидится, что такая завидная роль досталась не ему.

— Мне без разницы, кем меня будут считать — я в любом случае предпочёл бы быть рядом со своей предводительницей, но если там от меня будет больше неудобств, чем пользы, то я лучше останусь здесь и присмотрю за невменяемым магом сознания со слишком длинным языком, — монотонно отозвался Эмиэль.

— Шиин, палёная перепёлка на тебе. Феникса туда брать нельзя, — продолжала тем временем раздавать указания Ная.

— От Ариена будешь сама его отцеплять, — вздохнул тот.

— Мы оставим ему мою рубашку, — мечник уже копался в своих вещах, думая в чем идти на так называемый праздник, хотя выбирать, конечно, было особо не из чего — одна рубашка или вторая.

— Надеюсь, он не спалит тут ничего… — Шиин протянул руку к птенцу за пазухой у Ариена, но как и всегда получил в ответ только протестующий писк.

— Ничего он не сделает, — отрезала женщина, — у нас два часа до проклятого ужина: Ариен, Кьяр, приведите себя в подобающий вид — мне сказали, вы должны быть по пояс обнажены и должны молча стоять у меня за спиной, не двигаясь без приказа. И Кьяр!

5
{"b":"901947","o":1}