Ариен с Ираном вернулись спустя часа два с десятком кроликов и раздали их всему отряду, чтобы быстрее освежевать. Только Лиаса, которому всё же пришлось завязать глаза ещё на рассвете, трогать не стали, оставив вместе с хааи Ирана сидеть на дежурстве у края небольшой, прогретой Наей поляны.
***
Ная с уверенностью могла сказать, что это была худшая неделя за всё время, что она путешествовала по тоннелям и поверхности. За семь суток пути по снегу в насквозь мокрых сапогах и доспехах под постоянными ветрами, она, как и все остальные, кажется, намерзлась на всю жизнь вперёд. Не заболели они только благодаря тому, что Аэн поддерживал всех, включая Мать Лияр, на каждом привале целительной магией, а сама Ная их прогревала, заодно суша всю одежду.
На восьмой день Мать Лияр вывела отряд к резко обрывающейся вниз отвесной скале по другую сторону хребта, вдоль которого они ходили все предыдущие разы, когда бывали на поверхности.
— Мы почти пришли, — объявила женщина.
Она сняла с плеч свой мешок и вытащила из него рубин, на котором была запечатана та самая тридцатиметровая цепь, которую заказывал для неё отряд Наи у отца Ариена.
— Иран, держи. Нам нужно спуститься вниз, — скомандовала Мать Лияр, призвав цепь.
— Мы можем слететь на элементале Шиина, — предложила Ная.
Мать Лияр бросила взгляд на предводительницу, глянула на Шиин, кивнула и, снова убрав цепь, приказала призвать элементаля. Она первая вместе с Наей и Шиином села на воздушного дракона и распорядилась спуститься примерно до середины скалы, а когда по её указанию элементаль подлетел к самой скале, прижала руки к почти идеально гладким камням. Участок скалы около пяти квадратных метров пошёл рябью и вскоре барьер рухнул, открыв вход в огромную пещеру.
— Внутрь, и принеси остальных, — приказала Шиину Мать Лияр.
Пока мужчина летал за остальными, Ная осматривалась по сторонам. Судя по всему, в этом месте никто не появлялся уже очень и очень давно. Застоялый воздух в пещере говорил о том, что барьер, видимо не просто скрывал вход, но и полностью блокировал любое воздействие снаружи. На полу был слой пыли, почти полностью скрывавший борозды, больше всего походившие на следы чьих-то огромных когтей. На стенах виднелись выбоины от магических ударов, но не было ни насекомых, ни даже растений — только голые тёмные гранитные своды высотой больше десяти метров.
Изнутри не было слышно ни звука, не было даже движения воздуха. Вся атмосфера огромной пещеры напоминала атмосферу запечатанного склепа, который впервые за много лет внезапно открыли, и сюда снаружи хлынул свежий воздух и холодный свет луны. Вглубь вёл широкий проход и метрах в ста от того места, где стояла Ная, разделялся надвое. Что было дальше, отсюда сказать было невозможно.
Когда все оказались в пещере, Мать Лияр снова запечатала вход, но уже самым обычным барьером, и уверенно повела отряд в правый проход.
Им пришлось идти около сорока минут, прежде чем они вышли в огромный, на первый взгляд показавшийся таким же как и все остальные, что они прошли до этого, сводчатый зал.
— А вот и наша цель, — в предвкушении оскалилась Мать Лияр, когда Ная по её приказу зажгла огненный шар, и его красноватое сияние осветило белёсые кости десятиметрового дракона, — знакомьтесь, он станет моим новым призывным монстром, который поможет мне поднять Дом Лияр с седьмого места на следующих Боях за места Домов в Таэмране!
Глава 20. Костяной дракон
Кьяр изнывал. Иллюзия на Дэлле уже третью наделю тянула из него силы и совершенно не давала расслабиться. Конечно, одна иллюзия не истощала его магическую систему, но из-за непрекращающегося ощущения, что его энергия постоянно утекала, и постоянно восстанавливалась, уже хотелось выть и лезть на стены. Тонкое, неприятное чувство не переставая царапало его изнутри, будто непрерывно тянущаяся из его магической системы нить. Он мог бы сравнить себя с бесконечно возобновляющейся катушкой, которую безостановочно разматывали, но она никак не заканчивалась. Постоянное движение энергии внутри, которое обычно не чувствовалось так явно из-за довольно больших промежутков между использованием магии, сейчас мешало ему спать и даже просто спокойно сидеть на месте. Оно нервировало и давило. Кьяр пытался танцевать или петь, чтобы сбросить накапливающееся в теле напряжение, но всё получалось излишне дёргано и погрузиться ни во что толком так и не удавалось. Отвлечься становилось всё сложнее.
«Сколько ещё он мог так продержаться?» — Кьяр невольно задавался этим вопросом, понимая, что если он ничего с собой не сделает, то это изматывающее ощущение беспокойства и внутреннего дисбаланса доведёт его до того, что он просто потеряет контроль над своей магией.
— Госпожа Дэлла, — сдался Кьяр, когда женщина в очередной раз вернулась в комнаты, — вы можете дать мне перерыв хотя бы на день?
— Что случилось? — нахмурилась Управляющая.
— Я боюсь, что если движение моей магии не остановится хотя бы ненадолго, я потеряю контроль, и иллюзия на вас разрушится, — честно признался танцор.
Дэлла бросила на него недовольный взгляд и молча снова ушла. Кьяр вздохнул, прекрасно понимая её негодование: более сильный и опытный маг справился бы лучше. Однако это ничего не меняло, Кьяр ничего не мог сейчас с этим сделать. Ему всё равно было лучше сказать правду, чем его иллюзия бы рухнула в самый неподходящий момент. Он, правда, устал, он вымотался и всё, чего ему хотелось, это просто как всегда в такие моменты уснуть на груди Наи, чувствуя запах её тела, её руки на своих плечах и её поддержку. На его месте сейчас должен был быть кто-то вроде Эмиэля: сильный, несгибаемый… Тот, кому было без разницы, был ли он один или рядом был кто-то ещё. Здесь должен был быть маг уровня Мастера, а не танцор из борделя.
Кьяр сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, пытаясь взять себя в руки и выкинуть из головы все лишние мысли. Задание было поручено ему, Ная верила в него, значит, он должен был справиться.
Дэлла вернулась спустя примерно два часа, объявив, что останется в комнатах на следующие сутки, и Кьяру позволено снять с неё иллюзию, при условии, что он сможет потом воссоздать её в точности такой же, какой она была сейчас.
Танцор тут же пообещал восстановить образ Матери Лияр в прежнем виде и, наконец, развеял свою магию. Стоило движению энергии остановиться хотя бы в одном направлении, Кьяр выдохнул с облегчением и, свернувшись клубком на диване, мгновенно уснул.
***
В свете зажжённого Наей огненного шара на фоне тёмной стены выделялся белым одинокий десятиметровый скелет. На полу лежали кости гигантских крыльев, вытянутый череп с массивными, полными острых зубов челюстями был повернут в сторону пришедших, длинный хвост был свернут спиралью, грудина, опираясь на ребра, поднималась метра на два над землёй, четыре когтистые лапы были расположены так, будто животное умерло во сне. На удивление скелет был абсолютно целым: искусственно созданный чьим-то барьером в пещере климат сохранил его таким, каким он, вероятно, и был здесь когда-то оставлен. А в том, что эти кости хранили тут специально, Ная даже не сомневалась. Сама Мать Лияр запечатала их или нашла это место и отбила у кого-то другого вместе со скелетом, предводительница не знала, но в том, что они с отрядом сейчас стояли в огромном тайнике Матери Лияр, была уверена абсолютно.
— Я спрятала его здесь, когда была предводительницей профессионального отряда больше ста лет назад, — заговорила Мать Лияр, подойдя к дракону и погладив пальцами то, что когда-то было его мордой, — у нас было задание на поверхности — раздобыть яйцо дракона. Этот ящер неожиданно напал на нас и тут же сожрал одного из моих мужчин. Завязалось сражение, в котором погибли все, кроме меня. Когда я в конце концов убила эту тварь, я пообещала себе, что однажды подниму его и заставлю служить всему нашему городу в плату за отнятые им жизни.
— Значит, мы собирали всё необходимое для церемонии воскрешения? — усмехнулась Ная, оценив насколько далеко идущие планы строила Мать Лияр уже в то время. Однако из интереса заглянув в её чувства из сознания феникса, тут же прикусила язык: в сердце женщины до сих пор была боль потери — вероятно, в её отряде тогда был кто-то, кто был ей дорог, и дракон убил его.