В комнату вошёл светловолосый охранник из особняка. Увидев её, он сначала сильно удивился, но затем его лицо расплылось в фирменной улыбке:
– Так Вальтер всё-таки решил оставить вас у себя?
– А вы что здесь делаете? – Аля попыталась пригладить взъерошенные кудри.
– Слежу за вами, – подмигнул он ей, – вы наделали много шуму вчера на вечеринке, и мне приказали найти вас и привести на ковёр. Так что одевайтесь и пройдёмте со мной, – он сделал знак рукой, приглашая к выходу.
– Ага, щас, разбежалась, – огрызалась Аля, – вы вчера набедокурили ещё больше. У нас всё шло по плану, пока не вмешались вы. Где второй бокал?
– Вам бы умыться сначала и причесаться, а потом требовать у людей что-либо, – парировал белобрысый.
Аля затихла. Неухоженный вид смущал её, ей хотелось поскорее спрятаться куда-нибудь. Незнакомец, увидев её стеснение, перестал улыбаться и произнёс:
– Извините, я не хотел вас обидеть, просто, когда люди нападают на меня, я защищаюсь. Вы отлично выглядите, только тушь слегка расплылась. Я Иван. Вам говорили про меня?
– Немного, – тихо сказала Аля, – про меня, я полагаю, вы наслышаны.
– Ещё бы, – выпалил он, – я знаю о вас больше, чем о некоторых своих друзьях.
– Не ври Иван, нет у тебя никаких друзей, – сказал, только что вошедший Вальтер. – Где бокал?
Ваня тряхнул чёлкой и послушно отдал свёрток учителю.
– Незачем было устраивать такой спектакль вчера, надо было дать девочкам забрать оба фужера.
Тон Вальтера удивил Алю. С ней и подругами он был так учтив, и даже когда Кэт выходила из себя, он сохранял потрясающее самообладание. А с этим пареньком был весьма суров, а тот, в свою очередь, даже не думал сопротивляться.
– Какой следующий шаг? – Ваня пытался изобразить деловой тон.
– Попробуем поговорить с Прокопием, – ответил Вальтер.
На лице Вани читалось искреннее изумление, но возражать он не решился, а только спросил:
– Когда?
– Сегодня ночью. Ты не пойдёшь. Пойду я, Гена, Альбина Евгеньевна и, по всей видимости, её подруги.
– Это ещё зачем? – выпалил молодой маг.
– Так надо, – Вальтер отвёл взгляд. – В любом случае ты в этом мероприятии не нужен. Я сообщу, когда появится новая информация. А пока занимайся своими делами.
– А вдруг понадобится моя помощь, может котяра опять валерьянки нажрётся и как тогда устроит … – он увидел испуганное лицо Али и замолчал.
Вальтер сурово посмотрел на него.
– На этот случай там буду я и Гена. Сказано тебе, не вмешиваться, завтра спишемся, – он подвёл своего ученика к двери и чуть ли не толчком выпроводил его в коридор.
Напоследок Ваня бросил растерянный взгляд на Алю, опустил голову и прошёл к выходу так, что в коридоре закачались все ковши и зашуршали все пакеты.
– Жёстко вы с ним, – проговорила Аля, всё ещё стоявшая за пианино.
– Приходится, иначе распоясается, – спокойно ответил Вальтер.
Сегодня на нём была угольного цвета безупречно отглаженная рубашка, красные брюки по моде 70-х и чёрный галстук.
Его седой хвост был гладко причёсан, а на пальцах некоторые перстни были новыми.
– Иван совсем неопытный в нашем деле, которое требует дисциплины и безоговорочного следования правилам и предписаниям. Контроль над магической силой в итоге даёт свободу её использования. Вы меня понимаете?
– Кажется, – ответила Аля, выходя из своего убежища. – А как появляются магические способности?
– Они не появляются, они есть в каждом из нас, – он слегка улыбнулся ей, – да-да, и в вас тоже. У кого-то они ярко выражены, у кого-то они дремлют. Это как умение петь. Голос есть у каждого. Но не всякий умеет им пользоваться, и не всякий хочет совершенствовать это умение. Талант может передаваться по наследству, но, даже не имея ярко выраженных способностей, есть вероятность их развить. И наоборот. Имея предрасположенность к магическому искусству, некоторые просто игнорируют её.
– То есть я тоже могу, как это сказать, делать сверхъестественные штуки?
– Это реально при определённой тренировке. Но это не значит, что вы будете уметь то, что умею я или проклявший бокалы чародей. Вы сможете, скажем, видеть вещие сны, снимать сглаз или концентрировать свою энергию. Для серьёзных ритуалов потребуется уже определённые колдовские способности.
– А у Ивана большая сила? – Аля села на кровать и скрестила ноги.
– Да, очень, – вздохнул Вальтер, – потому и нужно его контролировать. Тем более что он маг хаоса, не такой, конечно, как Бернар, но равновесие и порядок точно не его сильная сторона.
– А что значит маг хаоса?
– Вы могли заметить, что рядом с Бернаром всё рушится, ломается и разбивается. Это направленность его силы – хаос. Я, например, маг – порядка, – он важно поднял голову. – Есть маги равновесия. Они балансируют между хаосом и порядком. Я пытаюсь направить энергию Ивана к равновесию, но пока терплю лишь неудачи.
– Но я не замечала, чтобы вокруг Ивана что-то падало или взрывалось, в отличие от Бернара, – она улыбнулась.
– Бернар искусный волшебник, но он совершенно неспособен направить свою энергию в нужное русло, но даже ему далеко до Венделы. Эта дама, влекомая магией своего имени, путешествует по всей нашей необъятной стране. Хаос не просто направленность её силы, но её стихия. Пребывание с ней в одном помещении, а тем более транспорте заведомо опасное мероприятие. Поэтому путешествует она в основном небольшими переездами на автобусах и поездах или же пешком, дабы не подвергать излишнему риску других людей. Если вы видите в новостях, что что-то внезапно взорвалось, рухнуло или сгорело, то можно не сомневаться, что где-то там сейчас Вендела. В том городе, где она оказывается под Новый год, непременно падает ёлка, обваливается сцена или сдувает праздничную ярмарку. Некоторые из наших даже делают ставки на то, где Вендела проведёт очередной праздник. Я, разумеется, в этом не участвую.
– А Вальтер, Бернар и, как её, Вендела, это настоящие имена?
– Нет. У каждого из нас несколько имён. Одно даётся нам матерью при рождении. Другое присваивается волшебным сообществом исходя из нашего колдовского темперамента и склонностей. Третье мы выбираем себе сами, оно является тайной и используется для осуществления ритуалов. Пользоваться магическим именем или мирским – дело каждого. Иван, например, до сих пор не получил своё, так как не до конца обнаружил ядро своей силы.
– Так Бернар вовсе не француз? – наивно спросила Аля.
– Нет, – усмехнулся её собеседник. – Этот дурень, который, кстати, приехал в Питер из Рязани, как получил французское имя, так начал сразу учить язык и применять его там, где надо и не надо. Но он славный боец, – Вальтер взглянул на часы, – однако мы с вами заболтались. Мне небходимо срочно отправиться в комитет. Скажите, вам что-нибудь нужно?
– Да, – спохватилась Аля. – Мне понадобится зарядка, телефон сдох, и если есть, то зубная щётка.
– Разумеется. Зарядку я вам занесу, а зубную щётку и полотенце возьмите в шкафу на полке. Можете свободно распоряжаться вещами в комнате, только обещайте мне никуда не выходить. Я надеюсь, вы осознали, насколько это может быть опасно. Дождитесь, пока я не вернусь и затем мы всё обсудим. Я постараюсь управиться как можно скорее, но мне предстоит непростой разговор, – он поправил галстук. – Пока отправляйтесь в ванную, это дверь напротив кухни с изображением утёнка, а я принесу вам зарядное устройство. Какое вам нужно?
Аля показала ему телефон, он понимающе кивнул и вышел. Принадлежности для умывания нашлись легко и, прижимая их к груди, Аля выскользнула в коридор. Она увидела бледно-жёлтого утёнка в круге для плавания и купальной шапочке с оторванным хвостом и повернула ручку, которая на деле оказалась рожком от кофемашины. В ванной было темно, и новая гостья принялась обшаривать стены в поисках выключателя.
Тщетно. Тогда она вышла и попыталась найти его снаружи, но кроме огромной грядки счётчиков и громоздкого буфета там ничего не было. Надо было бы подсветить телефоном, но он был разряжен. Аля начала прикидывать, так ли она хочет почистить зубы, как голос из коридора обратился к ней: