Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Продано! – радостно заорали шулеры, и плащ тут же исчез. Исчезла и бутылка из моих рук. – Ну, мы пошли, – сказали они и тоже исчезли. Вот и работай с ними.

– Назад! – приказал я, и они опять появились. Теперь на их лицах было нетерпение пополам с обидой.

– Скоро отпущу, – успокоил их я и стал рассматривать парочку. Так, мессир годился для Деда Мороза с окладистой густой белой бородой, с лохматыми бровями. Его я нарядил в костюм Деда Мороза и дал в руки посох и мешок. Мессир тут же заглянул в надутый мешок и разочарованно протянул даже с какой-то обидой:

– Там пусто!..

Я, не обращая внимания на его недовольство, стал наряжать мастера в Снегурочку. Получилось не очень. Старуха с косичками. Не Снегурочка, а Баба-яга в подвенечном наряде. Не пойдет, решил я и вытащил демоницу. Та стояла укутавшись в плащ, на красивом красном лице ее была видна вся гамма обуревавших ее чувств. Страх, недоумение, неверие, что это именно с ней приключилось, смятение и много еще чего.

– Тебя как зовут, чертовка? – спросил я.

– Мардаиба. И я не чертовка, я демоница.

– А номер какой? – уточнил я.

– Девятнадцатый, – удивленно ответила она, пораженная моими познаниями.

– Демоны изменений, значит, – констатировал я. – Мардаиба Пятьдесят Шестого знаешь?

– Да, это мой младший брат, – кивнула она. – А ты его откуда знаешь?

– Знавал когда-то, – неопределенно ответил я, не вдаваясь в подробности. – Он мне служил некоторое время. Потом я его отпустил.

– Ты лжешь, человек! Мы служим только… – Она зажала рот ладошкой.

– Знаю-знаю, Кураме вы служите. Но этот служил мне. Ты же можешь видеть, лгу я или нет. – Я посмотрел на нее. Она окинула меня быстрым взглядом и уставилась пораженно. – Ты говоришь правду, человек. Но как такое могло быть?

– Все просто, вы, демоны, продаетесь тому, кто больше предложит. Вот и он продался.

– А что ты ему предложил? – Теперь ее распирало любопытство.

– Потом расскажу, если захочу, а пока стой спокойно. – Я нарядил ее Снегурочкой и стал рассматривать. Снегурка вышла что надо, только с рогами и красным лицом, как будто спирта хватанула.

– Вот, – сказал я, – Дед Мороз и Снегурочка.

– А Снегурочек сколько, две? – изумленно спросила Шиза.

– Нет, одна, вон та, с рогами.

– А зачем ей рога? – еще больше изумилась Шиза. Она уже достала меня придирками и вопросами, почему да как, и я отмахнулся:

– Да откуда я знаю! Обычно к вечеру они оба, и Дед Мороз и Снегурка, на рогах уже и лыка не вяжут.

– Чего они не вяжут?

– Да не важно, главное, они к детям приходят и дарят подарки. – Я начинал злиться и был уже не рад, что затронул эту тему.

– Вот это приходит к вашим детям? – Шиза замолчала, видимо рассматривая троицу. – Теперь понятно, почему ты такой, детская травма, селедка под шубой и Дед Мороз со Снегурочкой на рогах, – выдала она свое резюме.

– Какой такой? – обиделся я. – Много ты понимаешь. Подарок ждешь весь год. Учишься хорошо, стараешься папу с мамой слушаться, Деду Морозу стишки рассказываешь, а под елочкой пожарная машина или пистолет. Знаешь, какое разочарование. Заказывал-то велосипед.

– Вот я и говорю, детская травма. Но я помогу тебе. Здесь у меня получается райское место, очень полезно для обретения душевного равновесия. Только надо помочь мне клумбы разбить, я тут одна совсем, устала, – вздохнула она. – И не беспокойся, замков у меня нет и полочек тоже, – добавила она веселее и, не давая мне возможности подумать и ответить, напомнила: – Так, что там с анекдотом?

– Анекдот? А-а. Слушай. Сидят, значит, два эстонских солдата и разговаривают.

– Скоро Новый го-от, – говорит один.

– Та-а, – соглашается второй. – Хоро-оший пра-азтник.

– Лучше, чем се-экс.

– Та-а, лу-учше, – соглашается второй. – Новый го-от чаще.

Шиза помолчала, а потом прыснула.

– Я поняла! – сдерживая смех, сказала она и исчезла из «эфира».

Провинция Азанар

Овор несколько растерянно смотрел на странных гостей, которые неожиданно появились у ворот его поместья. Охранник, что их встретил, в годах, но еще крепкий нехеец, из-за спины хозяина поместья подозрительно оглядывал необычную троицу. Его рука демонстративно и с явным вызовом лежала на рукояти меча.

– Вы говорите, у вас письмо от барона Ирридара Тох Рангора, лер? Но, простите меня, я такого не знаю! – вежливо ответил Овор. Его глаза внимательно рассматривали прибывшую под вечер компанию. Они цеплялись за каждую мелочь, но при этом не останавливались ни на чем. У присутствующих должно было создаться впечатление, что это просто брошенный вскользь взгляд.

Снежный эльфар, немолодой и бывалый воин. Маленький, но очень опасный молодой орк, стоявший расслабленно и абсолютно спокойно, но он взял под контроль охранника. Странность была в том, что это была техника серых стражей, и Овор ее узнал, так как сам учил этому Ирридара. И наконец, девушка-смеска, в которой было больше крови лигирийской, чем оркской. И была она… как бы выразился Овор, весьма и даже очень. На девушке была богато украшенная кольчуга. За поясом с золотыми и серебряными вставками, создававшими причудливый орнамент, у нее был засунут шаманский жезл, и на том же поясе висел длинный кинжал, за плечами – лук и стрелы. Он напрягся, так как, сложив все увиденное в логическую цепочку, понял – перед ним небесная невеста орков. В душе стала зарождаться неясная тревога, но он ничем не выдал своего состояния.

– Барон называл вас дядькой, уважаемый тан, прошу, ознакомьтесь с письмом. – Эльфар медленно сунул руку в сумку и так же медленно вытащил свиток, который протянул немолодому лигирийцу. А это был именно лигириец, Гради-ил мог различать людей и сказать, откуда человек родом. А за спиной хозяина стоял такой же немолодой нехейский дружинник.

Дядька развернул письмо и стал читать, по мере прочтения лицо Овора разглаживалось и в глазах появлялась теплота. Прочитав до конца, он поднял взгляд на прибывших и радушно пригласил:

– Входите и будьте гостями, господа. – Он отступил в сторону, пропуская всех троих вперед. Первым, как он и ожидал, в ворота прошел орк, за ним девушка, и замыкал процессию снежный эльфар.

Значит, они оберегают смеску, подумал Овор и спросил:

– Ирридар пишет, что у него возникли временные трудности и он прибудет позже. Что это за трудности?

– Моего жениха посадили в тюрьму, – ответила смеска, и эльфар укоризненно посмотрел на нее.

Маленький орк был бесстрастен, краем глаза следящий за ним Овор видел, что тот занял такое место, чтобы контролировать пространство и исключить неожиданное нападение из скрытых от взгляда зон. Значит, его готовил Ирри, подумал он и перестал обращать на него внимание. Его воспитанник никогда бы не передал секретные сведения чужим. Значит, он в орке уверен.

– За что его посадили в тюрьму? – спросил он, и тут же вторая мысль обожгла его сознание. – Простите, тана! Как вы сказали? Жениха?

Гради-ил попытался вставить слово, но Ганга остановила его взмахом руки и решительно сказала:

– Подожди, Гради-ил. Я хочу, чтобы здесь знали, кто я такая. Я была небесной невестой, тан, и вы это заметили. – Ганга говорила твердо и смотрела Овору в глаза. – Ирридар помог мне избежать позора и бесчестья, на соревнованиях он оказался самым достойным и получил меня в награду. Кроме того, великий хан дал ему новое имя – Тох Рангор, и Ирридар тан Аббаи получил возможность основать свой род. Лер Гради-ил, Фома Шарныга добровольно вошли в этот род. Я же вошла в его род по праву невесты. – Она с вызовом оглядела всех, дабы они не усомнились в том, кто она такая. – Поэтому мой жених стал бароном Ирридаром тан Аббаи Тох Рангором, кроме того, он получил от великого хана золотой камлет «Лучший друг степи».

Овор был ошеломлен неожиданно открывшимися обстоятельствами, и это было заметно по его виду. Сопровождавший их нехеец крякнул и произнес:

385
{"b":"858219","o":1}