Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Культура Грузии в XIII–XV веках

Создавшееся в Грузии тяжелое политическое, экономическое и социальное положение оказало влияние на развитие грузинской культуры.

1. Просвещение. Главным культурным центром страны являлся город Тбилиси. Несмотря на многократное разорение и опустошение, столица Грузии не теряла своего значения. Многие грузинские церкви и монастыри, служившие центрами просвещения, были разрушены во время вражеских нашествий. Одним из значительных очагов просвещения был Ларгвисский монастырь (Ксанское ущелье). Монастырю покровительствовали и оказывали поддержку ксанские эриставы. В Ларгвисском монастыре переписывались и переводились древние рукописи, художественно оформлялись рукописные книги. В монастыре имелась богатая библиотека. Здесь работали известные переписчики и каллиграфы, отец и сын Авгароз и Григол Бандаисдзе. Значительным центром просвещения был Мдзоврети (центр Сацициано). Здесь протекала деятельность Зазы Панаскертели-Цицишвили, с чьим именем связано создание Карабадина. Карабадин – это книга о лечебных средствах и правилах лечения различных заболеваний.

Широкая просветительская работа велась в зарубежных грузинских церквах и монастырях. Несмотря на тяжелое положение внутри страны, грузинские цари оказывали им всемерную помощь.

Объектом особой заботы и попечения был грузинский Крестовый монастырь в Иерусалиме – крупный очаг грузинской культуры и просвещения. Работавшие здесь грузинские ученые не раз были изгнаны из монастыря, а сам монастырь превращен в мечеть. Но грузины вновь возвращались и продолжали свою просветительскую деятельность. Здесь, в Иерусалимском монастыре были написаны сочинения «Мученичество Луки Иерусалимского» и «Мученичество Николоза Двали».

В тяжелое время не прекращал свою деятельность и Петрицонский монастырь. Здесь подвизались братья из Тао – Афанас и Окропир Эгнатисшвили.

2. Историография. Дошедшая до нас историография XIII–XV веков представлена несколькими историческими произведениями. Неизвестный летописец времен Георгия-Лаши написал сочинение, в котором описано царствование царей: Деметре I, Георгия III, Георгия IV и царицы Тамар. Произведение состоит всего из нескольких страниц, но тем не менее оно вошло в летописный свод «Картлис Цховреба» («История Грузии).

Одним из великолепных памятников грузинской исторической литературы является сочинение неизвестного автора, в котором изложена история столетнего периода жизни нашей страны – начиная от Георгия IV до царствования Георгия V Брцкинвале. И. Джавахишвили назвал неизвестного автора «Жамтаагмцерели», а сочинение – «Столетней летописью». Судя по сочинению, его автор являлся высокообразованной личностью, который хорошо знал не только историю Грузии, но и всемирную историю. В его произведении использованы грузинские, греческие, персидские и монгольские источники, автор опирался также на устные сведения. Примечательно, что «Жамтаагмцерели» не ограничивается простым изложений сведений, он выражает свое отношение к отдельным событиям и личностям и пытается объяснить причину того или иного явления. Это сочинение неизвестного автора также вошло в летописный свод «Картлис Цховреба». Во второй половине XIV века была создана фамильная летопись Ксанских Эриставов под названием «Книга Эриставов», автором которой является Авгароз Бандаисдзе. Главная цель автора – убедить читателей в том, что ксанские эриставы свое эриставство получили не от царей Грузии, и поэтому не обязаны им подчиняться. В произведении описываются события, связанные лишь с Ксанским Эриставством, и цари Грузии упоминаются лишь в связи с ксанскими эриставами. Сам факт создания произведения с таким содержанием свидетельствует о том, насколько ослаблена была царская власть в указанный период. Но несмотря на тенденциозность и другие недостатки, «Книга Эриставов» – важный исторический источник.

Следует полагать, что были созданы и другие исторические произведения, которые, к сожалению, до нас не дошли. В одном из них, повидимому, была описана история царствования Баграта V и Константина I. Рукопись «Картлис Цховреба», видимо, была переписана в конце XV века по приказу царицы Анны (супруги царя кахов Александра I). Это одна из самых древних рукописей летописи «Картлис Цховреба».

История Грузии (с древнейших времен до наших дней) (СИ) - doc2fb_image_02000030.jpg

3. Литература. В конце XIII века Макар Месхи перевел с сирийского языка «Житие Петра Ивера» (само произведение написано в V веке). В XIII веке создано «Мученичество Луки Иерусалимского». В произведении повествуется о настоятеле Иерусалимского монастыря Луке Мухаисдзе, который был казнен мусульманами за то, что не поступился христианской религией.

В XIV веке было создано произведение такого же характера «Мученичество Николоза Двали». Монах Иерусалимского Крестового монастыря Николоз Двали был схвачен мусульманами в Да маско, куда был отправлен настоятелем монастыря. За непреклонность своей христианской вере монах был обезглавлен. Из «Мученичества Николоза Двали» выясняется, что на Кипре действовал грузинский монастырь, где в течение определенного времени находился Двали.

4. Искусство. Большинство архитектурных памятников XIII–XV веков было построено в Самцхе. Но это отнюдь не означает, что в других местах они не строились. При Деметре II был воздвигнут величественный храм Метехи святой Богородицы, построена Гергетская троица. В Самцхе возвели церковь св. Саббы в Сапаре и церкви Зарзма, Чуле, Биети. При Александре I был восстановлен Светицховели и многие другие разрушенные и поврежденные церкви и монастыри. Из культурного наследия этих веков следует также отметить: Убисскую роспись, фрески церквей Сапара, Зарзма, Чуле, Хоби, Гелати; миниатюры Джручи-Давитни. Из произведений златокузнеческого искусства в первую очередь следует назвать Анчисхатский золотой оклад.

В XIII–XV веках грузинское искусство переживает тяжелый период. С XVI века начинается возрождение грузинской культуры.

Грузинская церковь в XIII–XV веках

Грузинская церковь всегда играла важную роль в жизни грузинского народа. Особое значение придавалось церкви в период тяжелых испытаний. Она служила не только моральным и духовным стимулом грузинского народа, но и была единственной силой, объединяющей разрозненную Грузию в единое государство.

Против женитьбы царя Георгия-Лаши на «женщине из Велисцихе» выступили вместе с дидебулами и духовные лица. Они добились того, что отняли у царя любимую женщину и вернули ее прежнему мужу. Этот факт свидетельствует о роли церкви в жизни общества.

После завоевания Грузии монголами католикос Николоз III добился от монгольского хана освобождения грузинской церкви от налогов. Именно поэтому начал аграрную реформу Басили Чкондидели-Уджармели, и стал ее жертвой. Церковное собрание, созванное по этому поводу в 1263 году, потребовало от царя незамедлительной отмены конфискации пожалованных церкви земель.

Исходя из тяжелого положения, сложившегося в стране, царь Деметре II старался установить мирные отношения с различными враждебными силами. Такая политика привела к тому, что он имел трех жен: дочь Трапезундского императора, дочь монгольского ноина и дочь Беки Джакели. Летописец сообщает, что этот факт настолько возмутил католикоса Николоза, что он отказался от своего сана и сам же рукоположил нового католикоса Абрахама. В этот же период в Грузию прибыл из Афонского Иверского монастыря монах Басили, который также резко осудил царя и дидебулов за их «непристойное» поведение. Большая заслуга в обращении (христианизации) лезгин-язычников принадлежит Гареджскому монаху Пимену Салосу.

40
{"b":"85668","o":1}