Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ник остановилась:

— Не хочу шоколад. Правда, не хочу.

Лин развернулся:

— И что же тогда хочешь?

— Хочу в Либорайо. Там золотые клены, там резные тени, там блинчики, там кофе, там…

— Эван, — напомнил Лин. — Забыл сказать… Он забрал из больницы своих девочек. Отъелся, нашел работу, даже глаза изменили цвет — снова стали карими, а то был как моль.

— Моль, — авторитетно заявила Ник, — это мое прозвище. Это я бледная моль.

— Давно себя в зеркале видела?

Она опустила глаза вниз, на свои ноги:

— Я теперь к зеркалу буду бояться подходить. Подойдешь, а там щелевидный зрачок и чешуя.

— Тебе пойдет.

Ник даже пнула его ногой за это. Правда, не попала — Лин легко ушел в сторону от удара, еле слышно смеясь:

— Я все равно буду тебя уважать и любить, Ник…

Она даже ответить ничего толком не успела, потому что опешила от продолжения.

–…Даже с хвостом, неподвижными веками и вечным шипением. И буду носить тебе блинчики… Или ты перейдешь на диету из лягушек и мышей?

— Иди сюда! — она уперла руки в бока. Куртка Лина слетела в сугроб, но это её не волновало. — Какие мыши, какие лягушки?!?

— Вкусные? — Лин на всякий случай чуть подался назад — ноги у Ник все же быстрые, и иногда даже меткие.

— Иди сюда!

— Догони сперва! — он снова сделал шаг назад. И еще, и еще, уходя из-под ударов. Снова, снова и снова, ускоряясь и убегая спиной вперед. Ник пыхтела, но не отставала:

— Я тебе покажу лягушек! Вкусных!

— Это обещание, Ник? — Лин ушел в бок от разящей руки — Ник запустила в него залп искр, чувствуя, как рушится её авторитет опытного ловца. Не с кинжалом же на Лина идти…

— Знаешь, что⁈ — она на ходу, не дотянувшись до Лина — он в очередной раз ушел от её руки, в этот раз в прыжке, бросила в него знак обездвиживания жертвы. Жертва лишь усмехнулась довольно:

— Знаю ресторан, где их готовят! — и снова припустила назад спиной.

У общежития раздалось неожиданное:

— Кэпа бьют! — Это не удержался Утес. Кедр что-то ответил — Ник не расслышала.

Она остановилась, переводя дыхание и поправляя отросшие волосы:

— Еще даже не начинали! — она сложила пальцы в знаке паралича.

Лин замер, оценивая положение пальцев у Ник, и… Он в очередной раз ушел от удара — его гордо принял на грудь Рик, охнув и падая в снег:

— Ник, меня-то за что?

— За компанию! — отозвался Лин.

— За лягушек! — поправила его Ник. Лин, чуть наклоняясь вперед, бросил по сторонам быстрый взгляд, проверяя пути отступления. Но не учел одного — он плавно сместил ногу в сторону, готовясь уйти от удара, и тут Арано крепко вцепился ему в лодыжку:

— Ники, лови, пока держу! Этого же лигра мы втроем завалить не можем, а ты в одиночку тут корячишься! Друзей всегда надо звать на хорошую драку! Это правило хорошего тона!

Ник выдохнула, наконец-то настигая Лина, и дала ему щелбан в лоб. Еле дотянулась, кстати.

— За лягушек! Вкусных! — она еле слышно выдохнула ему в лицо: — и спасибо за исправленное настроение.

Она вздрогнула — Джонс, возникший из ниоткуда, спокойно заметил:

— Это вы, мисс Джонс, просто не умеете их готовить.

Она прикрыла глаза:

— Несмешно.

— Я не пользуюсь чувством юмора, мисс Доу. Забыли?.. Вы тут славно разминаетесь, но мистер Перес просил напомнить — перед выходом в зону спарринги запрещены, мисс Доу.

— Это был не спарринг, — возразила она. — Это какая-то дикая насмешка над ловцами. И мистер Джонс, не смейте их готовить.

— Ловцов? — спокойно уточнил тот.

— Лягушек! — поправила его Ник. Она передернула плечами:

— Так, размялись, пора бы и перекусить.

Лин бросил ей в спину:

— Лягушек?

— Точно, надо уже отращивать клыки, а я все хвоста боюсь! Ядовитые клыки! — она зашла в общежитие, успев расслышать ошеломленное восклицание Арано, которому помог подняться с земли Кедр:

— Ник — нагайна⁈ Вы серьезно⁈

Лин кивнул:

— А кто еще так самозабвенно любит танцевать? Вы, что, правда не подозревали?

Кедр протянул:

— Я-то думал — леди Холма… Меня тут всё родня трясла — правда это или нет. Серьезно, нагайна⁈

— Мать моя женщина, забери меня обратно… — резюмировал Арано.

Лин оборвал его:

— Так, ныть перестали, Ник ни капли не изменилась с осени. Всем ясно? До выхода в зону… — он посмотрел на часы, надетые на левую руку, -… час. Обедать. Потом приводите себя в порядок и жду на инструктаж в 16:30. Вас, мистер Джонс, это конечно же не касается.

Ник зашла в свою комнату, плотно закрыла дверь и прислонилась к ней. Лин знает. Он знает о… Он знает о том, о чем рассуждал Перес. И, кажется, верит в это. И… Спасает её. Она закрыла глаза, ничего не понимая — почему же так ласково звучал в памяти голос отца, разбуженный магией Осени?

Глава 14. Заход в зону

Инструктаж Ник пропустила — все равно ничего не поймет из профессионального сленга, да и в последний момент её осенила идея с защитой. А идею надо было обдумать, тщательно нанести на руку, шипя от боли, и спешно заживить, иначе и оборотни, и вампиры среагируют на запах крови. Так что за Границу она, впопыхах натянув свитер, теплые штаны и стеганный жилет, неслась уже опаздывая минут на пять. Гадать, прибьют ли, не хотелось. Прибьют однозначно за задержку. А Джонс, конечно же еще и скажет…

Он жадно втянул воздух:

— Девочки — такие девочки. Не опоздать — невозможно.

Кажется, он побелел, учуяв кровь. Ник захотелось ругаться в небеса — если он сейчас не сдержится, то все пойдет прахом…

На небольшой площадке возле поста было не протолкнуться. Не только стражи, но и техники, и медсестры, и пара врачей из местной больницы. Несколько палаток непонятного назначения, ящики с инструментами, с оружием, с медсредствами, большой тактический экран, явно принесенный из командного центра, стулья для удобства Переса… Доспехам места на асфальтированной площадке не хватило — их выставили на земле, вдоль дорожки. Парни уже запаковались — техники в последний раз проверяли датчики и показания приборов.

Ник еле заставила себя гордо пройти мимо Джонса, желая прибиться себя — все же полностью заживить руку не удалось. И если сейчас Осень не удержится из-за раздражающего его запаха крови, если он выдаст себя, игнорируя приказ Переса, то схватка с высшим вампиром начнется раньше, чем Ник планировала. Перес медленно оторвался от экрана, развернутого на самом краю входа в зону, и тоже принюхался, бросил оценивающий взгляд на её Осень и скомандовал:

— Джонс! На выход!

Тот кивнул головой и тут же шагнул мимо доспехов в зону. Ник еле успела ему сказать в спину:

— Элита! Вернитесь — на вас нет защиты!

Перес выругался, без предупреждения переходя в боевую форму — чуть раздались плечи, заалели склеры, выступили черные, набухшие жилы на лице. Ближайшее к вампиру окружение как ветром сдуло. Лин прекратил запаковываться и пристально наблюдал за происходящим, пока не вмешиваясь. Ник не стала стесняться — она достала кинжал, свою единственную защиту.

— Джонс! — буквально выплюнул Перес, — назад! Выход — не там!

И пока тот послушно разворачивался и возвращался, Ник не удержалась, сказала Пересу:

— Если он вам надоест своим непослушанием, то я его выкуплю для дальнейшего воспитания. Оно у вас хромает.

Может, момент и был неудачным, но иного момента с выкупом Осени, она и не представляла.

Перес моментально навис над Ник, окружая уже знакомым безмолвием — вот кто научил Осень этому. Одного из техников отбросило в сторону заклинанием — он оказался к нему слишком близко. Ник боялась смотреть в сторону Лина и Осени — кажется, она сейчас сильно подставила их. Но она все равно получит свободу для Джонса! Чего бы это не стоило.

Голос вампира был холоден и однотонен, словно выговаривал автомат, а не живое существо:

— Джонса вы получите только через мой труп. Я не позволяю издеваться над своими друзьями. Никакая сволочь из Холмов, а вы к ним относитесь, больше никогда не коснется его. Только попытайтесь его задеть или воспитать — убью. На месте. Без объяснений. Два раза не повторяю — Джонс мой, не топчитесь так старательно на моих больных точках. Иначе завтра весь Либорайо узнает, что вы Ева. Вы тоже необучаемы. И видит кровь, я не хотел вас ломать и воспитывать. Я передам это право другим заинтересованным существам. Ясно?

43
{"b":"845503","o":1}