Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Эрреро сглотнул.

Ник фыркнула:

— Не слышу ответа, но мне он и не нужен. Возвращайтесь в прайд и забудьте о сыне и внуке. Ему никогда не носить фамилию Эрреро.

Она убрала кинжал, чуть задерживая перед глазами Эрреро его головку с хризантемой — пусть впечатлится. Ну и пусть, что она больше не ловец, её навыки никуда не делись. Кроме магии, конечно.

Глаза одного из сопровождающих Эрреро задумчиво прищурились — кажется, глава прайда не столь безоговорочно пользовался поддержкой, как раньше.

Глава 55. Жизнь без магии

Лин помог Ник сесть в машину, и они все же отправились в Пятый округ. Что уж их там ждет с таким-то началом пути, Ник даже думать боялась. Что предпримет Закат — тайна за семью печатями, Ник совсем не понимала его, его логики, да и есть ли она у него?

Лин внимательно следил за дорогой — улицы Либорайо уже были переполнены машинами, все спешили на работу. Ник разулась и привычно забралась с ногами в кресло, пока еще могла, пока еще живот не сильно мешал.

Лин правой рукой, продолжая следить за дорогой, достал из-под её сиденья плед и укрыл им Ник:

— Если хочешь, можешь еще поспать — я планирую сегодня добраться до Соланы, это пятнадцать часов в пути.

Ник качнула головой:

— Пока спать не хочется… Ты… — она запнулась, не зная, как начать, а потом все же спросила под заинтересованным, косо брошенным взглядом Лина: — ты, правда, думаешь, что я могу противостоять Эрреро?

— Ник, не прибедняйся — я же вижу, как ты изменилась в последнее время, сейчас и Мигель тебе не сможет противостоять. Но я приложу все силы, чтобы тебе не пришлось сталкиваться ни с Эрреро, ни с кем-то еще.

— Спасибо, Лин. Я очень ценю твое отношение, я ведь понимаю, как тебе тяжело признавать наше равенство — ты вырос в другом обществе, чем я.

Увеличивая скорость и вырываясь из города, Лин ответил:

— У меня всю жизнь перед глазами пример сильной женщины. Хотя последние двадцать лет Ма сдалась и позволяет Мигелю творить с собой все, что тот считает нужным…

Ник настояла:

— Все равно, спасибо! Я ведь растеряла магию, а новые навыки не особо меня радуют.

— Не жалеешь, что не вернулась в Холм Ткачей и не разобралась по-свойски с АСУ?

Ник горько рассмеялась:

— Нет. Я сперва хочу все хорошенько узнать про наноботов, а уже потом разговаривать с Ткачем. Ничего, ему еще аукнутся мои редкоземельные металлы, будь он неладен.

Лин даже посмотрел на неё, отвлекаясь от дороги:

— Ты же понимаешь, что АСУ на самом деле не нужны были никакие внеземельные…

Ник его поправила:

— Редкоземель… — она осеклась, прикусывая губу. Редко- или… Вне-… И это странное замечание на экране о необходимости чистки, и еще нарастающие проценты загрязнения… Значит ли это что-то или нет? Неужели магия связана с этими металлами… Точнее с загрязнением среды астероидной пылью? Тогда еще не все потеряно, тогда надо просто хорошо питаться, больше пить и чаще гулять, и тогда… Ник замерла, боясь заканчивать свою мысль.

Лин не дождался продолжения от Ник и закончил свою мысль:

— АСУ не нужны были металлы. Ему нужен был приказ о расконсервации убежища, причем приказ, отданный лордом или леди. Ты первая леди, которая оказалась на его пути, только и всего. Металлы, мне кажется, тут совсем не при чем, но исчезновение магии может быть связано именно с ними. Я думаю — вы с АСУ немного не поняли друг друга, только и всего.

— Ага! — Ник солнечно улыбнулась. — Но я АСУ еще припомню его металлы. Вернусь и припомню. — Она повернулась к Лину: — вы с Мигелем помирились вчера или…?

Лин кивнул, чуть снижая скорость — машина въезжала в какой-то мелкий городок:

— Он вчера вернулся. Мы обсуждали варианты развития событий в Холме Ольхи, так что помирились. Только что-то мне подсказывает, что Мигель ничего не понял. Он не понимает права другого на неприкосновенность тела. Парни в его присутствии разбиться боятся — Мигель же обратит, не задумываясь. Из лучших побуждений. — он замолчал, внимательно следя за дорогой.

Ник тихо сказала:

— Я почему не хотела обследоваться… Потому что никто ничего не знает о лилиграх. Так смысл в обследовании, если врачи даже толком срок сказать не могут из-за отсутствия статистических данных о размерах плода? Вот в общем-то и вся причина.

Лин бросил на неё косой взгляд и улыбнулся:

— И ты оказалась права — срок поставили какой-то совсем нереальный.

— Ребенок родится осенью. — вздохнула Ник. Времени разобраться с домом еще есть. — Давай пока не будем об этом… Лучше расскажи, что там в Холме происходит — Мигель что-то говорил?

Лин рассмеялся:

— Он сказал, что ты, во-первых, сама должна все увидеть, а во-вторых, что ты такая наивная, что тебя даже АСУ обманывают. И не спрашивай, что это значит — Мигель не стал пояснять.

— Вот же… Орк… Рогатый. — пробормотала Ник. — Ну и пусть. Вернемся — сами все увидим. У тебя, кстати, кровь на наноботы-портальщики брали?

— Угу, брали… Не знаю, обнаружат ли что-то, но взяли…

Ник увидела на улице велотележку мороженщика и пальцам стала тыкать в его сторону:

— Лииин! Лин! Останови!!!

Он усмехнулся, с трудом паркуясь у тротуара — размеры внедорожника были нестандартными.

— Фисташковое? — он тоже знал, что мороженое — лучший способ поднять испорченное настроение. А им обоим утром пришлось несладко — Эрреро та еще пакость.

Ник кивнула:

— И его тоже! И клубничный шарик, и апельсиновый…

Лин рассмеялся, открывая дверь и выпрыгивая из салона — лестницу он привычно игнорировал. Ник слишком поздно вспомнила, что оборотни терпеть не могут запах апельсинов, и рванула на Лином:

— Нет, не апельсиновый шарик, а… Эм… Персиковый!

Продавец мороженого понятливо улыбнулся, заметив живот Ник, правда, шарик с апельсиновым вкусом он уже водрузил в рожок:

— Благословенны беременные! Персик или апельсин — вечная история…

Лин лишь сказал:

— С апельсином будет мне, а второй рожок сделайте с персиком.

Ник прикусила губу, вспоминая, сколько раз из-за её вкусов Лин терпеливо пил апельсиновый сок, и сказала:

— А я и от апельсинового не откажусь…

Лин хмыкнул:

— Тогда третий рожок, пожалуйста. С апельсином и персиком, и это уже точно для меня.

Дорога вырвалась из города быстрее, чем счастливая Ник успела съесть первый рожок, второй чуть подтаивал в её руке. Со своим мороженым Лин разбирался быстро и, держа руль одной рукой, рассказывал Ник о Холме Ткачей.

— Представляешь, все уровни, даже самый нижний — всего лишь верхушка айсберга. А я-то все думал — как от ядерного удара или астероида защитит такой вот Холм, там же крыши всего ничего. Так вот, само убежище начинается на глубине больше ста ярдов! И Ткач приступил к его расконсервации… — он засунул в рот вафельный рожок, быстро его прожевывая. — Мигель сказал, что ткачи как раз собирались переселяться на поверхность и потому все склады и цеха были законсервированы…

— Ого, — только и выдавила из себя Ник, даже забывая о мороженом. Оранжевая струйка растаявшего мороженого потекла по её руке. — Ничего себе, а мне Пес ничего не сказал об этом. Я думала, что все погибло… И… Кто же работал в цехах фейри?

— Сервы, причем они вполне себе сохранились. И… — он свернул на обочину, паркуя машину. Выбрался из кресла, присев на корточки возле Ник и осторожно поцеловал её липкую и сладкую от мороженого ладонь, нагло съедая размокший рожок чуть ли не за раз.

— Варвар… — фыркнула Ник, потянувшись за поцелуем. Лин подался в сторону, протягивая салфетки:

— Остальное сама!

— Пффф… Ну и ладно! — она засунула оставшуюся вафлю в рот и принялась оттираться. Потом все же не выдержала и пошла в санитарный отсек — отмываться.

Лин вернулся за руль, и дорога вновь легла под колеса внедорожника. Ник, вернувшись в кресло, прикрыла на миг глаза — вот оно счастье. Просто быть рядом с любимым. И заниматься любимым делом. Вернулась бы магия…

130
{"b":"845503","o":1}