Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И ещё одна новая глава! Приятного чтения!

Огромное спасибо за редактуру нашей замечательной бете, Irene_N!

Когда Гарен нашёл Тремборага, в горе стояла тишина. Хобгоблину пришлось пройти мимо патрулей воинов, которые двигались в мрачном молчании с оружием наготове и готовые к бою. Но их готовность была напрасной.

Битва давно закончилась. Она закончилась ещё до того, как Гарен проснулся, и то, что он видел сейчас, было её последствиями.

На его пути лежало на удивление мало гоблинских тел. Гарен заметил несколько разрубленных трупов тут и там, обычно лежащих в кучках: проигравшие в быстром ночном сражении, но не так уж и много. Да, некоторых уже утащили, чтобы использовать в пищу, но, учитывая масштабы произошедшего, можно считать, что всё прошло бескровно.

Восстание. Или, возможно, это был выбор, оплаченный кровью. Когда Гарен увидел лицо Тремборага, он понял, как это назовёт Великий Гоблин Севера.

Трембораг стоял перед двойными дверями и смотрел в помещение, которое Гарен узнавал. Арсенал. Осторожно приблизившись, Гарен увидел, что все четверо хобов, стоявших у дверей, мертвы. Двое были убиты ударами удивительной силы. Хоб подозревал работу топора. Двое других были заколоты до смерти, вероятно, несколькими клинками сразу.

— Они забрали всё ценное.

Вот что сказал Трембораг, когда к нему присоединился Гарен. Хобгоблин заглянул в пустую оружейную и кивнул.

Она была пуста.

О, на нескольких стеллажах ещё хранилось оружие, но оно не было магическим, просто стальным. Всё остальное было разграблено, унесено гоблинами, бежавшими с горы.

Унесено племенем Рагс. И не только её племенем…

— Сколько?

Трембораг пожал плечами, с пустым лицом пялясь в оружейную. Он продолжал смотреть на пустые стеллажи, и Гарен задумался, насколько мощными были некоторые из зачарованных клинков. Вероятно, очень.

— Две тысячи. Четыре тысячи? Шесть тысяч? Я не считал не воинов. Но её племя последовало за ней, как и большая часть твоего, Красный Клык. И она забрала с собой несколько сотен моих воинов и несколько моих хобов.

— Мм. Плохо.

Гарен не был лингвистом, пусть и говорил на общем языке. Он увидел, как Трембораг повернулся к нему.

— И это всё, что ты можешь сказать?

Хоб кивнул в сторону оружейной.

— Забрали оружие. Что-нибудь ещё?

— Еду. Припасы. Большинство твоих волков – тех, что принадлежали ушедшим воинам, и… женщин.

Это заставило Гарена улыбнуться. Трембораг уставился на него.

— По-твоему, это смешно? Они все пропали, Красный Клык. Один из хобов – один из тех, кого ты сюда привёл – убил всех гоблинов и освободил женщин.

Гарен Красный Клык только пожал плечами.

— Человеческие самки не важны. Менее важны, чем оружие.

— О, но оружие они тоже забрали! И они убили моих гоблинов! Они восстали против меня, Гарен Красный Клык! За это они умрут.

Гарен сдержался, чтобы не сказать, что лишь немногие восстали против Тремборага. Большинство пошли за Рагс только потому, что она была их Вождём. Но Трембораг снова уставился в свой драгоценный арсенал. Его тело дрожало от ярости, и Гарен с интересом наблюдал, как от этого колыхался его жир.

— Скажи мне, Красный Клык…

И тут Трембораг повернулся. Гарен напрягся, увидев бездну ярости, хлынувшую из багровых глаз гоблина. Великий Гоблин словно вырос перед Гареном. Нет, не словно… его облик принимал другую форму, которую Рагс видела в городе людей. Он сверлил Гарена взглядом.

— Скажи мне. Назови мне хоть одну причину, по которой я не должен убить тебя прямо сейчас. Ты привёл сюда этого маленького гоблина, эту Рагс. Почему я не должен тебя убить, ведь она забрала больше, чем ты мне дал?

Это был вопрос, который при неправильном ответе мог привести к смерти одного из них. Гарен дико усмехнулся, крепко сжимая рукоять своего меча.

— Если бы ты мог. У меня есть мой клык.

— Твой магический меч меня не пугает. Без своего волка ты медленный. И твои воины покинули тебя. Почему я не должен убить тебя здесь и сейчас?

— Потому что у меня есть ключ. И я знаю, где другой.

Трембораг сделал паузу. Он уставился на Гарена, устроив с ним поединок взглядов. Затем Трембораг поёрзал на месте: толстый, злой, но уже не в том монструозном облике, в котором он был мгновение назад. Гарен был разочарован, увидев это, но это было лучше, чем смерть.

— Ты знаешь? Тогда почему ты молчал, Красный Клык? Скажи мне – и я заберу его, неважно, где он лежит: в сердце Инврисила, за стенами Города-Крепости или на дне моря.

— Он находится в худшем месте, чем это.

Гарен сказал Тремборагу, где находился ключ. Он увидел, как Великий Вождь вздохнул.

— Это действительно хуже. Гораздо хуже. Но я всё равно его возьму. Как только выслежу мелкую гоблиншу и сожру её живьем.

Это не было угрозой. Это было тихим обещанием, и Гарен знал, что Трембораг был максимально серьёзен. Хоб на это ничего не сказал. Но он надеялся, что, где бы сейчас ни была Рагс, она бежала далеко и быстро. Она ещё могла быть полезна.

Но какая потеря. Так думал Гарен, и именно поэтому он остался в горе. Один вид гоблинов ушёл, другой – остался. Кто из них прав? Кто был настоящим гоблином?

Это никого не волновало. Гоблины жили и умирали. Другие расы обращали на них мало внимания, если только они не становились угрозой. Никто не помнил, кем когда-то были гоблины.

Даже они сами не помнили. Но некоторые видели сны. Некоторые заглядывали в прошлое, когда оно взывало к ним. Но только Короли знали всю правду о нём.

***

Смерть. Смерть, кровь и иногда огонь. Вот что следовало за ней, куда бы она ни пошла. Рагс смирилась с этим фактом. Это была её природа, природа гоблинов. Она повела гоблинов за собой через гору, сражаясь с любыми группами воинов, которые им попадались. Но гоблины из племени Тремборага были ленивы, праздны в безопасности этого места. Тревога даже не успела распространиться, как она встретилась с Пиритом и гоблинами, которых послала к нему.

Некоторые несли магическое оружие. Другие – связки припасов. Но самая большая группа вела сотни человеческих женщин, большинство из которых были обнажены или не носили практически ничего. Рагс крикнула Пириту, чтобы тот немедленно нашёл одежду… не ради приличий, а потому что снаружи довольно холодно.

Она начала отдавать приказы, принимая командование и организуя своих гоблинов, борясь за каждую секунду, чтобы они могли сбежать, пока силы Тремборага не пришли в себя и не смели их. Затем они побежали, выскочив на снег под крики воинов Красного Клыка, и вой их волков, прокладывающих путь сквозь снег…

Когда Рагс проснулась, её племя всё ещё было в движении. Это её не удивило.

Гоблины, пожалуй, были уникальны среди всех рас мира тем, что, когда им это было необходимо, они могли преодолевать расстояния, о которых большинство армий могли только мечтать. Каждый гоблин учился быстро бегать, и даже если в краткосрочной перспективе они не были так быстры, как лошадь или человек, то в долгосрочной они легко обгоняли всех.

Работало это так: если у племени была повозка и животные, на которых можно было ехать или которые могли что-то тянуть, некоторые из гоблинов спали на таких транспортных средствах, просыпаясь, чтобы уступить очередь другим гоблинам. Животным, разумеется, тоже иногда требовался отдых; когда они останавливались, их обычно съедали, если гоблины очень спешили. В противном случае повозки начинали тянуть сами гоблины, иногда загоняя на них лошадей.

Если все были пешими, то всё было немного иначе. Гоблины просто падали на землю и спали, а затем просыпались и бежали, чтобы присоединиться к племени. Таким образом они замедляли преследователей, предлагая им бесплатные мишени и закуску, если преследователи были монстрами или другими гоблинами. Племя же продолжало двигаться. Они могли готовить, есть, мочиться и делать всё необходимое во время марша.

И это хорошо работало, когда нужно оторваться от преследователей. Настолько хорошо, что когда Рагс села в переполненной повозке, выкапывая себя из кучи гоблинских тел, она увидела, что гора осталась далеко позади.

881
{"b":"842590","o":1}