Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Огонь. Дрова были сырыми от снега и холодными, но Лионетта продолжала чиркать огнивом. Механически. Она соорудила небольшой костёр у входа в пещеру, работая, несмотря на онемение рук.

Сколько раз она могла бы сдаться несколько месяцев назад? До этого она никогда… никогда даже не разводила костёр. Ей пришлось бы попросить слугу сделать это или, по крайней мере, воспользоваться магией.

Если бы она могла вернуться в прошлое, что бы она сделала по-другому? Всё. Она бы никогда не пришла сюда, не украла бы…

Но, если бы она никогда не пришла сюда, она бы никогда не повысила уровень, не так ли? И она бы застряла…

От кремня полетели искры. Они упали на хворост и загорелись. Лионетта затаила дыхание, а затем отчаянно попыталась укрыть пламя.

Огонь. Как только он разгорелся, Лионетта подбросила ему ещё дров. Всё больше и больше, пока костёр не стал горячим, ярким и большим. Затем она добавила секретный ингредиент.

Льняные мешки, траву, вырванную из-под снега, – всё, что дымило. Запах был ужасен, но Лион не обращала на него внимания и продолжала добавлять топливо.

Дым, тёмный и удушающий, поднимался от костра. Лионетта смотрела на него; её глаза щипало, но её переполняла дикая радость. Страх исчез, вытесненный смелостью… Девушка раздувала пламя как перед собой, так и в своём сердце.

Вскоре пещеру заволокло тёмным дымом, и Лион знала, что ещё через несколько минут он станет подавляющим. Идеально. Она с тревогой вглядывалась в тёмный провал. Девушка не видела и не слышала пчёл, но они были глубже внутри. Сначала нужно было развести огонь. Затем…

Толстая одежда. Лионетта обернула вокруг себя много слоёв. Это может остановить одно или два жала и замедлить их. У неё были перчатки и нож. Девушка надеялась, что сможет разрезать улей. Она срежет как можно больше сот и положит их в банки. Если ей повезёт, она даже достанет немного личинок, которые так нравятся антиниумам. Потом она побежит.

Таков был план. И это был хороший план, храбрый. Он так и крутился в голове Лионетты, сияющий и полный надежд, пока Лионетта не услышала жужжание.

Сначала это был просто лёгкий шум на грани слышимости. Затем он стал громче, и Лионетта осознала, что гул приближался. Девушка подняла взгляд, закричала и побежала, когда сначала десятки, а потом сотни пчёл устремились из пещеры к огню.

Они пришли за костром. Только об этом и могла думать Лионетта, убегая прочь от пещеры. В свете костра она увидела бесчисленные мельтешащие фигуры, а затем услышала, как пчёлы ударили по костру.

Они тушили его! Угли и горящие дрова разлетались повсюду, пока пчёлы рушили дымящийся костёр, над созданием которого Лионетта так старалась. Они знали! Они знали о дыме и не боялись огня!

А затем они пошли за ней. Лионетта закричала и бросилась в глубокий снег вдалеке от пещеры. Она бросилась в сугроб, зарываясь как можно глубже, отчаянно пытаясь укрыться. Всё это время она слышала, как бьются крылья пчёл, словно гром в центре бури.

Лионетта копала, зарываясь всё ниже, ниже и ниже, плача. Девушка услышала, как жужжащая тварь врезалась в снег рядом с её головой, словно упавший камень, и вскрикнула. Но пчела не попала в неё! Она промахнулась! Лионетта застыла настолько неподвижно, насколько могла, пока из её глаз текли слёзы. Пчёлы не могли её видеть. Но они знали, что она там, и начали жалить снег.

Девушка пряталась в сугробе, всхлипывая, в то время как вокруг неё гремел гром. Она слышала удары, когда пчёлы врезались в снег, выискивая её. Горячая жидкость текла из её глаз, а ещё больше стекало по штанам. Лион могла думать только о том, что она умрёт буквально в следующую секунду… Потом в следующие десять секунд. Потом буквально в любую минуту…

Спустя некоторое время, спустя долгое время, когда гром затих и все звуки исчезли, Лионетта наконец села. Оглядевшись, она увидела, что снег разрыт и разбросан, а от костра, который она развела, остались лишь погасшие останки. А от пчёл?

Совсем ничего. Они вернулись в свой улей.

Лионетта оглядела разбитые остатки своей мечты. Она пошатнулась и почувствовала влагу на нижней части тела. Девушка опустила взгляд. Её одежда промокла от снега, но это не объясняло пятно вокруг промежности. Она описалась. Она не делала этого с… по крайней мере, здесь её никто не увидит.

В конце концов Лионетта, ковыляя, вернулась в трактир. Она бросила дрова, тачку и стеклянные банки… у неё не хватило духу вернуть их обратно.

Всё было кончено. У неё был один шанс, но ничего не вышло. Эти пчёлы не боялись огня, и они были слишком умны, чтобы позволить дыму заполнить их пещеру.

Девушка вернулась в трактир, продолжая плакать. Она не смогла этого сделать. Она думала… но она не Эрин.

И даже Эрин не смогла бы сделать это в одиночку. Лионетта отчётливо помнила настоящий ключ к краже мёда у пчёл. Ужасное чудовище со светящимися фиолетовыми глазами, которое так её мучило. Но, как бы она его ни ненавидела, он был полезен. И его здесь не было.

Девушка опустилась на стул, мокрая, несчастная, отчаявшаяся. Она зарылась головой в руки, но теперь ей было не до слёз. Она так устала. Так устала… и ей так одиноко.

У неё не было скелета. Торена. У нее не было извращённого, безумного разума Эрин Солстис. В этот момент Лионетта желала, чтобы они вернулись и трактир стал таким, каким был раньше. Она бы сама мыла полы, таскала бы столько вёдер воды, сколько требовалось бы Эрин, даже поливала бы цветы и…

Цветы.

Глаза Лион расширились от внезапного осознания. Как она могла забыть? Девушка вскочила на уставшие ноги и подбежала к одному из окон.

Она совсем забыла. Спустя столько времени… Эрин обычно их поливала. Но, может быть, они ещё живые? Может ли она продать…

— Нет!

Лион выкрикнула это слово, когда увидела их. Цветы. Жёлтые и яркие, словно золото, плата фей. Но завядшие, засохшие.

Умирающие.

Горшки с цветами, с такой любовью выращенными Эрин, были полны… Лионетта смотрела на них, и сердце её разрывалось. Она помнила, что из них можно сделать напиток, хотя и не знала как. Авантюрист Халрак платил за него золотом. Если бы она не забывала, если бы заботилась о своих обязанностях с самого начала…

Теперь они были мертвы. Или близки к этому. Некоторые ещё жили, и Лионетта немедленно смочила водой сухую землю, но пройдёт много, слишком много времени, прежде чем они восстановятся.

И, разумеется, некоторым было уже не помочь. Лионетта в отчаянии посмотрела на один мёртвый цветок. Она сорвала его и уставилась на бутон.

Ещё одна потерянная надежда. Теперь её сердце было разбито по-настоящему. Лионетта уставилась на огонь в камине. Он уже едва тлел; в центре пепла прятались последние отблески света.

Огонь её подвёл. Разгневанная, Лионетта подошла к камину и бросила в него мёртвый цветок. Цветок фей загорелся и испустил едкий дым. Лионетта закашлялась, сердито отмахнувшись от дыма…

И проснулась на спине. Лионетта моргнула, уставившись на потухший камин, а затем на остатки цветка. Она моргнула, глядя на то, как за окном стало не так темно, глядя на давно погасший огонь, а затем на увядшие цветы. Затем она села.

— Цветы. И пчёлы.

***

Перед самым рассветом девушка разожгла второй костёр прямо в пещере пеплопламенных пчёл. На этот раз её тело почти полностью онемело, и она дрожала от усталости. Девушка принесла ещё одну огромную стеклянную банку и горсть самых засохших цветов, какие только смогла собрать. Она молилась, чтобы этого хватило.

Хворост отказывался загораться. Дерево было таким мокрым от воздействия стихий… Лион не прекращала попыток. Она высекала искры, пока её пальцы не свело судорогой, но затем огонь зажёгся.

Она кормила огонь. Она добавляла дров, насыщала его, неистово раздувая. Как скоро пчёлы заметят пламя и тепло? Как скоро…

Девушка снова услышала гул, но на этот раз она была готова. Лионетта бросила цветы в огонь и увидела, как поднимается дым. Но увидела она это только мельком, потому что выбежала из пещеры и снова нырнула в снег.

822
{"b":"842590","o":1}