Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вау.

Эрин понравилось разговаривать с Рейнольдом, и у неё сложилось впечатление, что и сам Рейнольд был удивлён лёгкостью общения с ней. Они болтали о пустяках час или два; он рассказал ей, что леди Магнолия довольно богата и у неё много слуг с большим количеством уровней в странных классах, но, видимо, больше ему рассказывать не разрешалось.

Тем не менее, было приятно завести друга, и Эрин понравились его советы о том, как лучше смаковать закуски, лежащие перед ней. Девушка задумалась о том, чтобы купить несколько бутылок дешёвого вина по возвращении в трактир. А может быть, она сможет сделать вино сама? У неё ведь был Навык для этого, разве нет?

Но как только разговор затих, Эрин почувствовала беспокойство. В её животе запорхали бабочки. Большие такие, плотоядные, которые, вероятно, реально существовали в какой-то части этого мира.

Всё произошло так неожиданно. Вот она была в трактире, а вот она уже несётся вдаль быстрее, чем когда-либо в этом мире. Рейнольд заверил её, что всё будет в порядке, но Эрин всё равно волновалась.

Леди Магнолия. Риока вкратце рассказала Эрин о ней, но, если судить по её словам, леди Магнолия была просто богатой женщиной, которой нравились дорогие вещи. Очевидно, она заинтересовалась Риокой и стала нанимать людей, чтобы те следили за ней, но это не совсем объясняло появление из ниоткуда волшебной кареты и дворецкого. Как она узнала, что Эрин из другого мира? Неужели Риока ей рассказала? Это казалось маловероятным. И она нашла других людей из мира Эрин?

Как? Где они были? Эрин перестала есть, задумавшись. Какие они? Кем они были? Знают ли они что-нибудь о том, почему всё это произошло?

Когда транспорт наконец начал замедлять ход, а затем остановился и Рейнольд открыл дверь, он обнаружил Эрин в состоянии, близком к панике. Однако вид его выдающихся усов помог ей успокоиться. А может, дело было в его костюме. Он был таким классным.

— Мисс Солстис, мы прибыли. Позвольте мне проводить вас.

Погружённая в свои мысли, Эрин совершенно не глядела в окна вторую половину своего путешествия. Если бы она это делала, то увидела бы знаменитый город авантюристов, Инврисил, и, возможно, была бы потрясена и удивлена. Но как только нога Эрин коснулась мощёной дорожки, она огляделась и обнаружила, что находится в поместье леди Магнолии Рейнхарт...

— Ох.

Это было всё, что сказала Эрин. Она оглядывалась, медленно осознавая, что стоит во внутреннем дворе... ведущем к огромной стене с дырами... которая оказалась домом... большим домом... с архитектурой...

Она ожидала увидеть особняк. Она не ожидала... этого.

Риока посещала дом леди Магнолии в Целуме, но сравнивать те скромные помещения с настоящим домом леди Магнолии Рейнхарт было всё равно, что сравнивать однокомнатную квартиру с Версалем.

Эрин видала фотографии особняков знаменитостей и миллионеров, поэтому размеры дома леди Магнолии её не слишком поразили. Он был большим, да, но всё же реалистичным. А вот что её поразило, так это Архитектура.

Именно что Архитектура, потому что без заглавной буквы её было не описать. Лучшее описание, которое Эрин могла придумать, заключалось в том, что здесь не было ничего плоского. Стены домов в её мире, как правило, представляли собой плоскости, а большинство небоскрёбов на самом деле были просто гигантскими прямоугольниками с попытками художественного оформления.

Но перед ней стояло здание, словно созданное в те времена, когда люди тратили годы или даже десятилетия на строительство. Каждый квадратный сантиметр его был искусством. Эрин смотрела на рельефы, вырезанные на стенах, и декоративные элементы из металла и камня. В её голове пронеслись такие слова, как «кренель», «фенестрация» и «порт кушер», хотя последнее всплыло просто потому, что Эрин когда-то посещала уроки французского. Неудачно, к слову.

Однако всё это ещё можно было бы сравнить с некоторыми из лучших древностей в мире Эрин. Что делало дом Магнолии несравненным, так это магия. Её было очень много.

Она была в воздухе. Буквально. Эрин уставилась вверх на облако, облако, которое двигалось всего в двадцати футах от земли над местом, напоминающим огромный сад. Это было тёмное грозовое облако, и оно проливалось дождём на пышную растительность. Другое облако окутало часть особняка леди Магнолии, закрыв самые верхние окна. Эрин очень захотелось протянуть руку и дотронуться до него, но...

Перед особняком проплыла рыба. Эрин моргнула, но она не сошла с ума. Ещё нет. Серебристая рыбина проплыла под стеклянным окном, словно под водой, а затем прыгнула в следующее окно, настолько реалистично, что Эрин пришлось убеждать себя, что часть поместья не находится под водой.

— Ах. Защита от вторжения работает, — тихо пробормотал Рейнольд, стоя рядом с Эрин по стойке смирно.

Девушка моргнула и перевела взгляд на него, но мужчина смотрел прямо перед собой, словно ничего не говорил.

— Что это значит? Рыбы?

Там были не только они. По фасаду здания рыскал волк, а над крышей пролетела птица.

— В том числе. Но обратите внимание на сторожевых големов слева от вас.

Эрин повернула голову и уронила челюсть. Рагс с Тореном сразу бы узнали знакомую фигуру в возвышающихся перед ней громадинах, облачённых в стальные доспехи, хотя эти големы были сделаны не из чёрного, а из серебристого металла. Кроме того, как ни странно, они были декорированы розовым металлом. Это не делало их ни симпатичными, ни менее грозными. И гоблин со скелетом, вероятно, немедленно сбежали бы, ведь зачарованных доспехов здесь было четыре.

Они шагали с механической точностью, патрулируя большой двор и территорию перед закрытым поместьем леди Магнолии. При виде големов глаза Эрин выпучились, а когда она подняла голову, то они вообще едва из орбит не повылазили.

— Боже мой! Это Пегас! Пегас!

Рейнольд попытался оторвать Эрин от своей руки, когда она вцепилась в него.

— Пожалуйста, мисс Солстис, успокойтесь. Это заклинание. Вызванный страж. Он не настоящий.

— Можно на нём полетать?!

Дворецкий кашлянул, и Эрин взяла себя в руки, извинившись:

— Точно, видимо, нет. Прошу прощения. Как всё это возможно? То есть, Риока говорила… но как? Неужели Магнолия действительно так богата?

Рейнольд вскинул одну бровь.

— Леди Магнолия? Она наследница семьи Рейнхарт и одна из богатейших особ на континенте.

Эрин уставилась на него. Впервые ей стало интересно, что именно сделала и сказала Риока, чтобы привлечь внимание леди Магнолии.

— Мисс Солстис?

Эрин повернулась, заметив, что Рейнольд вновь встал по стойке смирно, даже с более прямой спиной. Она увидела высокую женщину, одетую в строгое чёрное платье, такое же официальное и впечатляющее, как и наряд самого Рейнольда. Её сопровождали две другие женщины, одетые, как английские горничные или... японские косплееры.

У их одежд были оборки. И даже банты. И определённое сочетание белого и чёрного цветов, которое бросалось в глаза. Но две горничные чётко следовали за своей предводительницей, которая, как оказалось, и сама была горничной.

— Мисс Солстис? Меня зовут Ресса. Я [Старшая Горничная] в услужении у леди Магнолии. Я отведу вас к ней. Следуйте за мной, будьте добры.

Эрин уронила челюсть. Девушка попыталась поднять её, но та отпала даже больше.

— Эм. Вау. Хорошо. Эм.

Она оглянулась. Рейнольд стоял прямо и смотрел перед собой. Эрин помедлила, а затем кивнула.

— Спасибо, что привезли меня сюда.

— Не стоит, мисс Солстис. Я верю, что пребывание здесь оставит у вас наилучшие впечатления.

Он ответил ей вежливо, не встречаясь с ней взглядом. Эрин почувствовала укол вины, но тут рядом с ней оказалась Ресса.

— Прошу, следуйте за мной. Леди Магнолия Рейнхарт ожидала вашего прибытия.

Ничего другого делать и не оставалось. На самом деле, не одна только Эрин колебалась, пока Ресса вела всех в особняк. Двойные двери распахнулись, словно были автоматическими, хотя по факту они были магическими. [Старшая Горничная] шла так быстро, что Эрин пришлось ускорить шаг, чтобы не отставать.

513
{"b":"842590","o":1}