Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Рэлк.

Он ухмыльнулся и неспеша вошел в трактир с копьем на плече. И он был не один. Ещё четверо дрейков, стражников судя по всему, вошли за ним, настороженно оглядываясь.

Эрин не знала, что сказать. Она просто глядела на Рэлка. Дрейк встретился с ней взглядом и затем отвёл его в сторону.

— Привет, Рэлк.

— Мисс Эрин. Как поживаете?

— Хорошо. Эм. Ты с друзьями?

— Мы поесть. Не могли бы вы для нас что-нибудь организовать? Я голодный.

— Да… да, конечно.

Эрин взволнованно удалилась на кухню и принялась готовить больше закусок. Когда она вновь зашла в общий зал, то обнаружила, что Рэлк со своими друзьями сидел рядом с Гази. Из-за того, что она решила сесть рядом с Фишесом, то в центре трактира образовался странный треугольник из посетителей.

Ещё в трактире стояла мёртвая тишина. Эрин неловко поставила напитки и закуски перед стражниками и Рэлком. Новые дрейки приняли напитки и с опаской уставились на синий сок, но они вели себя скромно и вежливо. Рэлк же был вёл себя оживленно и шумно, поблагодарив её и быстро опустошив свою чашку. Его взгляд блуждал по всему трактиру, однако избегал Эрин и Гази.

Это должно было навести Эрин на определенные мысли, но она была слишком занята беготней по трактиру и не заметила этого. Но когда она сливала воду из свежесваренных макарон, чтобы перемешать их с жареным луком, то услышала, как Рэлк встал и подошел к Гази.

— Так… Значит вы и есть знаменитая авантюристка, посетившая наш маленький город. Рад знакомству.

Эрин высунулась из кухни как раз вовремя, чтобы увидеть склонившегося над столом Рэлка, протягивающего свою массивную руку.

— Я Рэлк. Главный Стражник в Лискоре.

Ей кажется или Рэлк стал… больше, чем раньше? Но Гази в ответ только улыбнулась и ответила на рукопожатие закованной в броню рукой. Девушка видела, как мышцы на руке дрейка напряглись, но Гази в ответ даже не моргнула, спокойно отвечая на рукопожатие.

— Я Гази Первопроходец, путешествующий авантюрист.

— А, авантюрист? Это хорошо. Я думал о том, чтобы стать авантюристом, но это та ещё морока.

— Образ жизни авантюриста не для всех.

— Ага, одна только пыль, грязь и монстры, которые пытаются тебя убить.

— Жизнь временами становится неприятной.

— Да, да.

Эрин не нужны были никакие особые навыки, чтобы чувствовать повисшее в воздухе напряжение. Она видела, как четверо стражников, которых привел с собой Рэлк, тайком поглядывали на Гази. Фишес тем временем сместился на другой край стола, чтобы оказаться от них подальше.

Рэлк выдержал паузу, а затем прокашлялся и уставился на Гази.

— Так… может расскажете, что привело вас в мой город? И, эм, как долго вы собираетесь тут оставаться?

Рэлк явно сделал ударение на слове «мой». А ещё он недвусмысленно нависал над Гази. Хотя её это по всей видимости не очень беспокоило.

— Я лишь исследую этот континент. Будьте уверены, я не собираюсь причинять неудобств, пока здесь нахожусь.

Дрейк согласно кивнул.

— Это хорошо. Ненавижу, когда кто-то причиняет неудобства. Вот только похоже, что с каждым днем всё больше и больше наглых авантюристов создают у нас различные проблемы. Ну и, потому что я самый высокоуровневый член стражи знаете ли, то и за помощью все постоянно обращаются ко мне.

— Похоже, что у вас довольно тяжелая работа. Я впечатлена.

— Ага, ну, я просто очень хорош.

— В самом деле.

Кажется Гази была вполне довольна их диалогом. Рэлк почесался и его хвост пару раз хлестнул по полу.

— В общем… я хочу сказать, что мне не хотелось бы, чтобы ваш визит всё омрачил, понимаете? Это не лучшее место для того, чтобы создавать проблемы, вроде тех в которые вы влезали на своем континенте. Вы получите…

Эрин стукнула Рэлка по затылку тарелкой с едой. Сильно.

— Ай!

Дрейк развернулся и злобно уставился на Эрин. Девушка ответил тем же.

— Эй. Хватит приставать к моей гостье.

— Я не…

— Хватит. Приставать. К моей. Гостье. А теперь садись. Еда готова.

Рэлк угрюмо уставился на Эрин, но, взглянув на Гази, ушел, не захотев продолжать разговор. Авантюристка улыбнулась.

— Ах, макароны? Выглядит аппетитно. Спасибо, Эрин.

— Ага, выглядит отлично!

Рэлк набросился на еду в тот же момент, когда девушка поставила её перед ним. Немного поколебавшись, остальные стражники сделали тоже самое. Стоило им распробовать еду, как их настороженные выражения лиц исчезли и они продолжили поглощать кушанье с видимым удовольствием.

Фишес огляделся по сторонам. Все вокруг ели, и даже Эрин взяла себе порцию. Только он один остался и без еды, и без тарелки.

— Полагаю, вы кое-кого забыли.

— Разве?

Эрин пристально посмотрела на мага. Она бросила многозначительный взгляд на остатки её выпечки, которые лежали на его столе.

— Очень жаль. Похоже еда у меня есть только для тех, кто за неё платит.

Фишес в ответ ухмыльнулся.

— В таком случае, полагаю сегодняшний день будет тем, когда я оплачу свой счёт. Некоторое время назад я заработал вполне крупную сумму.

— Неужели?

Эрин скептически вскинула бровь. Фишес вытащил пухлый мешочек и продемонстрировал ей его содержимое.

— Можете убедится сами.

Девушка уставилась на содержимое мешочка.

— Тут много золота… Эй! А ты его не украл?

Маг выглядел оскорбленным этими словами.

— Ни в коем случае. Я лишь совершил сложную магическую манипуляцию, и получил за это вознаграждение. Полагаю, этого более чем достаточно, чтобы оплатить мой счёт надолго вперёд. Позвольте же мне полностью выплатить свои долги и оставить вам чаевые, за ваше потраченное время.

Он засунул руку в мешочек, но прежде, чем он смог вытащить хоть одну монету, кошель испарился из его рук. Рэлк опустил пухлый мешочек себе на стол.

— Опля.

— Эй!

Фишес вскочил на ноги. Он попытался схватить мешочек, но Рэлк просто убрал кошель из зоны досягаемости мага.

— А ну верни! Это моя собственность!

— Не-а! Конфисковано Городской Стражей!

— Рэлк! — крикнула Эрин на дрейка, пока Фишес становился всё краснее и краснее.

Маг указал трясущимся пальцем на Рэлка.

— Это злоупотребление полномочиями! У тебя нет никакого права отнимать мою собственность…

Рэлк усмехнулся и погрозил Фишесу когтем.

— Право у меня как раз таки есть. Или ты забыл, что по-прежнему находишься в розыске за все те кражи, которые совершил ранее? Запугивание… разграбление могил… все твои проступки вполне покроются этим пожертвованием городу, не так ли?

Фишес сначала побледнел, а затем опять покраснел от возмущения. Он плевался, но кроме неправедного негодования ответить ему было нечем. Рэлк смеялся над магом… пока Эрин не стукнула его по плечу.

— Ай. Ты стала сильнее?

— Это навык. Хватит приставать к моим клиентам.

— Ладно. Но вот это я оставлю себе. Некроманту Фишесу вновь разрешается посещать город, и мы его за это не продырявим, так как все штрафы уплачены… но мы будем за ним наблюдать.

— Это не зако… это неправильно…

Фишес сжал кулаки, но Эрин удалось усадить его на стул. Он сидел, надувшись, пока девушка не принесла ему еды, чтобы его успокоить.

— Честное слово. У меня тут новый гость. Вы не можете вести себя прилично, хотя бы одну ночь?

— Я вполне наслаждаюсь развернувшимся представлением. Не обращайте на меня внимания.

Рэлк покосился на Гази, но затем продолжил её игнорировать и усмехнулся Эрин.

— Прости, Эрин. Я просто хотел зайти поздороваться… спустя столько времени.

Девушка с сомнением на него посмотрела.

— Серьезно?

— Серьезно. Я увидел тебя сегодня утром и подумал… ну, что будет неплохо снова встретиться с дружелюбным человеком. Мне приходится иметь дело с такой кучей грубых авантюристов-людей и раздражающих магов каждый день…

Фишес что-то мрачно пробормотал, но Эрин бросила на него один взгляд, и он заткнулся.

— Я видела, и это было очень впечатляюще. Я и не знала, что ты настолько хорош.

126
{"b":"842590","o":1}