Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хотару напрягся, следя за безумно нарастающей скоростью Монэла. Рашит уже и вовсе мало что мог разглядеть. Глаза мальчика полностью почернели.

Одним рывком Монэл вновь оказался прямо перед Торгейром. В этот раз он уже не удивился такой скорости и попытался сразу же встретить мальчика рубящим ударом, но для Монэла он, казалось, был слишком медленным. Уйдя влево, юноша провел острием по груди противника и, оказавшись слева от него, ударил колющим ударом в бок, но меч вошел совсем не глубоко.

«Слабо ударил! — Нервно выругался про себя Хотару. — Хотя с такой скоростью он должен был его насквозь пробить.»

Не теряя ни секунды, Монэл сделал шаг вперед и, оттолкнувшись правой ногой, прыгнул, перемещаясь параллельно широченной спине. Идеально выбрав момент, оказавшись у него за спиной справа, Монэл резко развернул свое тело в воздухе и направил оба лезвия прямо в голову с огромной скоростью. Кровь брызнула мальчику в лицо и на мгновение он зажмурился, а когда открыл глаза, то увидел, что его мечи вонзились в правое плечо Торгейра, которым он закрыл голову, и почти не прорезали мышцы. В момент, когда Торгейр начал опускать свое плечо вниз, Монэл увидел его озлобленный взгляд черных глаз с фиолетовыми зрачками.

«Не может быть, — подумал про себя Монэл. Подавленный внутри страх резко напомнил о себе, вызывав даже тошноту»

Приземлившись на песок, Монэл потерял равновесие и упал, моментально поднялся и приготовился вновь атаковать, но в итоге с трудом успел вновь заблокировать рубящий удар сверху, который был уже в разы сильнее предыдущих. Руки начинали дрожать под такой силой. Монэл хотел вновь сбросить его меч, но тут же голова разболелась, а в левом ухе появился очень сильный шум.

Удар ногой отдался мощным хлопком, разлетевшимся по всей арене. Хотару вскочил со своего места, Диана отвернулась, закрыв лицо руками. Монэл с грохотом влетел в стену арены и упал на четвереньки. Из его левого уха, глаза и носа струилась кровь. Мальчик вновь поднялся, с трудом удерживаясь на ногах, но Торгейр уже был рядом и вновь нанес слишком мощный для Монэла удар ногой уже в грудь. Мальчик снова ударился о стену арены, которая от силы удара потрескалась позади него. Глаза юноши сами собой зажмурились от невыносимой боли, а когда он вновь открыл их, то увидел лезвие, несущееся прямо ему в лицо. Уйдя вниз, он услышал удар метала о камень, сделал кувырок вперед и тут же почувствовал дикую боль и жжение по всей спине, а потом мощный толчок.

Монэл не мог сдержать крик. В воцарившейся тишине все присутствующие понимали насколько ему сейчас больно. Кровь рекой покидала маленькое тельце из ужасающего пореза, длиной во всю его спину и очень быстро образовали под ним лужу. Мальчик пытался подняться, но безрезультатно. То, что он до сих пор был жив, уже поражало всех присутствующих. Хотару смотрел не отрываясь и вскоре увидел торчащие из спины кости.

Торгейр медленно шел к Монэлу, хромая на одну ногу. Хоть и все внимание было приковано к Монэлу, однако его противник с трудом оставался на ногах, оставляя кровавый след на своем пути.

Монэл в очередной раз рухнул на песок, когда его руки подкосились под тяжестью собственного тела. Он слышал тяжелую поступь позади себя, но все оставшиеся секунды решил посвятить ей. Он смотрел на Диану не отрываясь.

— Я… — с трудом выдавил мальчик из себя. — Я… не могу… Не сейчас. Еще не… время. Помоги мне!

— Наконец-то, — прорычал некто в ответ.

***

"Кактусы пользуются огромной популярностью в Лирии, но Рамийцы так же делают из этого растения мази, специи, варенье и даже алкоголь" — Пешком по миру: Том 7.

Зрители ахнули. Мальчик встал на ноги, сгорбившись и тяжело дыша. Его руки сжимались в кулаки и разжимались. Торгейр был уже сзади. Его меч возвысился над мальчиком и со свистом рванул вниз. Песок разлетелся в разные стороны. Монэл, за секунду до удара, отошел в сторону и, не успел Торгейр вынуть клинок из песка, как мальчик моментально провернулся вокруг, нанеся мощнейший удар пяткой тому по лицу. Торгейр рухнул на песок, но быстро отполз и поднялся.

Черные глаза мальчика задымились синим цветом, зрачки окрасились в тот же цвет. Он буквально рычал, озираясь по сторонам. Торгейр сделал рывок вперед со спины мальчика. По арене пронесся гул. Торгейр повис на малюсеньком кулаке, а из его рта заструилась кровь. Монэл откинул его назад, нанес удар ногой в грудь. Торгейр попятился, замахнулся для удара. Прежде чем лезвие коснулось лица мальчика, тот ударил по клинку с обеих сторон ладонями и сталь развалилась на части. Торгейр попытался отступить, но Монэл схватил его за руку, притянул к себе, ударил коленом в грудь и тут же апперкотом в подбородок. Торгейр лишь чудом устоял на ногах, но за этим по арене прокатился хруст и крик боли. Кость на руке Торгейра выскочила из локтя наружу, оголив переломанную часть. Монэл схватил противника за другую, еще целую руку и одним движением повалил того на песок лицом вниз.

Даже с трибуны Хотару услышал треск костей и очень-очень громкий вопль. Монэл быстро провернул целую руку Торгейра и вырвал её, держа ногой противника, после чего схватился рукой за голову, надавив ступней чуть ниже шеи. Крик и звуки рвущейся плоти и костей были просто ужасны, а вскоре показалась струя крови, которая постепенно увеличивалась до того момента, пока Монэл не оторвал голову.

Все вокруг вымерли. Стояла полная тишина, учитывая, что вокруг сейчас было десять тысяч человек. Трое зрителей в черных плащах встали со своих мест и спокойно удалились. Монэл выбросил голову и вновь начал оглядывать арену.

— Достаточно? — Прорычал он. — Вы развлеклись?! А я нет… — он будто направился к ближайшим воротам, но тут же рухнул на песок, потеряв сознание.

Восторженный рев толпы обрушился на арену. Кровь быстро покидала тело мальчика и Хотару моментально сорвался со своего места, побежав к выходу на арену. Когда он добежал до ворот, они уже были открыты и мясники занесли тело Торгейра и следом Монэла.

— Несите его сразу на улицу, — приказал им Хотару.

— Он уже нежилец. Зачем зря напрягаться?

Хотару тут же вынул саблю и направил ее на одного из мясников.

— Делай что велю. Быстро!

Спорить не стали. Они быстро потащили Монэла по коридору и Хотару старался не отставать, однако что делать он не представлял.

— Как он? Живой? — Спросила Карина, подбежав сзади.

— Живой, — кивнул Хотару, — но долго не протянет.

— Несите его на мою виллу. Мои люди о нем позаботятся.

— Спасибо тебе…

— Не стоит. Мальчик отомстил за Нейликса. Я лишь возвращаю долг.

***

"Многие годы после поражения Черной Крови, Рамийские острова оставались верными учению Темных Богов" — Исторический очерк Николаса Хоулта.

Путь до виллы казался очень долгим. Монэл что-то шептал в бреду, но разобрать слов никто не мог. Они были четкими, но язык этот был не знаком никому. Добравшись до виллы, Карина тут же приказала найти своего лекаря, а Монэла унесли в довольно мрачную комнату. Вскоре появился лекарь, на вид похожий больше на смерть. Стариком его не назвать, однако редкие, седые и длинные волосы вместе с морщинами, пятнами на коже и огромными мешками под глазами добавляли ему лет двадцать. Он, поклонившись присутствующим, открыл дверь комнаты, взглянул на Монэла и совершенно не озабоченным голосом прохрипел:

— Мне нужна ещё пара рук.

— Я помогу, — тут же вызвалась Диана.

— Ещё вода, настойка горноцвета, ткань. — он вновь посмотрел на Монэла, — Ткани надо до черта! И вино.

Они с Дианой вошли в комнату и закрыли дверь, а Карина отправила несколько своих рабынь за всем, что просил лекарь.

Хотару сидел несколько часов неподалёку от двери и вслушивался в то, что происходило за ней. Поначалу было всё тихо, следом послышался крик Монэла, ругательства ещё крик, опять тишина и так несколько часов подряд. Лекарь покинул комнату весь в крови и с очень стойким запахом вина.

55
{"b":"735706","o":1}