Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Монэл, он…

— Я вижу, — перебил Монэл Хотару, пристально смотря на Торгейра.

***

"Рамийские острова — желанное пристанище для любого, кто хотел бы посвятить свою жизнь поиску незаурядной деятельности" — Пешком по миру: Том 7.

Утро перед боем.

— Ты можешь убежать, — нарушила молчание Диана. — Я знаю, что можешь.

— Не могу и не хочу, — фыркнул Монэл, унимая дрожь. — Я обещал тебе свободу — это единственный шанс.

— Шанс на что? — Вспылила девушка. — Выйти и умереть? Ты видел, что он сделал с Нейликсом!

— Я не боюсь его, — явно соврал Монэл.

— Ну и дурак!

Дверь камеры со скрипом открылась. Хотару вошел внутрь и, прежде чем за ним закрыли дверь, он приказал страже удалиться.

— Ты как? — Спросил он, пытаясь начать диалог.

— Нормально.

— Она права, — подошел ближе Хотару, — беги. Я все устрою. Мои люди готовы спрятать тебя. Когда все уляжется, мы вывезем тебя в Сеталию. Как только мы договоримся с домом Анниев, вы оба отправитесь в Алирос и все кончится.

— Я не могу! — Вспылил Монэл. — Сегодня или через год, но мне конец. Я не хочу подыхать трусом!

— Черт возьми, ты ничерта кроме клетки не видел! Я предлагаю тебе свободу прямо сейчас. Ты спас мне жизнь и я хочу отплатить тебе тем же. Ты сможешь увидеть мир…

— Я не побегу! — Прорычал Монэл.

Хотару со всей силы ударил по двери и моментально вышел. Дверь захлопнулась сама.

— Я не хочу слышать, как объявят твою смерть, — голос девушки начал надрываться. — Я знаю насколько ты силен, но этот монстр… Не дай ему убить себя, прошу.

— На этой арене, — начал перебирать пальцами мальчик, — будет не один монстр.

***

"В Рамии очень интересным ведением фермерского хозяйства, если это можно так назвать, является выращивание кактусов" — Пешком по миру: Том 7.

Предупреждать о начале боя не пришлось. Толпа неустанно скандировала оба имени, будто призывая их на арену. Монэл шел к воротам медленно, растягивая каждую секунду, оставшуюся до начала боя.

— Дурак ты, парень, — встретил его Хотару перед воротами, — но смелый и то похвально.

Он толкнул мальчика в плечо и поправил на нем доспехи.

— Есть последние наставления? — Не глядя на учителя, спросил мальчик.

— Забудь все, чему я тебя учил, — выдохнул Хотару. — Не защищайся. Уклоняйся, бегай. Что угодно делай, но не подставляйся под удар. Попадет лишь раз и…

— Я знаю. У меня к тебе есть просьба…

Мальчик обернулся, в последний раз глянув на Диану.

— Мог бы и не просить, — кивнул Хотару. — Главное помни ради кого ты здесь и возвращайся с победой. Удачи.

— И вот настал час последнего боя! — Толпа стихла, внимая распорядителю. — Три дня мы с интересом наблюдали лучших гладиаторов со всего края и этот бой станет заключительной частью этих игр. Кто же удостоился этой чести? Встречайте подопечного Хотару Красного Песка, настоящий зверь на песке арены — Монэл, димахер!

Ворота открылись. Мальчик, удивительно ровным и спокойным шагом, вышел на арену и поклонился распорядителю.

— И против него выйдет убийца чемпионов, настоящий титан — Торгейр, самнит!

Противоположные ворота открылись и толпа взревела. Земля будто задрожала то ли от рева, то ли от тяжелой поступи Торгейра. Он все так же медленно передвигал свои огромные ноги, волоча двуручный меч по песку за собой.

Распорядитель поднял руки, успокаивая толпу. Сразу за ним, Монэл увидел Карину, сидящую на главном месте, дальше Рашита и Хотару, нервно грызущего костяшки пальцев и, наконец ее… Диана смотрела на него, не отрывая взгляда.

— Последний бой! Последняя кровь! Зверь против Титана! И пусть предки выберут достойного пролить сегодня кровь! Начинайте!

Лишь на мгновение Монэл вновь посмотрел на нее, как вдруг солнце над ним погасло, скрывшись за огромной тенью, жаждущей перерубить его надвое. Он резко ушел вправо, кувыркнувшись через голову, встал и приготовился к новой атаке. Торгейр лишь одним шагом нагнал мальчика и вновь занес свой меч над ним, но уже намного быстрее. Монэл не успевал уйти и, сложив оба меча вместе, со всей силы ударил в левую часть лезвия его меча. Оружие Торгейра ушло вниз с огромной силой и скоростью, разметав песок в разные стороны. Монэл тут же прыгнул вперед и размашистым ударом прицелил прямо в висок Торгейру, но зацепил лишь не большую часть носа, оставив еле заметную царапину. Тут же мальчик отпрыгнул назад и вправо, приготовившись к его новой атаке.

«Попадет один раз и мне конец, — неустанно повторял себе Монэл. — Даже перевести его удар было довольно тяжко, так что если попадет по мне хоть раз… Но если буду осторожничать, то не подберусь к нему… Тяжко, но первая кровь за мной»

От следующего удара он ушел так, что меч Торгейра прошел в нескольких сантиметрах от плеча и тут же Монэл оказался прямо перед ним.

— Отличный момент, — прошептал Хотару. — Атакуй!

Ведя свою руку снизу вверх, Монэл почти задел его подбородок. Торгейр открылся, пытаясь отшагнуть назад от быстрого удара, и мечом в левой руке мальчик нанес рубящий удар по животу, оставив не глубокую, но всё же сильно кровоточащую рану. Развернувшись через левое плечо, Монэл ушел вниз и почти задел правым мечом его левую ногу. Сразу он кувыркнулся вперед, уйдя от очередного мощного удара и, оказавшись за широкой спиной, выпрыгнул и ударил ногой Торгейра в спину, прибавив силу резким разворотом в воздухе. Монэл уже готов был атаковать дальше, но внезапно Торгейр стал в разы быстрее и уже занес свой меч для новой атаки. Ни уйти, ни увести удар… Выбора, кроме как блокировать, не осталось. Мальчик резко скрестил мечи над собой и на секунду зажмурился. Удар был настолько мощным, что его ноги тут же погрузились в песок. Огромный меч угодил прямо в перекрестие и Монэл чудом смог удержать удар, но сила просто поражала. Хоть он и принял удар, сдержать его давление у него не выходило.

«— Что дальше? Если отпущу — мне сразу конец»

Руки начали болеть почти во всех местах. Он попытался увести меч в сторону, но Торгейр своей грубой силой не дал ему этого сделать, продолжая давить ещё сильнее. Его сила возрастала и Монэл ощущал это болью в руках и постепенно нарастающим хрустом костей. Одним резким движением, мальчик перенаправил лезвие левого меча вниз к левому плечу и тут же сделал резкий шаг вправо. Меч Торгейра соскользнул вниз по лезвию меча Монэла и вновь вонзился в песок, но тут же на юношу обрушился новый удар. Не секунды не мешкая, Торгейр направил удар слева параллельно земле и Монэл в последний миг успел выставить свои мечи перед его ударом, но такую силу он остановить не смог. Сила удара была настолько огромной, что мальчика просто отбросило на несколько метров, после чего его маленькое тело еще немного прокатилось по песку.

Тишина, стоявшая вокруг, резко сменилась диким шумом, а Монэл, наконец, понял откуда такая мощь — глаза. Глаза Торгейра полностью окрасились в черный цвет.

«Он такой же, как и я, — удивился Монэл. — Как я раньше не понял?»

Торгейр вновь оказался прямо перед Монэлом и очень быстрым ударом чуть не задел его. Юноша отпрыгнул назад и уворачивался от его ударов как мог, но несколько из них все же чуть не попали в цель. Тело становилось все легче, вес клинков в руках становился не значительным, движения стали более плавными и быстрыми, а мир вокруг постепенно замедлялся. Кровь начинала кипеть внутри и в глазах появился жар…

«— Сейчас!»

Одним ударом Монэл перенаправил его меч вправо и ринулся вперед. Первый его удар задел икры правой ноги Торгейра, второй пришелся снизу вверх по спине, следом Монэл тут же пробил левое плечо почти до кости и два удара рассекли левый бок, но от прямого удара, идущего прямо в горло, Торгейр успел всё же уйти и увеличил дистанцию.

54
{"b":"735706","o":1}