***
После завтрака Леонард и вправду устроил мне небольшую экскурсию, во время которой мы снимали со всей мебели белые чехлы.
Выяснилось, что на первом этаже находились гостиная, кухня, ванная, туалет и пара кладовок. Все подсобные помещения приютились в подвале.
На втором этаже расположились пять спален. И пусть по размерам они были невелики, но обставлены все с тем же неизменным вкусом и простотой.
Помимо прочего был еще чердак, но туда меня Леонард не повел.
Спускаясь на первый этаж, я вдруг заметила дверь, в которую мы не входили.
– Лео, а здесь что?
– Библиотека, – с готовностью ответил он. – Моя семья собирала ее… несколько лет.
– Семейная библиотека? Ты мне ее не показывал, – попеняла я.
– Да она небольшая, тебе не будет интересно, – с сомнением протянул Леонард.
– Шутишь?! – воскликнула я с горящими от нетерпения глазами.
Лео виновато улыбнулся и, повинуясь моей прихоти, толкнул дверь. Я буквально влетела в комнату и замерла в несоизмеримом восторге.
Вот он, рай. Правда, в местном Эдеме было довольно пыльно, впрочем, как и повсюду в доме. Но высокие окна позволяли потокам света беспрепятственно проникать внутрь, отчего создавалось впечатление воздушной комнаты. К тому же множество стеллажей с книгами от пола до потолка заполняли почти все пространство небольшой комнатки, оставив лишь крохотный островок со столиком, парой кресел и небольшим диванчиком.
Я крутанулась на месте, чтобы все разом взглядом охватить, как радость тут же померкла. В одном из кресел обнаружился Велор.
«А вот и лихо…» – с опаской подумала я.
«Лихо» сидело, закинув ноги на стол, и листало какую-то книгу в красивом и явно недешевом переплете. Услышав, что мы вошли, Дракула поднял голову.
– Доброе утро, – осторожно поприветствовала вампирюгу я.
– Доброе, – отозвался он и вновь погрузился в изучение книги.
– Ну вот. Тут ничего особенного, – промямлил Лео за моей спиной.
– Шутишь? – второй раз за утро спросила я, задыхаясь от восторга. – Это же просто восхитительно!
Велор вновь поднял голову. Закрыл книгу. Очевидно, мы ему мешали.
– Можно мне пройтись? – не обращая внимания на его недовольство, спросила я.
– Разумеется, – кивнул Леонард, опершись на дверной косяк.
Я осторожно пошла вглубь библиотеки, восхищенно озираясь.
– И как давно ваша семья собирала эти книги? – спросила я у Лео.
– Достаточно давно, – совершенно внезапно ответил Велор, поднявшись.
Он подошел к одному из стеллажей и поставил книгу.
– С ума сойти… – только и смогла я выдохнуть.
Велор беззлобно нахмурился.
– Тебе интересны книги? – не проявляя ни малейшей эмоции, спросил он, наблюдая за моими передвижениями.
Я посмотрела на него как на умалишенного.
– Я же работаю в книжной лавке.
– Это не показатель, – отозвался Дракула, скрестив руки на груди.
Я ничего не ответила, лишь продолжила ходить между стеллажами.
– Можно… – обернулась я к Велору, – можно мне их потрогать?
Леонард громко расхохотался, и даже вампирюга не сдержал улыбку, хоть и очень старался.
– Конечно, Лиззи! – все еще смеясь, разрешил Лео.
Меня охватил дикий восторг, едва я взяла в руки первую книгу в тяжелом переплете с золотым тиснением. Написана она была на языке, напоминающем латынь.
– Удивительно, – усмехнулся Велор.
Очевидно, моя восторженность передалась и ему, потому что выглядел он сейчас добродушнее, чем когда-либо.
Я промычала что-то членораздельное в ответ, занятая изучением пожелтевших от времени страниц, заполненных, вероятнее всего, вручную.
– Девушки твоего возраста довольно редко интересуются подобными вещами, – прищурился он, подходя ко мне поближе. – А уж тем более таким старьем.
– А я вот интересуюсь, – возвращая книгу на место, ответила я. – И, кстати, о возрасте… – я хитро скосилась на Велора, сжала кулак и несильно ударила брюнета в плечо.
– За что? – недоуменным взглядом вперился в меня он.
– Будешь думать, когда в следующий раз станешь говорить о возрасте женщины, – парировала я, а увидев полное непонимание в глазах цвета стали, со вздохом пояснила. – Ты в книжном сказал, что ищешь девушку двадцати шести лет. Так вот, мне не двадцать шесть, – гордо отчеканила я, возвращаясь к изучению корешков книг.
Велор скривил губы в усмешке.
– Буду иметь в виду, – отозвался он, а я кивнула, мол: «То-то же!»
Пока бродила меж стеллажей, Леонард совсем исчез из виду. Может, еще и был здесь, но голоса не подавал. Потому я решила обращаться к Велору. Тем более он, похоже, был в благоприятном расположении духа.
– А тебе сколько лет, – как бы между прочим полюбопытствовала я, вырисовывая узоры на пыльной книжной полке.
Велор помедлил.
– Это зависит от ситуации. Для тебя, скажем, двадцать шесть, – смеясь, кинул он.
– Скажем? – приподняв бровь, повторила я. – Ну и в каком году ты тогда родился? – выпалила неожиданно.
– Эм-м… – протянул Велор, явно пытаясь высчитать в уме.
Я подняла вторую бровь.
– Ладно, поймала, – поняв свой провал, сдался Дракула, а я хмыкнула.
– Не хочешь, можешь не говорить, – равнодушно отозвалась я.
Велор пожал плечами, а меня разбирало любопытство. На вид ему не больше тридцати. Скорее, даже меньше. Так, сколько же?
Размышляя над этим, я обошла почти всю библиотеку, а заметив, что Велор снова взял книгу и вернулся в кресло, поняла: наш разговор окончен. Поймав себя на мысли, что немного сожалею об этом, я спешно удалилась. Чего доброго услышит вампирюга, о чем я думаю, и возомнит о себе бог весть что!
Выйдя в коридор, Леонарда я не обнаружила, он и вправду уже ушел.
«А насчет возраста Велора вызнаю у Лео, – хитро улыбнулась я сама себе. – И надо бы еще предложить провести генеральную уборку в доме», – твердо решила я, поглядев на посеревшие от книжной пыли руки.
Глава 8. Скелет в шкафу
Предложение об уборке Леонард встретил без должного энтузиазма, а вот Велор даже вызвался помочь. Однако мы так и не смогли решить, кто из нас будет руководить процессом, поэтому он спешно ретировался в библиотеку, сказав, что не сможет работать, если я буду докучать ему советами и указаниями.
– Хорошо. Только протри от пыли каждую книгу в отдельности, – крикнула я Дракуле вслед, чем и разозлила окончательно.
Сама же приняла решение начать уборку со второго этажа. Леонард нехотя поплелся следом за мной.
Заглянув в каждую спальню, я выбрала для себя особо приглянувшуюся: небольшую – меньше чем все остальные – комнатку с бледно-розовыми немного выцветшими обоями, огромным платяным шкафом, шторами кремового цвета и письменным столом напротив окна. Но особое впечатление на меня произвела большая кровать, величественно возвышающаяся в центре. После ночи, проведенной в кресле, она мне мягче гусиного пуха показалась.
Я с облегчением улыбнулась. Оказывается, здесь не так уж плохо!
Леонард занял самую дальнюю комнату, обосновав свой выбор тем, что раньше она принадлежала ему.
– Вы провели в этом доме детство? – полюбопытствовала я, помогая ему снять запылившееся постельное белье.
– В каком-то смысле да.
Я нахмурилась. Почему-то сегодня Лео совсем на контакт не шел.
– А почему Натана не может с вами справиться? – спросила, решив, что времени удобнее я все равно не найду.
Леонард заметно напрягся. Я тоже напряглась: «Будь уверен, Лео, так просто от меня не избавишься!» – мысленно пригрозила я ему.
– Гм…– изрек он, явно не зная с чего начать.
– Вы тоже маги? – попыталась помочь я.
– Не совсем, – задумчиво произнес Леонард. – Хотя, скорее да, чем нет.
Я вновь нахмурилась. Лео наотрез отказывался вразумительно отвечать.
– И что это значит? – продолжала допытываться я, к огромному неудовольствию Леонарда.
– Слушай, – засмеялся он. – Давай, с уборкой закончим, а там, быть может, и поговорим.