Литмир - Электронная Библиотека
A
A

***

После завтрака Леонард и вправду устроил мне небольшую экскурсию, во время которой мы снимали со всей мебели белые чехлы.

Выяснилось, что на первом этаже находились гостиная, кухня, ванная, туалет и пара кладовок. Все подсобные помещения приютились в подвале.

На втором этаже расположились пять спален. И пусть по размерам они были невелики, но обставлены все с тем же неизменным вкусом и простотой.

Помимо прочего был еще чердак, но туда меня Леонард не повел.

Спускаясь на первый этаж, я вдруг заметила дверь, в которую мы не входили.

– Лео, а здесь что?

– Библиотека, – с готовностью ответил он. – Моя семья собирала ее… несколько лет.

– Семейная библиотека? Ты мне ее не показывал, – попеняла я.

– Да она небольшая, тебе не будет интересно, – с сомнением протянул Леонард.

– Шутишь?! – воскликнула я с горящими от нетерпения глазами.

Лео виновато улыбнулся и, повинуясь моей прихоти, толкнул дверь. Я буквально влетела в комнату и замерла в несоизмеримом восторге.

Вот он, рай. Правда, в местном Эдеме было довольно пыльно, впрочем, как и повсюду в доме. Но высокие окна позволяли потокам света беспрепятственно проникать внутрь, отчего создавалось впечатление воздушной комнаты. К тому же множество стеллажей с книгами от пола до потолка заполняли почти все пространство небольшой комнатки, оставив лишь крохотный островок со столиком, парой кресел и небольшим диванчиком.

Я крутанулась на месте, чтобы все разом взглядом охватить, как радость тут же померкла. В одном из кресел обнаружился Велор.

«А вот и лихо…» – с опаской подумала я.

«Лихо» сидело, закинув ноги на стол, и листало какую-то книгу в красивом и явно недешевом переплете. Услышав, что мы вошли, Дракула поднял голову.

– Доброе утро, – осторожно поприветствовала вампирюгу я.

– Доброе, – отозвался он и вновь погрузился в изучение книги.

– Ну вот. Тут ничего особенного, – промямлил Лео за моей спиной.

– Шутишь? – второй раз за утро спросила я, задыхаясь от восторга. – Это же просто восхитительно!

Велор вновь поднял голову. Закрыл книгу. Очевидно, мы ему мешали.

– Можно мне пройтись? – не обращая внимания на его недовольство, спросила я.

– Разумеется, – кивнул Леонард, опершись на дверной косяк.

Я осторожно пошла вглубь библиотеки, восхищенно озираясь.

– И как давно ваша семья собирала эти книги? – спросила я у Лео.

– Достаточно давно, – совершенно внезапно ответил Велор, поднявшись.

Он подошел к одному из стеллажей и поставил книгу.

– С ума сойти… – только и смогла я выдохнуть.

Велор беззлобно нахмурился.

– Тебе интересны книги? – не проявляя ни малейшей эмоции, спросил он, наблюдая за моими передвижениями.

Я посмотрела на него как на умалишенного.

– Я же работаю в книжной лавке.

– Это не показатель, – отозвался Дракула, скрестив руки на груди.

Я ничего не ответила, лишь продолжила ходить между стеллажами.

– Можно… – обернулась я к Велору, – можно мне их потрогать?

Леонард громко расхохотался, и даже вампирюга не сдержал улыбку, хоть и очень старался.

– Конечно, Лиззи! – все еще смеясь, разрешил Лео.

Меня охватил дикий восторг, едва я взяла в руки первую книгу в тяжелом переплете с золотым тиснением. Написана она была на языке, напоминающем латынь.

– Удивительно, – усмехнулся Велор.

Очевидно, моя восторженность передалась и ему, потому что выглядел он сейчас добродушнее, чем когда-либо.

Я промычала что-то членораздельное в ответ, занятая изучением пожелтевших от времени страниц, заполненных, вероятнее всего, вручную.

– Девушки твоего возраста довольно редко интересуются подобными вещами, – прищурился он, подходя ко мне поближе. – А уж тем более таким старьем.

– А я вот интересуюсь, – возвращая книгу на место, ответила я. – И, кстати, о возрасте… – я хитро скосилась на Велора, сжала кулак и несильно ударила брюнета в плечо.

– За что? – недоуменным взглядом вперился в меня он.

– Будешь думать, когда в следующий раз станешь говорить о возрасте женщины, – парировала я, а увидев полное непонимание в глазах цвета стали, со вздохом пояснила. – Ты в книжном сказал, что ищешь девушку двадцати шести лет. Так вот, мне не двадцать шесть, – гордо отчеканила я, возвращаясь к изучению корешков книг.

Велор скривил губы в усмешке.

– Буду иметь в виду, – отозвался он, а я кивнула, мол: «То-то же!»

Пока бродила меж стеллажей, Леонард совсем исчез из виду. Может, еще и был здесь, но голоса не подавал. Потому я решила обращаться к Велору. Тем более он, похоже, был в благоприятном расположении духа.

– А тебе сколько лет, – как бы между прочим полюбопытствовала я, вырисовывая узоры на пыльной книжной полке.

Велор помедлил.

– Это зависит от ситуации. Для тебя, скажем, двадцать шесть, – смеясь, кинул он.

– Скажем? – приподняв бровь, повторила я. – Ну и в каком году ты тогда родился? – выпалила неожиданно.

– Эм-м… – протянул Велор, явно пытаясь высчитать в уме.

Я подняла вторую бровь.

– Ладно, поймала, – поняв свой провал, сдался Дракула, а я хмыкнула.

– Не хочешь, можешь не говорить, – равнодушно отозвалась я.

Велор пожал плечами, а меня разбирало любопытство. На вид ему не больше тридцати. Скорее, даже меньше. Так, сколько же?

Размышляя над этим, я обошла почти всю библиотеку, а заметив, что Велор снова взял книгу и вернулся в кресло, поняла: наш разговор окончен. Поймав себя на мысли, что немного сожалею об этом, я спешно удалилась. Чего доброго услышит вампирюга, о чем я думаю, и возомнит о себе бог весть что!

Выйдя в коридор, Леонарда я не обнаружила, он и вправду уже ушел.

«А насчет возраста Велора вызнаю у Лео, – хитро улыбнулась я сама себе. – И надо бы еще предложить провести генеральную уборку в доме», – твердо решила я, поглядев на посеревшие от книжной пыли руки.

Глава 8. Скелет в шкафу

Предложение об уборке Леонард встретил без должного энтузиазма, а вот Велор даже вызвался помочь. Однако мы так и не смогли решить, кто из нас будет руководить процессом, поэтому он спешно ретировался в библиотеку, сказав, что не сможет работать, если я буду докучать ему советами и указаниями.

– Хорошо. Только протри от пыли каждую книгу в отдельности, – крикнула я Дракуле вслед, чем и разозлила окончательно.

Сама же приняла решение начать уборку со второго этажа. Леонард нехотя поплелся следом за мной.

Заглянув в каждую спальню, я выбрала для себя особо приглянувшуюся: небольшую – меньше чем все остальные – комнатку с бледно-розовыми немного выцветшими обоями, огромным платяным шкафом, шторами кремового цвета и письменным столом напротив окна. Но особое впечатление на меня произвела большая кровать, величественно возвышающаяся в центре. После ночи, проведенной в кресле, она мне мягче гусиного пуха показалась.

Я с облегчением улыбнулась. Оказывается, здесь не так уж плохо!

Леонард занял самую дальнюю комнату, обосновав свой выбор тем, что раньше она принадлежала ему.

– Вы провели в этом доме детство? – полюбопытствовала я, помогая ему снять запылившееся постельное белье.

– В каком-то смысле да.

Я нахмурилась. Почему-то сегодня Лео совсем на контакт не шел.

– А почему Натана не может с вами справиться? – спросила, решив, что времени удобнее я все равно не найду.

Леонард заметно напрягся. Я тоже напряглась: «Будь уверен, Лео, так просто от меня не избавишься!» – мысленно пригрозила я ему.

– Гм…– изрек он, явно не зная с чего начать.

– Вы тоже маги? – попыталась помочь я.

– Не совсем, – задумчиво произнес Леонард. – Хотя, скорее да, чем нет.

Я вновь нахмурилась. Лео наотрез отказывался вразумительно отвечать.

– И что это значит? – продолжала допытываться я, к огромному неудовольствию Леонарда.

– Слушай, – засмеялся он. – Давай, с уборкой закончим, а там, быть может, и поговорим.

18
{"b":"672751","o":1}