— Дэвид, — не выдержав, спросил Огинс. — Почему ты говоришь про человечество в единственном числе? Разве тебе неизвестно, что вражеская Коалиция объявила войну самому Мировому Порядку. К нам в руки случайно попал их манифест. Так там без обиняков сказано, что вызов брошен Высшему Разуму.
— Мне это известно. Однако без захвата пояса Живых планет (к их числу принадлежат Земля и Лагура) невозможно получить доступ на Второй Ярус. К сожалению, совершенно непонятным образом это стало известно пришельцам. — Дэвид пожал плечами. — Однако, — продолжил он, — шансов у них мало. Для того, чтобы заблокировать Переход им придётся захватить и обратить в рабство население восьми, избранных Магистром, планет.
— На наших глазах было захвачено всё население Лагуры, — вставил Стеф.
— Вот-вот, — абсолютно спокойно кивнул Дэвид. — Но что с того? Они этим ничего не добьются. Дело ведь совсем в другом. Как я уже дал вам понять, на службе у Добра состоят организаторы и исполнители — в прошлом, подобные вам, люди (и не люди) — без червоточины в душе. Они задействованы в управлении Вторым Ярусом — энергетическим уровнем, на который переходят после смерти все живые существа, наделённые сознанием. И не только с планет, подчинённых Магистру, — из всех обитаемых миров. — Дэвид усмехнулся. — Если, разумеется, они докажут, что этого достойны. Однако предпочтение отдано избранным — представителям восьми планет, поскольку их разум наделён всеми необходимыми для созидания качествами. Проще говоря, угодные Магистру субстанции сразу занимают лучшие места на иерархической лестнице Второго Яруса. Дальнейшее же всецело зависит от них. Начинает действовать жёсткая десятибальная система. Оценки соответствуют номерам секторов ответственности. По порядку это выглядит следующим образом:
1. Очаги жёстких космических излучений, сверхновые звёзды.
2. Баланс вещества и энергии, теория звёзд и планетарная инженерия.
3. Газовые облака формирования новых галактик, туманности.
4. Обмен веществом и энергией, кометы.
5. Приграничные зоны взаимопроникновения вещества и энергии, пульсары.
6. Информационные (квантовые) звёзды, банки данных.
7. Полюса смены реальностей, инварианты.
8. Создание и отладка экспериментальных моделей.
9. Наблюдение и руководство проектами.
10. Формирование идей, принятие решений.
Как видите, выбор велик.
Илона при этих словах сменила положение, села, откинула непослушную прядь белоснежных волос и улыбнулась.
— Дэвид, — позвала она. — Тебе ни о чём не говорит эта туча на горизонте?
— Не мешай, — ответил Дэвид. — У нас и так мало времени.
— А скоро будет и того меньше, — не унималась Илона. — Ты не сказал ещё и десятой доли всего, не сказал самого главного.
— Я знаю, — холодно произнёс Дэвид.
— Подождите, — с горячностью воскликнул Огинс. — Куда вы всё торопитесь? Какая туча? На горизонте ничего нет!
— Вы её не видите, успокойтесь, — мягко сказала Илона.
— Хорошо, — сказал Стеф. — Но разве можно верить в невидимое, в какой-то Второй Ярус, в тучу, которой нет? Да, кстати, почему именно Второй? Значит, есть ещё и другие?
— Конечно есть, — подтвердила Илона. — Но они основаны на других принципах. Впрочем, не о них речь. Дэвид говорит здесь про второй ярус лишь потому, что нельзя допустить блокировки Перехода. Допустим, пираты захватят дубликаты тел существ восьми планет, предварительно уничтожив свои собственные; затем совершат массовое самоубийство, — их ждёт разочарование. Они попадут в ад или рай в земном смысле — на Первый Порог или на Первый Ярус. Однако жажда власти и разрушения перебросит их оттуда в самое горнило — на Второй Порог. — Илона выдержала паузу. Затем продолжила. — Но не все пираты злобные и отвратительные. Среди них есть учёные и бунтари. Кроме того, большинство из них не имеет сомнений в правильности своих действий. Поэтому, не смотря на глубокое отличие их разума от разума рас, избранных Магистром, не исключено, что некоторые доберутся до Перехода и заблокируют его.
— Не понимаю, — Огинс потёр лоб. — Зачем им это?
— Чтобы уничтожить оплот Магистра, — ответил Дэвид, с укором глядя на Илону. — Переселённые народы будут выведены из игры. После смерти их души, избежав попадания в рай или ад, подобно большинству жителей Вселенной сперва отправятся на иррациональные полюса вероятных реальностей. Произойдёт смена Мирового Порядка.
46. Искушение
Неожиданно в глаза Стефу ударил яркий луч света. Он прищурился.
— Дэвид, — сказал он с сомнением в голосе. — Ты ведь ещё недавно убеждал нас, что часть преступников, не терзаемых угрызеньями совести, попадают в рай. Послушаешь тебя, так эти пираты — сущая находка для Магистра: у них есть самолюбие, далеко идущие планы, жажда деятельности и совесть, низведённая до минимума. Пусть они чужаки; чем хуже станет Мировой Порядок, если к управлению будет допущена банда головорезов? Он только выиграет!
Илона резко вскочила с места. В несколько ловких прыжков она преодолела расстояние, отделявшее её от двух белокурых женщин. Те сидели на траве спиной друг к другу, печально опустив глаза и ни о чём не подозревая. Подруга Дэвида буквально обрушилась на них. Ничего не соображающие, они даже не сопротивлялись. Когда возня на траве закончилась, и женщины поднялись — глазам поражённых мужчин были явлены три обнажённых женских тела с одинаковой позолотой внизу живота.
Мужчины повскакивали; буря чувств разрывала грудные клетки, подталкивала к действию. Не в силах справиться с внезапно возникшим призывом плоти, но желая доказать право собственника, два десятка человек с криком набросились друг на друга, упали и покатились по земле. Ещё семеро побежали к женщинам, протягивая к ним похотливые руки.
— Илона! — голос Дэвида прозвучал громко и уверенно без тени волнения. — Ты как всегда нашла самый убедительный способ показать людям их место!
Он сделал несколько шагов, подошёл к Крейзу, хлопнул его ладонью по спине.
— Вы — та же самая банда головорезов, — сказал он нравоучительно.
Тем временем женщин уже не было видно за мускулистыми фигурами бандитов, жаждущих вожделения. Дэвид ничего не предпринимал, попеременно поглядывая на компаньонов.
— Животные инстинкты — вот сила, препятствующая Переходу на новую ступень развития. Что касается человечества — оно в этом преуспело!
— Отставить! — в один голос закричали Стеф и Крейз, внезапно выйдя из оцепенения.
Безрезультатно. Ситуация вышла из-под контроля. Тогда компаньоны поспешили на помощь женщинам, щедро раздавая тумаки направо и налево.
Понадобилось не меньше пятнадцати минут, чтобы восстановить порядок.
Женщины удалились в сторону кустарника, причём одна из них явно прихрамывала. Там они прикрыли свои прелести лоскутьями, оставшимися от одежд. Вскоре под предводительством Илоны они вернулись к остальным. Синяки и ссадины, рваная одежда, перепачканные тела — таков был результат внезапно свалившегося на мужчин искушения.
Дэвид был непреклонен.
— Вот до чего мы здесь договорились, — гремел он, нахмурив брови. — Я толкую о Мировом Порядке, а у них в голове женские задницы. Ну, что вы на меня уставились! Правда глаза колет? Или вы станете меня теперь убеждать, что в создавшихся условиях думали ислючительно о продолжении рода?!
— Дэвид, извини, — тихо сказала Илона, обнимая любимого за плечи. Она ещё не успела отдышаться после схватки, а потому делала значительные паузы между словами. — Мне просто надоело смотреть, как ты сознательно метал бисер перед… — Она обвела взглядом присутствующих. — Все эти слова насчёт совести были бесполезны.
— Возможно, я поторопился. Хотел ускорить события. А ещё слишком рано, — согласился Дэвид. Он обречённо махнул рукой, посмотрел на окруживших Стефа людей и отвернулся. — Я от них слишком многого хочу.
— Дэвид, — Стеф отважился задать вопрос, — с чего это ты вдруг заговорил о праведности. Все твои слова о человеческой добродетели к нам не имеют отношения. Мы с тобой не святые, а солдаты. Улавливаешь разницу? Может, в будущем и отпадёт надобность захвата новых территорий (в чём я сильно сомневаюсь), но потребность в охране границ, космических рубежей, поселений — останется, став основной задачей. Так что тебе лучше объясниться, иначе мы решим, что ты сделался проповедником новой веры.