Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я быстро оделась, немного запутавшись с завязками на груди, а потом вышла к Еве. Она нетерпеливо теребила в руках кинжал, но, увидев меня, убрала его в ножны и прикрепила обратно к ремням на ногах.

— Выглядишь лучше, — призналась Ева.

— Спасибо, я бы еще от щетки зубной не отказалась.

— Мы пользуемся определенной жидкостью для этого. Она зубы чистит и укрепляет одновременно.

Я едва не рассмеялась от иронии, прозвучавшей в ее голосе.

— Ага, вам ведь крепкие зубы нужны!

Я несколько раз клацнула зубами, и Ева усмехнулась.

— Странные вы, земные, вроде бы тебя похитили, в плену вот держат израненную всю, а ты даже не думаешь унывать.

— Не все такие, — улыбнулась я. — Просто у меня другие жизненные позиции.

Ева ничего не ответила, и мы молча вышли из пещеры. Я бы хотела постоять здесь несколько минут и полюбоваться на окружающий вид, но Ева быстро закрыла мне глаза ладонью и повела вниз. Все, что я успела рассмотреть — это совсем крохотное поселение, окруженное забором, и бесконечные пространства зеленых лесов за ним.

Глава 24

Я проснулась со странным чувством и головной болью. Я помнила, как засыпала в хорошо обустроенной комнате все в том же подземелье, куда Ева отвела меня сразу после купальни. Я была настолько усталой, что едва натянула на себя ночную рубашку, которую дала мне волчица. Только коснувшись головой мягкой подушки, я провалилась в глубокий сон, а сейчас почему-то вокруг меня царил хаос. Неужели снова кошмар?

Я хотела было оглядеться, чтобы понять, куда попала и кто собирается съесть мое сердце на этот раз, но не смогла пошевелить ни одним мускулом. Меня что, связали? Нет, я чувствовала себя абсолютно свободной.

Только тогда я, наконец, заметила в голове не только свои мысли. Я снова была в Алеке, и в его мыслях царил самый настоящий бардак, окрашенный во все цвета радуги. Он был напуган, по-настоящему напуган, я чувствовала, как волны страха пульсируют у него в голове.

Разобрать хоть что-нибудь было практически невозможно, Алек постоянно менял тему, но всегда в его образах была я. В другом случае, меня бы это польстило, но сейчас кроме беспокойства я ничего не чувствовала.

Алек, наконец, соизволил сфокусировать наше зрение, немного отвлекаясь от хаоса в своей голове. И я увидела, что, вообще-то, хаос творился и в реальном мире тоже. Все — и волки, и люди — бегали, сталкивались друг с другом, кричали, пытались найти что-то, крушили все на своем пути. Ото всюду слышались горячие споры, иногда перерастающие в драку с выпущенными когтями. Летали камни и ветки, рушились небольшие постройки.

Я поверить не могла в то, что творилось на улицах знакомой мне деревни. В прошлый раз здесь было настолько спокойно, что никто бы не догадался, кто на самом деле здесь живет. Сейчас же оборотни почти походили на свое описание в интернете.

Алек, однако, участия в стычках не принимал. Парень стоял, как мне показалось, прямо в центре улицы, бросая безучастные взгляды на кричащих людей. В его мыслях я не видела никаких эмоций относительно этого всего. Сейчас это было не важно. Я, я, я. Я везде в его голове.

Я пыталась рыться в его памяти, пыталась найти хоть какие-нибудь ключи, которые могли бы помочь мне догадаться о происходящем. Неужели, все, что происходит здесь, тоже из-за меня? Нет, одно дело, что обо мне думал Алек, а совсем другое — когда вся деревня буквально обезумела.

Но в голове парня не было ответов. Куда бы я ни заглядывала, с какой стороны бы не подходила, все равно натыкалась на колючую стену. Алек словно старался вырвать эти воспоминания из своей головы.

Я пыталась разгадать чувство, которым он руководствовался, и натыкалась только на вину. По-настоящему страшную вину, от которой парень готов был хоть сейчас сброситься со скалы. Он еще никогда не подводил свою семью настолько сильно.

Никто не обращал на Алека внимания, но потом я увидела две быстро приближающиеся фигуры и с радостью узнала в них Касси и Грега. Брат и сестра бежали по главной улице, огибая мчащихся им навстречу волков. Вначале я едва не отчаялась, решив, что и они сошли с ума, но потом поняла, что их лица выглядят не менее озадаченными, чем выглядело бы мое. Оборотни бежали прямо к нам.

— Алек! — из далека закричала Кассилия. — Слава Богам, ты здесь!

Я ожидала почувствовать какой-то отклик в теле парня, но он словно даже не услышал слова подруги.

— Алек, что тут произошло? — спросила волчица, подбегая к нему вплотную. — Мы услышали тревожный сигнал, когда были в Северной Америке, пришли, как смогли, прости.

— Чего все носятся, словно демоны проникли в лагерь? — поддакнул Грег. — Что произошло? Демоны ведь не проникли в лагерь?

Алек соизволил поднять голову, и я увидела, как Касси буравит нас испытывающим взглядом своих темно-карих глаз.

— Ты чего молчишь? Какого черта тут происходит?

— Алек, все хорошо? — теперь голос Грега звучал обеспокоенно. — Кто-то напал? Летние волки?

Парень медленно помотал головой, словно к его шее привязали булыжник.

— Тогда чего стоишь, как Великий Фонтан? — в ярости почти закричала Кассилия.

Алек сглотнул, и я затрепетала от нетерпения. Он был готов сказать, но я все еще не могла понять, что именно.

— Предводительница нашлась, — тихо сказал парень.

— ЧТО? — ошарашено воскликнула Касси, инстинктивно делая шаг назад.

— Что за ерунду ты мелишь? — удивленно спросил Грег.

Алек состроил горькую мину.

— Она нашлась. Девочка, пропавшая семнадцать лет назад. Наша предводительница. Мы нашли ее.

— Поверить не могу!

Глаза Кассилии были похожи на два бездонных колодца. Девушка стояла, открыв рот, и я понимала, что шок от неожиданной новости накрыл ее с головой. Грег выглядел адекватнее, но я видела, как оборотень борется с желанием засыпать Алека вопросами.

— Где вы нашли ее? — наконец спросил брат Касси.

— На Земле.

— Когда?

Алек усмехнулся, и я поняла, как боль к нему возвращается в утроенном количестве.

— Несколько недель назад.

— Что? — пораженный, переспросил Грег.

Честно, я ничего не понимала, но видела, как это важно для них, и потому продолжала ждать, зная, что брат и сестра в конечном счете разговорят Алека. Когда разговор зашел о предводителе, я сразу вспомнила Аргоса и о нашей странной встрече. Получалось, что у стаи, в которой жил Алек, не было предводителя. Но как такое возможно?

— Мне надоело выуживать из тебя короткие ответы, — сказала Касси, отвлекая меня от моих мыслей. — Значит так, Алексий. Сейчас ты расскажешь нам все, что произошло. Во всех мелких деталях. Нормально. Понял?

Алек кивнул, но я по-прежнему не находила в нем никаких эмоций, кроме чувства вины.

— Позавчера ведь меня отправили к знахарке, помните? Вы тогда еще не дождались меня и ушли в патруль.

Грег и Кассилия одновременно кивнули, и я немедленно припомнила момент, на котором закончился мой первый сон в Алеке. Парень тогда вошел в пещеру к знахарке, но что было дальше я не знала и даже не думала об этом.

— Так вот, — продолжил Алек. — Тогда она и не осмотрела меня толком. Стоило ей только начать заниматься мной, как она вдруг вся напряглась, всполошилась и сказала, что все нормально, и я могу идти, а сама поспешила к Совету. Я ведь не дурак, знаю, как знахарки проводят осмотр, тем более наша Вевея, которая всегда ко всему относилась слишком серьезно. Да и лицо ее нужно было видеть. Она была напугана, счастлива и взволнована одновременно. Я почти задохнулся от эмоций, исходивших от нее. Она едва не плакала, когда выходила из своей пещеры. Я подумал, что, может быть, со мной что-то не так. Но это не заботило меня. Умереть от удара демона — почетная смерть, не то, что пасть от когтей собрата. Ну, я и подумал, что умираю. Пошел домой и завалился спать. На следующее утро я ждал Ария, чтобы отправить на охоту, но советник так и не явился, тогда я зашел на Поляну, думая, что, может, у них там собрание какое-нибудь, и мне стоит идти одному, но вместо этого меня буквально заволокли туда. Стали спрашивать с кем я общался, пока был на земле. Ну, я и сказал, что не с кем, кроме…

55
{"b":"648643","o":1}