— Ах ты, маленькая негодница! — воскликнул он с явной неприязнью. — Выследила меня всё-таки? Но ничего, тебе это никак не поможет!
В этот момент из соседнего с садом леска выпорхнуло несколько огромных серых птиц, словно бы сделанных из железа, которые, выпустив острые когти, устремились на маленькую Рику. Девочка ринулась бежать что было мочи, она лучше знала округу, чем её крылатые преследователи и потому смогла вначале немного оторваться, но вскоре птицы вновь настигли её. Одна из них спикировала и ударила Рику клювом прямо в голову. Девочка потеряла сознание и рухнула в траву. Решив, что та погибла, птицы колдуна ещё немного покружили над лежащей Рикой и затем улетели прочь. Виноград тем временем из чёрного вновь стал обычного цвета.
Очнулась Рика только через несколько часов, кое как добралась до деревни, спеша предупредить взрослых о произошедшем, но было поздно: виноград оказался отравленным не только в саду, но и уже собранный, в домах. И даже вино поменялось на яд. К приходу Рики в Илвергленн все жители деревушки были уже мертвы.
Девочка в растерянности и панике бегала от двора ко двору, но нигде не находила живых людей. Все, кто пил вино или ел виноград в тот день оказались отравленными, а виноград был основой питания Илвергленна.
Тем временем к деревушке стянулось несколько сборов герддронов Свиртенгралля. Конные воины в длинных чёрных плащах с синими воротниками проследовали к винограднику и перекрыли все дороги и подступы. Колдун же, тем временем, уже творил своё дурное дело: он кидал боевые заклинания прямо в землю виноградников, отчего та буквально взрывалась, и высматривал во взмывающей в воздух почве что-то искомое им. А искал колдун древнее захоронение. Где-то здесь был погребён и полководец Даосторга-Воина Сторн Непобедимый. Именно за ним и явился колдун, как вы уже догадались, сам Валькирисиум Стронцвет. Филирд, конечно же, не могла знать всего этого, и рассказала друзьям лишь то, что сама видела и запомнила, однако и Силий и Брелов сразу же сообразили, кто был тем странным колдуном и, что он искал в Илвергленне.
При помощи колдовства Стронцвет перекопал все окружающие сады, подняв на поверхность кости воинов вековой давности и, наконец, нашёл нужный ему скелет. Энергетика некогда непобедимого воина сразу дала о себе знать, едва тот оказался на поверхности. Герддроны собрали искомые кости и увезли их прочь из деревни для будущего возрождения полководца. Стронцвет же применил старинные заклятья и направил в сторону деревушки лесной пожар, дабы скрыть до поры до времени от возможных свидетелей факт возрождения Сторна.
Когда гудящая стена огня показалась на западной стороне Илвергленна, Рики уже не было в деревушке. Впав от отчаяния и ужаса в какую-то прострацию, девочка, по воле злобного колдуна в одночасье потерявшая всё, покинула деревню и пошла куда глаза глядят. А глаза её глядели в сторону Мелоди-Касл, единственного места, которое она знала за пределами своего дома, да и то по скудным рассказам. Отец когда-то говорил, что в тех краях живёт добрый и справедливый рыцарь, который всем помогает, собственно, только эта странная легенда и вела сейчас маленькую Рику по лесной тропе…
Тут я прервусь в рассказе и вновь дам слово самой Филирд:
— И вот так я и брела к этому таинственному, но спасительному месту, что именовалось замком Мелоди-Касл…
— Могла так до нашего друга добраться, — заметил Брелов, перебив рассказчицу.
Филирд обернулась к Брелову, не совсем поняв его слов, ведь она не знала, что тем самым добрым рыцарем являлся один из олдовых участников их отряда по имени Фариселл.
— И что было дальше? — ненавязчиво предложил продолжить рассказ Силий.
— А дальше на лесной дороге меня встретил какой-то сверкающий отряд, люди на конях выглядели так, словно сделаны были изо льда, они взяли меня с собой. Так я оказалась в Кристалькрауте, вернее в Криальстаре, ведь Кристалькраут уже почти весь под властью Свиртенгралля. Король удочерил меня и нарёк Филирд в честь путеводной звезды. Там я прожила больше десяти лет. Потом на Криальстар стали совершать набеги герддроны Свиртенгралля, мы больше не могли надёжно защищать своё королевство и отправились на юг, где некоторое время кочевали. Отец говорит, что мы должны по мере сил всё время бороться со злом, даже если этих сил у нас совсем мало. Мы примкнули к свободным жителям Тарнтгора, организовывали дозоры, отбивали набеги лихих людей и герддронов…
— Значит, сиворийцы осели в Тарнтгоре, — заметил Силий, — это хорошо, что они сохранились и именно на этой стороне от оберега хранителя Т'аоса. А что было дальше?
— А дальше мы с отрядом лучников отправились к Шадоуроку, стремясь найти путь в свободный Гленнвуд, но в дороге нас настиг сбор каких-то летающих чудовищ, половину нашего отряда они перебили прямо на тропе, остальных, в том числе и меня, доставили в Шадоурок и заперли в темнице. Каждый день они кого-то забирали, пока я не осталась совсем одна, а потом, — она перевела исполненный благодарности взгляд на Брелова, — ваш друг явился как ниоткуда и вызволил меня, но по пути из Шадоурока нам попался ещё один монстр, он столкнул меня обратно и мне пришлось прятаться внутри скалы, пока этот коротышка, — Филирд с улыбкой указала в сторону Аллвэ, — кормил и оберегал меня. Ну, а дальше вы сами всё знаете.
— Только вот я не коротышка, — возмутился Аллвэ, — среди соплеменников я даже мог бы считаться великаном!
— Скорее толстяком, — подметил Брелов, — только это не важно, ты свою миссию выполнил на отлично, так что не обижайся!
— Я даже не предполагал, сколько важного и нужного мы сможем узнать в конце этого пути! — Силий покачал головой, даже с высоты прожитых в Адальире лет и постигнутой им мудрости, не уставая удивляться превратностям пути Вавилона. — Воистину пути Господни неисповедимы! Теперь, благодаря Брелову и его желанию спасти узницу Шадоурока, мы знаем, что Третье Воплощение, — Силий вновь не стал называть Гиртрона по имени, — решил возродить своего лучшего полководца, становится понятно, почему войска двинулись именно сейчас. Очевидно, что за прошедшие годы Стронцвету удалось полностью восстановить силу Сторна, и, видимо, именно Сторн вёл армию на Герронию…
— Много я пропустил, — недовольно заметил Брелов.
— Даже не знаешь как много! — подтвердил Андрей. — Тут пока ты шлялся по Кйя-Ори такого понавертелось, что мало никому не покажется. Придётся тебя заново вводить в курс дела!
— Правда, чуть позже, — Силий обернулся к рок-менестрелю и пристально посмотрел ему в глаза, — ныне Брелов должен выполнить свою миссию!
Конечно же, Силий имел в виду исполнение пророчества Филлерста, и Брелов помнил об этом. Он аккуратно уложил всё ещё спящую Ариллию на валун, подле которого восседал и встал в полный рост перед Арбитром Стихий:
— Я готов! — всё же с некоторой неуверенностью произнёс он.
— Тогда не будем терять ни минуты! — Силий привычным движением расправил бородёнку, протащив её сквозь плотно сжатые пальцы. — Вам же, — он обернулся к остальным, — надлежит удалиться от Шадоурока как можно дальше. Держите путь на запад, тогда сможете добраться до Тарнтгора, где запасётесь провизией, думаю, жители города будут рады возвращению Филирд. Оставишь сиворийку в городе, Андрей, а сам через леса у подножья гор проберёшься на южную часть Свиреаля, оттуда тебя заберут навигаторы.
— А что делать с ней? — Гном указала на спящую Ариллию.
— Будешь охранять её как зеницу ока! — приказал Брелов и глаза его сверкнули. — Сделаешь так, как сама велит, или проводишь вместе с Филирд к сиворийцам Тарнтгора или, если пожелает, оставишь в её хижине, позже я сам за ней вернусь.
Андрей нехотя кивнул, понадеясь, что волшебство Силия всё же сработало, и странная спутница Брелова более не станет пытаться причинить вред кому бы то ни было.
— А, можно, и мы пойдём с ними? — попросился Иннеллиус. — Путь Вавилона вывел нас к вам, и я уверен, что дальше нам тоже следует держаться вместе.