Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Крит уничтожит и многие царства Эллады,

Пусть же случится всё так, как желал Посейдон!»

176

Свита царя ожидала его повеленья,

Взвешивал Минос безмолвно все «против» и «за».

Юношу вдруг красота привела в изумленье —

Это манили прекрасной критянки глаза.

Девы не видел трезенец красивее этой:

«С ней несравнимы богини и даже Луна!

Раньше не видел прелестницы пышно одетой,

Чувствую я, что девица в меня влюблена!»

177

«Всех во дворец Пасифаи! – воскликнул властитель. —

Буду беседовать только с одним смельчаком!

Ты – полубог настоящий, Эгея спаситель!

Но берегись, ты не справишься с полубыком!

«Зря ты затеял, правитель, об этом беседу —

Мной покорён в Марафоне урода отец!

Радость принёс я тем подвигом славным соседу,

Кончен с тобой диалог, я пошёл во дворец!»

178

Всех афинян разместили по лучшим покоям,

Будущих жертв накормили там, словно царей,

На ночь закрыли испуганных вместе с героем,

Крепкую стражу поставили возле дверей.

Пленники сразу уснули, устав от волненья,

Только могучий Тесей размышлял в темноте:

«Лучшие семьи Афин возжелали отмщенья —

Дети их приняли смерть у быка в животе!

179

«Из лабиринта нет выхода!» – вспомнил он фразу.

«Нет у секрета Дедала разгадки простой!

Надо воззвать к Афродите!» – подумалось сразу.

«Я ураниде[35] отдам свой венец золотой!»

Из-за дверей раздались вдруг негромкие стуки,

Следом за ними услышал Тесей голоса,

К бою готовый он выставил сильные руки:

«Кажется мне, не придётся менять паруса!»

180

Дверь приоткрылась, и пленник узрел в коридоре

С факелом деву, что видел на судне он днём.

Чувство любви обнаружил в таинственном взоре —

Очи прекрасной девицы пылали огнём.

«Видеть тебя, черноглазая, очень отрадно!

Только не ведомо, кто ты!» – промолвил Тесей.

«Старшая дочь повелителя я, Ариадна,

С пользой сюда я пришла для тебя и друзей.

181

Утром вас всех отведут в лабиринт зверя-брата,

С ними погибнешь, герой, хоть отец твой и бог,

А для меня эта гибель – большая утрата,

Вот тебе меч золотой мой и нити клубок!

То и другое – большое искусство Дедала:

Яркая нить в темноте лабиринта видна,

Ею рассечь можно толстые ветви сандала,

Нет в Ойкумене подобного ей волокна!

182

Меч изготовлен был им по секрету Гефеста,

И разрубает он мясо и кости легко!

Хватит тебе для победы удачного жеста,

Было бы только желанье твоё велико

К двери входной привяжи эту нитку «со светом»,

Не выпускай ни на миг мой волшебный клубок,

Будете живы вы все, только следуй советам —

Брат кровожаден без меры, силён и жесток!

183

Мы наблюдать будем вместе с отцом за борьбою

С помощью сложной системы различных зеркал,

Любит властитель следить за сраженьем с судьбою,

Слабостью этой страдает и славный Дедал!

Не забывай о царевне влюблённой и нити —

В пряже спасенье ни в чём не повинных людей!

Должен убитым лежать Минотавр на граните,

Всем ненавистен с рожденья могучий злодей!»

В Лабиринте

184

Утро над Критом обласкано ветром восточным,

Лёгкий туман зацепился за гребень волны,

Край небосвода окрасился пламенем сочным,

Громко обозы съезжались к воротам стены.

Страстно желая увидеть кровавую схватку,

Вместе со свитой в темницу пришёл властелин,

Тайный зеркальный канал был проложен сквозь кладку,

Где под дворцом обитал людоед-исполин.

185

Всех афинян привели к неприметному входу,

По одиночке втолкнули их в тёмный проём,

Хлопнула дверь, люди отданы в жертву уроду —

Не возвращался никто из темницы живьём!

К двери привязана нить Ариадны героем —

Видел предметы Тесей в темноте, как сова.

«Нитку держа, продвигайтесь за мной ровным строем,

И не погибнете!» – были Тесея слова.

186

«Явно Дедалом означен наш путь продвиженья,

Низкий пока потолок говорит мне о том,

Что не бывает здесь зверь, нет системы слеженья —

Что можно видеть царю в этом мраке густом?»

Вдруг прозвучал позади громкий крик афинянки,

Дева исчезла из вида направленных глаз.

«Нет больше с нами красивой, изящной смуглянки —

Вы посмотрите на пол – в нём таинственный лаз!»

187

Не поражайтесь, что нас отбирают внезапно —

Видимо, зверю угоден отдельный запас,

И ритуал приношенья идёт поэтапно,

Только не бойтесь – на волю я выведу вас!»

В лестничный марш упирался проход низкосводный,

Сверху сияло пятно средь высоких опор,

Путь для пришельцев лишь вниз оставался свободный —

Перегородкой из плит был закрыт коридор.

188

Юный Тесей торопился на встречу с гигантом,

Напоминая своим поведением льва:

«Больше не будет кичиться строитель талантом,

Если увидит, как пала быка голова!

Стали светлей монолитные стены темницы,

Эхом глухим раздавались героя шаги,

Юноши только остались от всей вереницы,

Пленные девы исчезли быстрей пустельги.

189

«Чудо являет собой этот город в граните!

В несколько лет уложился с постройкой Дедал!

Только циклопы могли вырубать в мегалите,

Перекрывать помещенья пластинами скал.

В городе странном легко поместятся Афины,

А наверху, во дворце Пасифаи – Пирей!

Можно запутаться здесь, как в сетях паутины,

Сгинув навек средь обилия тайных дверей!

190

К предкам отправить чудовище – это полдела!

Всех отыскать и уйти незаметно – трудней!

Только на нить Ариадны надеюсь всецело —

Нет ничего в лабиринте ужасном ценней!»

Быстро Тесей проходил по большим коридорам,

Втайне надеясь увидеть врага за углом,

Рвался он в бой предстоящий с горячим задором,

Ярко себя представляя Зевеса орлом!

191

Он, рассуждая, забыл о попутчиках скромных,

И, размечтавшись, вошёл в удивительный зал —

Стены с пилястрами были размеров огромных,

Глянец на них засверкал, как от сотни кресал.

«Вот и пришли мы!» – воскликнул трезенец победно.

Но оглянувшись, увидел пустой «серпантин».

Юноши, шедшие сзади, исчезли бесследно:

«Время пришло обагрить на полу травертин!»

Бой с Минотавром

192

Зрелища ждали с волненьем властитель и свита,

Вперились взглядами люди в большое окно,

Сына Эгея узрели сквозь толщу гранита —

Скоро польётся кровь юноши, словно вино.

«Быстро добрался «ныряльщик» до логова брата,

Словно спешил он на первую свадьбу свою!

Жаль, что не знает жестокости дегенерата,

И оказался у бездны сейчас на краю.

193

Предотврати, повелитель ужасную схватку! —

Крикнула Миносу дочь Ариадна тотчас. —

Брат разорвёт афинянина, как куропатку,

Срочно открой для трезенца спасительный лаз!»

«Дева, не суйся в дела и правленье тирана!

Для государства подобная битва важна!

Здесь полубог молодой против внука титана,

И необычностью этой мне схватка ценна!»

194

Зал осмотрел победитель афинский дотошно:

«Крови немало пролито за несколько лет,

Всё здесь когда-то отделано было роскошно,

Даже на стенах заметен рубиновый цвет.

Кровью невинных подростков замазаны фрески,

Чудо невиданных ранее мной мастеров —

Двадцать грифонов красивых на малом отрезке

Сильно испортил любитель кровавых пиров!

195

А с потолка до сих пор льётся свет отражённый,

Словно на сводах прикован блестящий металл» —

вернуться

35

Урани́да – Афродита родилась из крови оскоплённого Кроном Урана, которая попала в море и образовала пену; отсюда т. н. народная этимология её имени «пенорождённая» (от греч. ᾿αφρός, «пена») и одного из её прозвищ – Анадиомена – «появившаяся на поверхности моря».

10
{"b":"558587","o":1}