- Мессир здоров, прошу за стол, господа. Типпи!
- Типпи накрывать для гостей господина, Типпи знать, как хорошо, когда много друзей!
Еще через минуту явились Геллерт с Альбусом.
Когда все расселись, Розалинда поднялась со своего места и объявила:
- Мы очень рады видеть всех вас в этом доме. Мессир действительно восстал из мертвых, вернулся, не знаю, как ему это удалось, но он смог. Мы видели его буквально в течение нескольких минут, и, как вы понимаете, его больше интересовали супруги. Думаю, они будут очень заняты дней десять, нам же велели ехать во Францию.
- Он ничего не говорил о…
- Он вообще ничего не успел сказать. Лорды Принц и Малфой… вы понимаете, сколько они не виделись. Мы просим войти в наше положение и отложить визиты на пару недель.
Гости согласно загудели, и дальнейшая светская беседа кружила лишь около погоды и семейных дел. Гарри притянул на колени Гектора и стал думать о том, что никогда не видел всех этих… существ такими радостными и оживленными. Каким же объемом власти обладал тот красивый мужчина, что столь разные существа явились к нему засвидетельствовать свое почтение, едва он переступил порог.
***
- Мам! - в голосе Драко чувствуется обреченность. - Ну, сколько можно?!
- Мерлин, какой ты зануда, Малфой, - фыркнула Розалинда, примеряя пятнадцатое платье с двадцатой парой туфель. - Эх, Нарси, как мне не хватает нашего мессира. Он бы мигом тут навел порядок.
Гарри безропотно принял еще три больших пакета и навострил уши. Все, что касалось загадочного Балтазара, интересовало его до невозможности.
- Цисс, эта пара не подходит к зеленому платью, неужели ты не видишь? - возмутился Сириус, одетый в простые голубые джинсы, белую футболку и легкие кроссовки. Мечи, по-прежнему закрепленные за спиной, скрывала мощная иллюзия.
- Откуда тебе знать, Блэк? - надула губки леди Малфой.
- Четыреста лет бабой был, кое-что запомнил, кроме ПМС.
Блейз хохотнул, с интересом разглядывая плечистого демона, брутального до невозможности.
- И как оно, быть леди, мистер Блэк?
- О, леди я не был, уж поверь. И зови меня по имени, малец.
- И вы меня… Сириус, зовите по имени, а не «малец», «козявка» или «тхашшев сынок».
- Добро.
- Так что? Как это – быть женщиной?
- Забавно. И гораздо легче, чем мужчиной. Особенно в разведке.
- И чем же? - поинтересовался подошедший Гарри. Он знал, что Сириус должен был быть его крестным, и испытывал к нему особые чувства: смесь восхищения и нежности.
Сириус похабно ухмыльнулся и, воспользовавшись тем, что обе леди скрылись в примерочной, ответил:
- Лежи себе на спине, подмахивай и вопросы задавай. Большинство воинов – мужчины. А если ты хороша собой, с большими невинными глазами, пухлыми губками, грудью четвертого размера и упругой попкой, да еще и глупа неимоверно… хлопай ресницами, крути задом, а когда он, похотливый козел…
Договорить он не успел – леди принялись крутиться перед ними в новых платьях и Сириус, аккуратно надавив на подбородок своего крестника, помог ему закрыть открытый от изумления рот.
- Вот так-то, Гарри, - чертов демон подмигнул и принялся хвалить наряды дам.
- Сиськи четвертого размера, - мечтательно протянул Драко. - Я бы посмотрел.
- Чего на них смотреть? - пожал плечами Блэк. - Спать на животе неудобно, да и перед кхм… во время ПМС, короче, болят, как… Отличное платье, дорогая. И это, красное, тебе, Роуз, идет неимоверно.
Мальчишки слушали с открытыми ртами, вытаращенными глазами и с выражением такого любопытства на лице, что это было почти неприлично.
- Сириус, а мама и папа скоро вернутся? - в который раз спросил Гарри.
- У них… некоторые технические неполадки, малыш. Но они вернутся, не переживай. Вот натрах… кхм… вернется Балтазар и поможет им ожить. Глядишь, и дедам вашим поможет. Они только о тебе и говорили, особенно Лилит. Они тебя очень любят, Гарри, - Сириус потрепал его по плечу и выписал очередной чек подлетевшему администратору.
- Теперь одежда для мужчин, - скомандовала Нарцисса, и четверо ее спутников обреченно застонали.
***
- Вот эти джинсы и еще во-о-он те, бледно-голубые. И двадцать футболок.
- Очень большой размер, ма, - подал голос Драко.
- В самый раз. Мессир – крупный мужчина.
- Обувь показать? – угодливо склонился в поклоне продавец.
- Нет, - одновременно сказали обе леди и, переглянувшись, засмеялись.
***
- А потом нарлокк ка-а-а-к прыгнет!!! Балтазар его в воздухе разрубил. Хвостом.
- Врешь!
- Обижаешь, Гарри.
- А папа? Он тоже…
- О, Джи сам тебе покажет, что он умеет. Лучшего некроманта свет не видывал.
- Некроманта?!
- Да. А вот Лилит – она может. У нее крылья стальными перьями покрыты. И поверь мне, малыш, лучше не иметь эту дамочку в числе своих врагов, будь ты хоть Высший, хоть Истинный. Огонь! Один раз она меня так отделала, что если бы не мессир, то помер бы.