Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Фальк остается Фальком, что бы там еще ни было в его теле.

Ему уже доводилось сражаться вместе с Дваждырожденными раньше. Коль скоро им требовалось время, чтобы приспособиться и ограничить изменения, терзающие их новые тела, он хотел дать им его.

— Людей ты всегда сможешь заменить, — добавил он, подразумевая ставший жертвой расправы экипаж.

Ашур-Кай воспринимал Дваждырожденных как бедствие. Его возражения основывались не на каких-то заблуждениях касательно поразившей Фалька порчи, а на том, что Белый Провидец был не из тех, кому нравятся ненадежные и неуравновешенные союзники. По той же самой причине он всегда питал отвращение к Леору.

— Токугра плохо о них отзывался, — сказал мне альбинос во время одной из наших редких бесед по поводу Дваждырожденных. Я подумал о фамильяре Ашур-Кая: вызывающей раздражение бормочущей твари, которая только и делала, что восседала в покоях моего брата и каркала бессмысленные стихи.

Мне не было дела до того, что Токугра сказал о Фальке. Мне никогда не было дела до слов Токугры по какому-либо вопросу.

Когда Дваждырожденные находились на свободе и руководствовались собственными инстинктами хищников, они хотя бы были предсказуемы. Довольно скоро Фальк перестал отвечать на вызовы по воксу. Потянувшись к нему чувствами, я встретил лишь колебания злобы и ярости. Какая бы внутренняя война ни терзала его, сейчас она шла всерьез.

— Оставь их в покое, — посоветовал Ашур-Кай. — По крайней мере, пока что.

Я внял совету.

— Ты почувствовал родство между демонами, обитающими у них под кожей? Казалось, будто они — зеркальные отражения друг друга.

Ашур-Кай признался, что не ощутил ничего подобного, а сама возможность не интересует его так, как меня. Его таланты в манипулировании демоническим родом всегда были в лучшем случае переменчивы.

— Не понимаю, какое это имеет значение, — заметил он. — Даже возможность этого едва ли манит.

— Я любознателен, — отозвался я.

— Черта, которую наш Легион считал добродетелью. И полюбуйся, что случилось, — его тонкие губы сложились в нечастую улыбку, и мы оставили вопрос как есть.

Во время путешествия Нефертари постоянно следовала за мной, словно тень. Ашур-Кай уже давно привык к ее присутствию рядом со мной, но у Леорвина и его Пожирателей Миров ее близость вызывала в лучшем случае замешательство, а в худшем — раздражение. Она никогда не упускала возможности втянуть Леора в злое соревнование по обмену оскорблениями, а тот в свою очередь никогда не противился желанию ответить.

— Разве нашей обязанностью не было очищать Галактику от несовершенства чужеродной жизни? — поинтересовался он однажды на мостике. Как обычно, он говорил это перед Нефертари, пытаясь вывести ее из себя.

— Нашей обязанностью также было служить Императору в реальности, где демоны являлись мифом, а боги — легендой. Времена меняются, Леор. Я обзавожусь союзниками там, где могу их отыскать.

— Зачем она вообще тебе нужна? Эльдар слабы. Потому-то мы и переломили им хребет в Великом крестовом походе, а?

Никто из нас не заметил ее движения. Нефертари была настолько быстрой, даже для наших усиленных чувств. Кнут окружил горло Леора, обвился с хлестким треском и резким рывком сбил того с ног. Только что он стоял передо мной. А в следующий миг уже был на четвереньках перед моим троном.

— Чужая… ведьма… — выдохнул он, пытаясь подняться обратно на ноги.

Я поглядел на нее.

— Нефертари, в этом не было нужды.

Она вышла вперед. Рельефная броня не гудела, как имперские силовые доспехи, а издавала урчание более мягких и экзотичных лже-мускулов технологии ксеносов. В ту ночь она ходила с непокрытой головой, и было видно фарфоровое лицо, расчерченное нездорово контрастными венами и обрамленное копной волос оттенка самой ночи. Она была прекрасной, как может быть прекрасна статуя, и отталкивающей, как являются отталкивающими все чужие.

Ее ответ прозвучал на эльдарском диалекте с сильным акцентом, заполненном отрывистыми нотками и прищелкиваниями языком.

— Этот мне не нравится. Я наблюдала за ним. Терпела его. А теперь хочу попробовать его боль на вкус.

Я высматривал признаки, что Леор понял ее наречие, однако не увидел в его глазах никаких проблесков понимания. Он уже подрагивал от боли, причиняемой церебральными имплантатами, которые захлестывали кровеносную систему адреналином. Смотреть в его разум было все равно, что пытаться заглянуть под океанскую гладь. Его мысли окутывались искусственно усиленной яростью.

— Стой на месте, — сказал я ему.

— Ведьма, — обругал он ее. Однако повиновался. В тот момент я зауважал его еще сильнее. Сопротивление потребности убивать свидетельствовало о невероятном самообладании. Возможно, это был всего лишь инстинкт самосохранения: знание, что я могу убить его еще до того, как он прикоснется к чужой, но я предпочел думать иначе.

Леор с рычанием стянул скрученный кнут с горла и швырнул его на палубу.

— Зачем ты держишь это существо возле себя?

— Потому, что она моя подопечная, — это была правда, однако не вся.

— Она мерзкая чужая из умирающей породы. Дочь погибшей империи.

Дочь погибшей империи. Для представителя Легиона Леора это было поэтично.

Нефертари вновь заговорила на своем чуждом наречии, отвечая на слова Леора. Она назвала его слепым дураком, которого поработило полное ненависти божество, разжиревшее на бездумном насилии, чинимом глупыми, невежественными людьми. Сказала, что он — порченое наследие заблуждавшегося императора, который мечтал о создании безупречного существа, но обнаружил, что конечным результатом стал лишь миллион детей-идиотов, облаченных в доспехи божков. Она заявила, что увидела в его изувеченном мозгу смерть рассудка и поняла, что однажды от него ничего не останется, кроме пускающей слюни пустой оболочки, вопящей в насквозь пропитанном кровью поклонении безразличному богу. Обозвала его дерьмом, текущим по главному стоку Темного Города, куда мутанты и чудовища испражняются грязью из своих отравленных кишок.

Это длилось почти минуту. Когда Нефертари, наконец, умолкла, Леор опять перевел взгляд на меня.

— Что она сейчас сказала?

— Сказала, что сожалеет о том, что ударила тебя.

Леор снова поглядел на нас обоих. На его лице было написано замешательство. Неожиданный смех разнесся по командной палубе, словно выстрел.

— Ну, хорошо. Пусть остается. Скажи мне только, почему она здесь, — он подразумевал Великое Око, а не «Тлалок». — В такой близости от Младшего Бога она в большей опасности, чем кто-либо из ее расы.

Она ответила сама.

— Я здесь, так как это единственное место, куда мои сородичи никогда не последуют за мной.

— Так ты чем-то провинилась, да? Отвратительный грех в прошлом?

— Этого ты никогда не узнаешь, — и с этими словами она вопреки всем ожиданиям улыбнулась, обретя мягкую, неприятную красоту.

Странное дело, но единственным воином на корабле, кому общество Нефертари доставляло глубочайшее удовольствие, был Угривиан, сержант Леора. Каждый рассвет по бортовому времени они с моей подопечной часами сражались, противопоставляя друг другу цепной топор и перчатки с хрустальными когтями, а также любое другое оружие, которое попадалось им на глаза в каждый отдельно взятый день. Я часто наблюдал за ними, сидя на ящиках с боеприпасами с Гирой под боком, и наслаждался ожесточенностью их непрерывных схваток.

Бои всегда длились до первой крови. Нефертари сдерживалась — в противном случае Угривиан не пережил бы и первого поединка — однако больше всего меня заинтересовало то, что Пожиратель Миров, казалось, также ограничивает себя. Он использовал ее для того, чтобы испытать не только свои навыки, но и способность справляться с укусами имплантатов внутри черепа, постоянно повышавшими его агрессию. Он не рассматривал Гвозди Мясника как изъян, который нужно преодолеть, поскольку они захлестывали его кровеносную систему удовольствием и силой всякий раз, когда он вступал в бой. И все же, его не устраивало просто позволить Гвоздям беспрепятственно воздействовать на разум. В отличие от многих своих братьев, Угривиан подходил к имплантатам с более философской точки зрения и, вопреки представлению, будто они эффективно им управляют, стремился найти идеальную точку в изменениях, со временем производимых с его физиологией. Где — спросил он меня — пролегает граница между неврологическим улучшением и истощением его личности в угоду жажде войны?

73
{"b":"545735","o":1}