Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Борьба была беспощадно кратковременной. Полностью гено-модифицированное тело Повелителя Ночи в связке с усиленными фибросвязками мускулами его брони предопределили только один возможный вариант. Талос выбил болтер из рук посвящённого и вцепился в него.

Когда он скрутил более слабого воина, Талос погладил своими закованными в перчатку кончиками пальцев по чистому лицевому визору атмосферного костюма новобранца.

«Это выглядит хрупким», — сказал он.

Скаут что-то неслышно кричал. Ненависть пылала в его глазах. Талос потратил несколько секунд, чтобы насладиться этим выражением. Этой страстью.

Он пробил кулаком визор, разбив его на осколки.

Когда первый труп замёрз, а другой раздувалсялся и разрывался на пути к удушью, Повелитель Ночи Вернул свой клинок, меч принадлежащий ему на правах завоевателя, и двинулся назад в наиболее тёмные участки корабля.

«Талос», — голос прозвучал через вокс свистящим шипением.

«Говори, Узас».

«Они послали новобранцев охотиться на нас, брат. Я даже должен был прервать режим Поиска Добычи, чтобы удостовериться, что мои глаза видят правду. Новобранцы. Против нас».

«Избавь меня от своего негодования. Что ты хочешь?»

Ответом Узаса был низкий рык и потрескивание мёртвого вокса. Талос пропустил это мимо ушей. Он уже давно скучал от Узаса, который ноет каждый раз, когда они встречаются с недостойной добычей.

«Сайрон», — проговорил он в вокс.

«Да. Талос?»

«Конечно.»

«Прости меня. Я подумал, что это будет Узас с ещё одной напыщенной речью. Я слышу, по твоим палубам ползают Ангелы. Эпические победы будут получены в резне их младенцев, а?»

Талос не сдержал тихого вздоха. «Вы почти готовы?»

«Этот халк пуст как голова Узаса, брат. Никакой ценности. Нет даже сервитора, которого можно украсть. Я возвращаюсь на абордажную капсулу. Или тебе нужна помощь, чтобы перестрелять Ангельских детей?»

Талос прервал вокс-канал, так как он начал преследование. Высадка была бесплодной. Время возвращаться. С пустыми руками и всё ещё отчаянно нуждаясь в снаряжении. Это… Это пиратство оскорбляло его, так же как и всегда, с тех пор как они были отрезаны от Легиона десятилетия назад. Чуму на давно мёртвого Вармастера и его ошибки, которые всё ещё отдаются эхом сегдня. Проклятие ночи — VIII Легион был разрушен и рассеян среди звёзд.

Раздробленные. Выживающие как несоизмеримые боевые банды — разбитое эхо единства Орденов лояльных Астартес.

Грехи отца.

Эта любопытная засада Ангелов, которые выследили их здесь, была не более чем незначительная диверсия. Талос был близок к тому, что бы запросить командование об эвакуации, выследив и убив последнего из новобранцев, когда его вокс ожил снова.

«Брат», — сказал Ксарл. «Я нашёл Ангелов.»

«Так же как Узас и я. Убей их быстро и давайте возвращаться на Договор.»

«Нет, Талос.» — голос Ксарла окрасился гневом. — «Не новобранцы. Настоящие Ангелы.»

Повелители Ночи Первого Когтя, Десятой Роты, собирались вместе как дикие волки. Следуя через тёмные каюты корабля, четыре Астартес встретились в тенях, переговариваясь по своим вокс-каналам, приседая с оружием, готовым к бою.

В руках Талоса, древний клинок Аурум, ловивший небольшие остатки света, вспыхивая во время движения.

«Их пятеро,» — Ксарл говорил низко, его голос содержал подавляемое рвение. — «Мы можем взять пятерых. Они гордо стоят в отсеке управления, недалеко от нашей абордажной капсулы». Он мучил свой болтер. «Мы можем взять пятерых», — повторил он.

Узас фыркнул на это.

«Это твоя вина, ты знаешь», — хихикая, сказал Сайрон, кивая на Талоса. — «Ты и этот проклятый меч».

«Он делает вещи интереснее», — ответил Талос. — «И я лилею каждое проклятие, которое кричит мне их Орден».

Он перестал говорить, на мгновение сузив свои глаза. Череполикий шлем Сайрона расплылся перед ним. Так же как и Ксарла. Звук отдалённой стрельбы болтера отозвался в его ушах, не искажённый слабым потрескиванием отфильтрованного шлемом шума. Не настоящий звук. Не настоящее воспоминание. Но что-то родственное этим двум понятиям.

«У меня… есть…» — Талос мигнул, чтобы очистить его исчезающее видение. Тени обширных событий заслоняли его зрение, — «… есть план…»

«Брат?» — спросил Сайрон.

Талос вздрогнул, его серво-приводы ответили рычанием на это движение. Закреплённый магнитами к его бедру, его болтер не упал на палубу, чего не скажешь о его золотом клинке. Он с лязгом загремел об стальной пол.

«Талос?» — спросил Ксарл.

«Нет», — прорычал Узас, — «Не сейчас».

Голова Талоса дёрнулась единожды, как если бы его броня послала электрический сигнал по через позвоночник, и он рухнул на пол со звуком удара боевых доспехов о метал.

«Бог-машина Крайта…» — пробормотал он. — «Они уничтожили солнце».

Мгновение спустя он начал кричать.

Остальным пришлось отключить Талоса от внутреннего вокса взвода. Его крики заглушали все разговоры.

«Мы сможем взять пятерых из них», — сказал Ксарл. — «Нас осталось трое. Мы можем взять пятерых Ангелов».

«Почти наверняка», — согласился Сайрон. — «А если они вызовут отряды новобранцев?»

«Тогда мы убьём пятерых из них и их новобранцев».

«Мы убивали на своём пути среди звёзд за десять тысяч лет до того, когда они только родились». — отрезал Узас.

«Да, пока это всего лишь красивая сказка, я не собираюсь разводить риторику», — сказал Сай-рон. — «Мне нужен план».

«Мы охотимся», — Узас и Ксарл сказали в один голос.

«Мы убьём их», — добавил Ксарл.

«Мы будем пировать их генным семенем», — закончил Узас.

«Если бы это была церемония награждения за горячность и рвение, вас обоих расплющило бы под весом медалей. Но вы хотите начать атаку на их позицию, в то время когда мы тащим Талоса? Я думаю, бряцанье его доспехов по полу скорее всего уничтожат элемент скрытности, братья».

«Охраняй его, Сайрон», — сказал Ксарл. — «Узас и я возьмём Ангелов».

«Двое против пяти». — Красные линзы глаз Сайрона уставились на своего брата. — «У вас мало шансов, Ксарл».

«Тогда мы наконец избавимся друг от друга», — хрюкнул Ксарл. — «Кроме того, бывало и меньше».

«Ave Dominus Nox», — скзал Сайрон. — «Охотьтесь хорошо и охотьтесь быстро».

«Ave Dominus Nox», — ответили оба других.

Сайрон некоторое время слушал крики своего брата. Было трудно найти какой-либо смысл в потоке выкрикиваемых слов.

Это не было неожиданностью. Сайрон уже слышал Талоса страдавшего во власти своего не-счастья много раз до этого. Поскольку это следствие генного дара — оно было только благослове-нием.

Грехи отца, подумал он, глядя на неподвижную броню Талоса, слушая крики приходящей смерти. Как они отражаются на сыне.

Согласно хронометру, выведенному на сетчатку Сайрона, прошёл один час и шестнадцать минут с тех пор, как он услышал взрыв.

Палуба дрожала под его ботинками.

«Ксарл? Узас?»

Статический шум был единственным ответом.

Отлично.

Когда голос Узаса наконец нарушил тишину вокса спустя два часа, он был слабым и насыщенным его характерной горечью.

«Уууух. Сайрон. Дело сделано. Тащи пророка».

«Твой голос звучит как будто ты получил пулю», — Сайрон сопротивлялся желанию улыбнуться, чтобы они не услышали этого в его словах.

«Он получил», — сказал Ксарл. — «Мы возвращаемся».

«Что это был за взрыв?»

«Плазменная пушка».

«Вы… Вы шутите».

«Ни сколько. У меня нет ни одной идеи по поводу того, зачем они принесли одну из них для битвы внутри корабля, разве только с целью приготовить замороженную пищу».

Сайрон взглядом нажал на идентификационную руну Ксарла. Это открыло закрытый канал между ними.

«Кто подстрелил Узаса?»

«Новобранец. Сзади из снайперской винтовки».

Сайрон немедленно прервал связь, чтобы никто не смог услышать его смех.

Договор Крови был клинком кобальтовой тьмы, обрамлённый бронзой и шрамами веков битв. Он плыл сквозь космос, подплывая ближе к своей добыче, подобно акуле скользящей в тёмных водах.

440
{"b":"545735","o":1}