Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ол застонал. На стол с грохотом была выставлена пыльная бутыль с сургучной пробкой.

— Смотри, мне так даже лучше, не придется долго ждать возврата долга.

— Бокалы великоваты. Ничего меньше нет?

Ол обреченно на меня смотрел. Бич достал рюмки и плеснул в них желтую жидкость. Бутылку пододвинул Олу:

— Наливать будешь поровну. Клянись, не жульничать.

Ол поднял руку и проговорил короткую фразу заклятия. Это заставило меня задуматься:

— Ол, а Бич может отвертеться потом от нашего договора? Может нужно еще какое магическое слово произнести? — похоже, у нас в головах мелькнули одинаковые мысли.

— Бич, раз уж ты ввязался в это дело, клянись.

Протянутая рука и короткая фраза на незнакомом мне языке.

— А она?

— У нее нет магического дара, ее клятва не имеет силы. Но у тебя мое слово, я за нее ручаюсь.

— Хорошо.

Я понюхала жидкость, знакомый запах самогона заставил поморщить нос. Вот ведь гадость! Попробовала на язык. Это была первоклассная оркская водка. Ядовитейшая из всех, что мне приходилось пробовать. Кончик языка сразу онемел. Завтра наверное еще и кожа с него слезет. Вот свинство! Я скривилась, из правого глаза выкатилась одинокая слеза (ну, это обычная реакция моего организма на трудно выносимый запах напитка), закашлялась и вытащила из кармана шкатулку:

— Никто конфету на закуску не хочет? — сняла крышку и поставила коробку на стол. Бич скривился, Ол не проявил интереса. — А я, если не возражаете, возьму одну. А то вкус у этого напитка премерзкий. Бич, ты же не против?

— Валяй.

И я выудила из коробки леденец. Собственно, это был плавленный сахар и цукаты. Почти. Теперь нужно было не спешить. Бич опрокинул в себя рюмку и смотрел, как я цежу маленькими глоточками свою порцию. Довольно трудная задача, должна сказать. Надеюсь, он напьется раньше, чем догадается, что происходит. За первой последовала вторая, потом третья и четвертая. Бич не выказывал особого беспокойства, скорее на его лице читалось легкое удивление смешанное с уважением. Из-за меня мы пили медленно, зажатый между зубами леденец таял во рту, но его должно было хватить еще рюмок на десять. Бич начал на меня странно посматривать. Пододвинул к себе коробку с конфетами, взял одну, надкусил и тут же выплюнул.

— Как ты можешь есть эту сладкую гадость?

Я пожала плечами, было бы предложено. Сам отказался. Вообще-то я не была уверена, что моей конфеты хватит до победного глотка. Как бы медленно я не фильтровала водку, все же часть алкоголя просачивалась в желудок, и меня начинало мутить. Поражаюсь, как это наглец держался. Перед мной стояла тринадцатая рюмка, мы выпили почти всю бутыль. Бич пялился на меня мутным взглядом, но даже не шатался. Моя конфета почти вся растворилась, еще пару глотков и чистейший алкоголь хлынет в желудок. Надеюсь, я умру сразу. Бич нетвердой рукой поднял свою рюмку, поднес ко рту, задумался, запрокинул голову и бревном рухнул на пол. Я сделала еще пару глоточков (ну, чтобы победу никто не оспаривал) и, вцепившись в край стола, повернула голову к судье:

— Я выиграла?

— Да. Но как?

Пришлось выплюнуть на стол остатки леденца. Меня разбирал идиотский смех, все-таки я напилась, несмотря на все предосторожности.

— Не проболтаешься?

— Клянусь.

— Да это же "жабий глаз"! Я думала, вы знаете, — Ол смотрел на меня с ужасом. Я хихикала, и у меня кружилась голова. — Меня Таргут научил. Он не хотел, чтобы в его отсутствие какие-нибудь негодяи меня споили. Ну сам понимаешь.

— Но это же "жабий глаз"…, - Ол держал меня теперь, чтобы я не свалилась с табурета.

— Я так и сказала.

— Он не действует на людей. Только на эльфов и орков.

— А я тогда кто? Я — нелюдь, по-твоему? Ты сам хоть пробовал?

— Нет.

— Тогда ты не можешь знать наверняка. А на меня действует. А может я — не человек? Может я — монстр?

Меня понесло, но Ол вовремя сообразил подхватить падающее тело на руки и вынести на воздух. Дальше последовала малоприятная процедура, меня вывернуло недалеко от стены сарая, затем Ол безжалостно макнул меня в бочку с водой, причем повторил процедуру трижды, невзирая на мои вопли и брыкание (это была месть за утро), затем мне вручили кружку с водой и сгрузили под деревом. Собственно, я уже пришла в себя и могла соображать. Ол добрее ко мне не стал, но больше и не ругался.

— Что теперь? Я так понимаю, это еще не все? Ты ведь заранее все просчитала. Ты специально задирала Бича, чтобы его разозлить и заставить с тобой спорить.

— Он мог и поостеречься. Нет, ну каков наглец! Хотел меня месяц пользовать! Да кишка у него тонка на такой подвиг.

— Ясное дело. Куда уж теперь бедняге.

— Нужно принести настойку и привести парня в чувство.

— Нет!

— Да. И ты мне поможешь. А то придется его кастрировать. Тебе же жаль друга, понимаешь ведь, что он слова не сдержит, а так у него хоть будет шанс.

Сходить во дворец за настойкой и вернуться заняло не больше получаса. Ол за это время усадил бездыханное тело приятеля в кресло и по моему совету накрепко привязал. Когда я вернулась, он как раз заканчивал прикручивать ножки кресла к столу. Наверное свежий опыт подсказал, что Бича креслом не остановить. Я убрала реторты от греха подальше, и выдала Олу нож. Нужно было разжать зубы. Потом пойдет легче. Настойки оставалось мало, но что есть, то есть. Вылила в Бича все. Ол страдальчески кривился. Убрал подальше нож, посмотрел на приятеля, потом на меня и наконец спросил:

— А он не умрет?

— Откуда я могу знать?

Бич не подавал признаков жизни. Необычно, конечно, но всякое бывает.

— А что у вас бывает за убийство? Если что, мы его в саду закопаем.

Ол застонал и пропустил момент возвращения к жизни "плачущего скорпиона". Бич дернулся, распахнул пасть, хватая ртом воздух как голодная акула, и я ловко насадила ему на зуб приготовленный фрукт. Тут требовалась изрядная сноровка, чтобы не лишиться пальцев.

— Теперь бежим, а то он нас убьет.

Выскакивая из сарая (должна сказать, что Ол забыл о том, что девушек нужно пропускать вперед), я услышала хруст, чавканье, а затем окрестности зазвенели от звериного воя.

"Интересно сколько секунд он потратит на веревки?"

Сзади послышался грохот, похоже, Бич рванул с места вместе с креслом, и стол не вписался в дверной проем. Дальнейшее меня уже не интересовало. Густая растительность скрыла сарай из вида.

Догнать бы еще Ола, отдышаться и можно считать, что день прошел не зря.

Глава 7

Ад вымощен мужскими откровениями по женской части. (Магдалена Самозванец)

К сожалению, утаить случившееся не удалось. Разыскав Ола в подвале дворца, я вырвала у него обещание не распространяться о нашем споре. Это бы ладно… Но мне пришлось зайти на кухню, и повар заявил дворецкому, что увольняется. Пока шло подавление мятежа среди персонала, оказалось, что парк горит. Началось все с проклятущего сарая. Когда на место происшествия прибыли слуги с водой, выяснилось, что потушить пламя совершенно невозможно, потому что ошалевшая саламандра металась по сараю и поджигала все на своем пути. Бича нигде не было видно, даже не могу себе представить, что он сделал бедной животинке, что на нее даже заклинания не действовали. Сарай горел синим пламенем, причем пылало даже то, что теоретически не может гореть, например, камни. Ол мрачно наблюдал буйство стихии и отмахивался от моих вопросов. Когда доложили о прибытии Айдена, я скромно удалилась. Собственно, зачем путаться под ногами, если в дело вступают профессионалы?

Утром над парком все еще стоял смог. Слышались глухие разрывы лопающихся от жара камней. Похоже, саламандра не пожелала покинуть свои владения. А может Бич ошибочно обвинил ее в склерозе, или она притворялась, чтобы все время слушать восхваления себе бесценной. А теперь навечно будет "хозяйкой поющей горы" и выпалит как напалмом весь парк. Нужно предъявить Бичу счет за урон от пожара. До конца жизни не рассчитается.

58
{"b":"283656","o":1}