— Я его уговорил. Сказал, что знаю замок как свои пять пальцев и быстро вас найду. Да и кто бы мне ваши вещи отдал? Ты не знаешь случайно, почему все побежали на кладбище?
— Склеп вскрывать будут наверное… — я начинала тихо веселиться. Ол требовал объяснений. Пришлось пересказать беседу за столом. Парень впечатлился:
— Он принял Лирену за миледи Алозию? Как ты говоришь этот тип выглядел?
Рассказала, что помнила. Ол удивленно смотрел на меня:
— Судя по описанию, это Варген Тодд. Отвечает за безопасность при дворе. И ни черта не смыслит в магии. Тебе просто повезло. У меня теперь есть одна идея. Он тебя принял за леди Велесу. Значит я могу немного поколдовать, чтобы найти Лирену. Все на тебя подумают. Ну то есть на нее.
— А что это еще за тетка?
— Лучше тебе и не знать. Она стережет новую пассию короля, чтобы старая пассия конкурентку не отравила.
— То есть нашу Лирену?
Ол заржал. Кажется, я начала вникать в дворцовые интриги.
— И как мы пропажу найдем?
Но Ол уже активно занимался поиском. То есть просто стоял и водил в воздухе руками, уставившись пустым взглядом в стену. Наконец вернулся в реальность и рванул к двери. Лирена оказалась в соседней комнате. То же мне следопыт….
Ее можно было принять за спящую, но, похоже, она находилась в том же состоянии, что и я до того, как меня отхлестали по щекам. То есть не дышала и не подавала признаков жизни. Я уже собиралась попросить приятеля ограничится одной затрещиной, но вот она несправедливость! Ол обнял девушку и ни мало не смущаясь поцеловал. Вот так вот запросто, как если бы меня рядом и не было. Прямо принц и спящая красавица! Лирена действительно ожила, а мне пришлось потрясти кавалера за плечо минут так через пять, чтобы напомнить им, что они не одни. Я не была уверена, что хочу смотреть эту сцену до конца. Ноль реакции. Лирена находилась в пограничном состоянии разумности, то есть я воочию увидела действие этого самого "любовного напитка". А бессовестный Ол коварно воспользовался ситуацией и, похоже, потерял голову не хуже моей подружки. Она его убьет. Потом. Если увидит. Парочку пришлось отдирать друг от друга.
"Надо же, как эта настоечка действует!" И тут до меня дошло, с какой целью ее нам поднесли. "Мама дорогая! Эти мерзавцы, кажется, собирались здорово повеселиться…" Кровь ударила мне в голову. Я услышала звон в ушах и сдернула Ола с кровати:
— Так ты сказал "любовный напиток"?
Очумевший Ол смотрел на меня отсутствующими глазами. Пришлось плеснуть на него водой из кувшина.
— Ол, ты можешь взорвать эту халабуду к чертовой бабушке?
Видимо костры джихада в моих глазах зажгли почти погасший разум недоучившегося мага. Ол даже отодвинулся от Лирены (ценю его жертву) и более-менее осмысленно на меня посмотрел:
— Взорвать не могу.
У меня перед мысленным взором здание рушилось и проваливалось сквозь землю. И не думала, что такая злобная могу быть. Картина так меня захватила, что я не сразу услышала, что сказал Ол:
— А такое устроить без проблем.
— Что?
— Ну, свернуть пространство. Ты же сама только что матрицу сделала.
— Ты о чем?
Ол совершенно серьезно смотрел на меня. Лирена, как только ее оставили в покое, опять впала в забытье.
— Ты хочешь этого? Пока матрица не рассеялась, я могу ее тут прикрепить.
— И все провалится под землю?
— Не все, а эти комнаты. И не под землю, а завернутся сами на себя и начнут всасывать внутрь все, что пересечет границу.
— И что произойдет с человеком, который сюда войдет?
— Провалится внутрь и его выбросит в точке схода. Ну не знаю, правда, где она окажется. Надеюсь, недалеко.
— Делай.
— Тогда нужно самим отсюда убраться, а то будем первыми, кого свернет.
Ол закрыл дверь комнаты, забаррикадировал ее зачем-то креслом и, подхватив на руки снова активизировавшуюся Лирену, решительно направился к окну.
— Я прыгать не буду!
— Хочешь охранникам рассказывать куда идешь и зачем? Не спорь. И помоги мне. Я один не справлюсь. Быстрее, у нас может быть не так много времени. Мы слишком долго уже здесь возимся.
— Не нужно было столько целоваться.
Ну это я так, чтобы поворчать. Цепляясь за фрамугу окна, стала на широкий карниз, идущий вдоль фасада здания и похолодела от ужаса. "Только вниз не смотреть! Не смотреть!!! Мама дорогая!" Надеюсь, Ол не выпустит Лирену из рук. Тут метров шесть до земли не меньше, а шею свернуть можно и с трех ступенек.
Ол задержался у окна на пару минут, сделал рукой замысловатый жест, словно сеятель над распаханым полем, потом передал мне Лирену, и мы кое-как вдвоем протащили ее до крыши соседнего дома. Даже и не знала, что могу выступать в цирке. Слаженной компанией мы скатились до каменной ограды. Пару опасных переходов, и Ол поймал на земле сначала Лирену, а потом меня. Оказывается, если тащить на себе полувменяемое тело, то про свое забываешь. Почувствовав под ногами каменистую почву, я посмотрела на стену замка и ужаснулась. Ол не дал мне времени поскулить о себе несчастной, и ринулся вниз с Лиреной на руках. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним следом.
Сколько времени занял наш спуск с горы в памяти не отложилось, единственным желанием было прибить Ола, как только догоню. И когда я вся исцарапанная, в подранной одежде и с растрепанными волосами вывалилась на дорогу, Ол сгрузил мне на руки подружку и отскочил в кусты. Меня парализовало от такого нахальства. А Лирена, похожая на сомнамбулу с закрытыми глазами, вцепилась в меня так же рьяно, как минуту назад она хваталась за Ола. Я с ужасом вдруг поняла, что в ее состоянии видимо нет разницы, кто находится рядом.
"Этого еще не хватало!" Лимберт Нол появился ровно за секунду до того, как Лирена получила бы от меня в глаз. Подозрительно быстро разобравшись в ситуации, он встряхнул голову девушки, заставил ее открыть глаза и приказал: "Спи!". Лирена обмякла, мы запрыгнули в повозку и лошади понеслись. Проводник только спросил, прежде чем отъехать.
— Где этот парень?
— Остался в замке, — не объяснять же ему, что Ол держит за руку свою драгоценную зазнобу, захватив в повозке самое удобное место.
Мой ответ вполне устроил проводника, и пока мы не въехали в лес, темп оставался прежним. Но гнать в темноте по грунтовой дороге в незнакомой местности было не менее опасно, чем вообще никуда не ехать. И проводник придержал коней. Вся эта дикая скачка, абсурдность происходящего и темнота сыграли со мной злую шутку. Мир не казался мне больше таким уж устойчивым и незыблемым. Ночь была полна звуков и запахов леса. Свет звезд между кронами деревьев, потрескивание веток в лесу, всхрапывание лошадей, все эти ощущения рождали чувство слияния с темнотой. И человек сидящий со мной рядом, его запах, волосы, кожа… Повозка резко остановилась.
Я путалась в реальности. Свет луны падал прямо в лицо проводника. Его глаза были так близко… Нол, схватив меня за плечи, так что я едва не ойкнула, отодвинулся, только чтобы не упасть с повозки, и держал меня теперь на расстоянии вытянутых рук, не давая пошевелиться. Потом резко встряхнул и озадачено спросил:
— Леди Алия, вы тоже пили этот напиток?
Я могла только улыбнуться.
"Какой напиток? Ты не заставишь меня спать как Лирену. Да поцелуй же меня наконец! И на меня смотри…"
Но проводник смотрел на небо у меня над головой и его лицо принимало выражение больше всего напоминающее изумление. Нол перевел взгляд на меня, и мое зрение раздвоилось. Я видела не только ночь и лес вокруг, но еще одна совершенно различимая картинка, не сливаясь с реальностью, совершенно четко воспринималась моим сознанием.
Я увидела то же, что рассматривал Нол — огромное невероятное по цвету зарево над замком, схожее по яркости и размеру с северным сиянием. По залам замка в панике бегали люди, мой знакомец в черном отдавал приказания, связанный хозяин замка пьяно рыдал в углу, и вместо наружной стены дворца чернела пустота, в которую сворачивалось фантастическое свечение. Гигантские сполохи на пол неба золотисто-сиренево-голубых оттенков и на их фоне огромная фигура женщины, в дикой безумной пляске загоняющая этот свет в разлом на стене. Звуки нарастали, смешиваясь в невообразимую какофонию, я больше не могла видеть мысли Нола. Я услышала едва различимый зов, и неудержимый порыв ветра выдул меня из тела.