Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И еще один абсолютно бессмысленный перл на закуску:

"За что боролись, на то и напоролись".

Мои мысли были как кучи сора, поднятые в воздух порывистым ветром. Стоило бури на мгновение утихнуть, как новый всплеск негодования разбивал в щепки утлое суденышко, на котором я искала спасение в разбушевавшемся море страстей. Меня раздирали на части польщенное самолюбие (чертовски приятно, когда кто-то так безумно в тебя влюблен, что готов весь мир против себя поднять, лишь бы добиться своего) и обида за унизительный обман (я же теперь его рабыня — не жена, ни любовница, вообще невесть кто). Меня лишили даже надежды встретить другого мужчину и прожить с ним жизнь.

"Как это теперь возможно, если на моей руке цепи, а к ним еще и сумасшедший орк прилагается? Нужно было переспать с ним… Потерял бы ко мне интерес и не устроил бы все это безобразие. Ну что за идиотский поступок! Да какой он мне муж? Знать его не знаю. Пусть только явится. Он мне никто, и ничего я ему не должна. И никакой верности соблюдать я не буду. Дураков везде хватает, найдется идиот, который рискнет не отказаться. Или по глупости или из жадности. Предложу деньги за секс. Мне уже все равно, лишь бы отомстить. Потом пусть убивает. Рабыню решил из меня сделать!… Мы еще посмотрим, кто тут рабыня…"

Но здесь пришлось столкнуться с мало объяснимым явлением. Не знаю, что за заклятие на меня наложил Хондар, я не могла ему изменить. Я честно попыталась, и добровольцы отыскались. Я не могла даже поцеловать другого мужчину. Физически не могла. Что-то за гранью реального. Обнаружив, что идея близости вызывает у меня внутренний спазм и панику, и понимая, что совладать с собой я не смогу, решила применить более жесткие меры к самой себе. Обещала избранному для эксперимента красавчику кошелек с золотыми монетами. Орк и вправду был не только привлекателен, но и достаточно глуп, чтобы на мое предложение купиться. Я предупредила его, что могу сопротивляться, потому что мне это нравится. Чтобы внимания не обращал. Был риск, что Хондар явится самолично порядок навести, но мне было все равно, кого порвать на части.

Ничего не вышло. Здоровенный накаченный красавец, одним ударом кулака разбивающий скалу в мелкую крошку, не смог меня одолеть. Что произошло, точно сказать не могу. Орк попытался меня обнять, я увидела его расширенные зрачки, ухмылку, почувствовала железную хватку рук и все… Меня охватило бешенство и паника. Что было потом — пробел в восприятии. Если вы пробовали купать в ванне полной воды свою любимую кошку, то можете предположить, что дальше последовало. Думаю, что-то похожее. Я стала как стальная пружина, выпала из реальности, а когда смогла соображать, обнаружила, что у меня под ногтями что-то странное. Какие-то ошметки. А на моем несостоявшемся любовнике роскошные кровоточащие следы от когтей. Я подрала его, как дикий зверь. Только изумленная физиономия и уцелела. Пришлось извиниться, вручить кошелек и посоветовать держать язык за зубами.

Ответных действий со стороны Хондара не последовало. Не знать о моих проделках он не мог. Почему продолжал от меня прятаться и делать вид, что глух к моим мысленным стенаниям, оставалось для меня явлением не только загадочным, но и вызывающим подозрение, что дело гораздо более запутано, чем я могу себе вообразить. Чем он занят и какие последствия вызвал его брак, мне было известно со слов Шаны.

Во владении Хондара было теперь десять городов. Три он получил от принцессы Уны. Урганд еще брак не признал, но Хондар не собирался ждать, пока венценосный папа разрешит ему пользоваться добром дочери. Заселился с молодой женой в ее главную резиденцию, чем просто поставил всех перед фактом, что ему принадлежит не только принцесса, но и все ее владения. Количество принесших присягу орков перевалило за тысячу, популярность Хондара вообще перехлестывала через край. А оркские женщины так просто посходили все с ума. Принцесса, ни с того ни с сего, из никому не интересной замарашки превратилась в героиню любовной истории (она то свою страсть ни от кого не скрывала!). А раз такая невзрачная девица смогла заполучить в мужья такого видного и популярного парня, значит нужно брать с нее пример. Любовь, как вы знаете, зла… Полюбишь и чудище. И все заинтересованно всматривались в принцессу Уну, пытаясь понять, чем она околдовала народного героя.

Сам герой безропотно и довольно равнодушно сносил бесконечные сцены ревности со стороны супруги и никакой другой красавице не дарил своего внимания, так что оставалось верить его безграничной преданности жене и поражаться недюжинной выдержке орка. Уне не удавалось ничем вывести его из себя. А уж старалась она изо всех сил. Только все попусту. Хондар безмятежно улыбался и, если Уна его слишком сильно допекала, просил оставить его с женой наедине. Мнения народа о том, как он добивался от жены послушания, было поразительно единодушным. Все скалили зубы и перешептывались. Но принцесса действительно на некоторое время затихала.

Не думаю, что Хондар особенно страдал от ситуации, в которой оказался. Но такие рассуждения только вызывали у меня зубовный скрежет и чертыхания. Я продолжала внутренне кипеть и, если бы могла владеть магией орков, наверное выжгла бы вокруг себя все живое в радиусе километра. Но рано или поздно весь этот фонтан эмоций должен был иссякнуть. Я уже достаточно злилась на себя и Хондара, достаточно сил и времени потратила на бесполезные угрозы и проклятия, даже попыталась всплакнуть о себе несчастной. И когда я дошла до этой стадии душевных терзаний, мне наконец стало смешно. Улыбаясь и размазывая слезы по щекам, рассказала Шане, как Хондар со мной обошелся. Расхохоталась под конец рассказа уже совершенно искренне и завершила повествование репликой:

— Так мне и надо!

Наконец-то я совершенно успокоилась. Мы теперь с ним квиты. К тому же приятно было осознавать, что нашелся мужчина, который смог взять надо мной верх. Хондар знает все мои мысли, и скрыть от него ничего не получится. Я для него как раскрытая книга. И раз я сама себя загнала в ловушку, значит причина всего произошедшего во мне. Придется измениться, чтобы выбраться из этой ситуации. Еще не знаю, как я это сделаю, но сидеть сложа руки и жалеть себя я точно не буду. Поэтому послала Хондару мысленное прощение и выбралась наконец из своих комнат, в которых проторчала слишком долго, прячась от мира и реальности.

"Рабом становится только тот, кто сам к этому стремится. Когда брачные обязательства были гарантом на всю жизнь? Что это я, как маленький доверчивый ребенок, поверила в их заклятия? Брак — это добровольный союз двоих. А у нас тут форменная путаница образовалась. Так что нужно навести справки и разузнать побольше о местной магии. В мире Ланет слишком в нее верят. Поищем у истоков. Может быть они старые тексты правильно читать не умеют."

Вспыхнувшая надежда придала мне силы, а появившаяся цель замаячила ярким факелом на темной тропе. Мне нужна была информация. И такой источник древних знаний в скальном городе имелся. Я не могла больше ни минуты ждать и отправилась прямиком к годрунскому летописцу.

Гир занимал одну из огромных галерей верхних пещер и почти не выбирался из своих драгоценных библиотечных хранилищ. Из Натолии вместе с алфавитом был позаимствован и печатный станок, так что Гир почти не имел свободного времени, создавая и тиражируя семейные оркские хроники. Но мне в помощи отказать старый приятель не посмеет! Поэтому я проигнорировала его недовольную физиономию и уселась на стопку приготовленной для печати бумаги. Гир застонал, но протестовать не решился:

— Нэрин хочет услышать песню о себе?

Мой давнишний полуоркский приятель был теперь неуместно важен и степенен, но меня таким не проймешь:

— Гир, дружище, мне нужна твоя помощь. Что тебе известно о древнем заклятии для брачного обряда? Были случаи, что его удавалось разорвать? Как насчет развода? И почему жрецы знают, жив кто-нибудь из супругов или нет? Что это за неопаляющий огонь на камне? Одним словом, я хочу знать все, что об это говорят.

139
{"b":"283656","o":1}