5. «Не беги меня, девица…» Не беги меня, девица, Оттого, что я стал сед, Ты ж румяна, как денница, И свежа, как ранний цвет. К ласкам будь ты сердцем мягче: Посмотри, как блещет ярче Роза в белизне лилей На венке твоих кудрей! 6. «Этот бык, поверь, девица…»
Этот бык, поверь, девица, Сам Зевес, не кто иной: Посмотри, как он гордится Сидонийскою женой, На хребте его влекомой! Как кипит широкий понт, От двойных копыт секомый!.. Кто ж другой за горизонт От родных лугов и стада Явно убежать дерзнет? Океан ему ль преграда?.. 121. «Сирийка, с греческой повязкой в волосах…» Сирийка, с греческой повязкой в волосах, Сегодня у себя плясать в таверне хочет. Что за игра у ней в глазах, в плечах, в бедрах! Как об локоть у ней ее кристалл грохочет! Как сладко, пыльный Рим покинув за собой, На ложах опочить застольных, Средь бочек, чаш, амфор, кимвалов и гобой, На кипах роз в тенях привольных. Вот наш Менал: из-под наклона скал Доходит трель пастушеской свирели; Здесь ряд горячих вин из смоляных фиял, И хладный ключ бежит по луговой постели; Из разноцветных роз сплетенные венки, С шафраном золотым лазурные фиалки И лилий снеговых пуки, Какими красятся весталки. Каштаны здесь и сыр на желтых тростниках, Осенних сочных слив и яблок здесь корзины, Здесь чистая Церера, здесь Эрот и Вакх, Плод шелковиц, узорчатые дыни. Здесь огородов страж с пугающей косой, Он не тебе грозит, гуляка Алибида, Спеши, — но твой осел, сопутник верный твой, Чуть дышит под тобой и ржет, ночлег завидя. Безумолку трещат кузнечики в травах, От зноя под скалы уж ящерицы скрылись, Уж вины разлиты в кристалловых ковшах, Которые в воде довольно нахладились; С гетерой юною склонясь под этот куст, Прими из рук ее венок из роз готовый, Рви поцелуй любви с девичьих свежих уст, — Но прочь от нас нахмуренные брови! Для праха ли сберечь гирлянды из цветов, Иль ими увенчать надгробный камень краше? Эй! кости и вина. Живите! — а не то — Смерть за ухом, и завтра уж не ваше! А. А. КРЫЛОВ Александр Абрамович Крылов родился в 1793 году[140] в семье помещика Олонецкой губернии. Получив первоначальное образование в Олонецкой губернской гимназии, он в 1813 году поступил в Санктпетербургский педагогический институт, а в 1819 году, по окончании курса, был определен надзирателем в Санктпетербургское училище глухонемых. В это время начинается и его литературная деятельность. С февраля 1817 года он член Общества любителей российской словесности и печатает в «Соревнователе» свои переводы из Вольтера и Делиля и подражания Оссиану («Оскар и Дермид», 1818; «Минвана», 1819). Крылов ориентируется также на французскую элегическую поэзию XVIII века, с характерными чертами преромантизма (Мильвуа, Парни). В 1820 году он увольняется «по прошению» из училища и уезжает в свое имение Кулибино под Тихвином. В январе 1821 года, «по выбору дворянства», он становится почетным смотрителем Тихвинского училища. В 1820–1822 годах его поэтическая деятельность наиболее интенсивна. Он пишет несколько любовных элегий (в том числе лучшую из них — «Недоверчивость», 1821), упрочивших в литературных кругах его репутацию талантливого элегика. Несмотря на лестные отзывы современников, элегии Крылова не были новым словом в поэзии 1820-х годов; однако они способствовали выработке и нормализации стиля традиционной «унылой элегии», культивируя лаконизм, рационалистическую ясность и эмоциональную сдержанность, которые воспринимались критикой как особое присущее Крылову «мужество языка». В Обществе любителей российской словесности (где он был «цензором стихов») Крылов поддерживает «левую», антикаразинскую группу, разделяя декларации «высокой поэзии», провозглашенные Дельвигом («Поэт») и Кюхельбекером («Поэты»). Утверждением общественного назначения и непреходящей ценности поэзии было его послание «К К<юхельбекер>у» (1821)[141]. Вместе с тем он осуждающе смотрит на гедонистическую поэзию Дельвига и Баратынского и в мае 1821 года выступает в Вольном обществе любителей словесности, наук и художеств с резким памфлетным стихотворением «Вакхические поэты», направленным против своих бывших друзей. Эта демонстративная ориентация Крылова на группу А. Е. Измайлова вызвала резко иронический ответ Баратынского «К-ву. Ответ» (1821?). Полемика на этом закончилась. В ближайшие два года Крылов вообще отходит от поэтической деятельности, занятый, по-видимому, семейными делами (к этому времени относится его женитьба). В январе 1824 года он возобновляет свои отношения с «михайловским» обществом. В 1825 году П. А. Плетнев напомнил читателям о Крылове в «Северных цветах»; он же, по-видимому, и напечатал несколько его антологических стихотворений, принятых современниками благожелательно. В эти годы Крылов много читает, осваивает итальянский язык, готовясь переводить итальянских поэтов, усиленно интересуется Вальтером Скоттом и задумывает роман с изображением нравов провинциальной Руси XVII века. Он сближается с кружком тихвинской интеллигенции, собиравшимся вокруг А. П. Римского-Корсакова (отца композитора), отличавшимся литературными интересами и не чуждым политического вольномыслия. Зимой 1828–1829 года Крылов тяжело заболевает; результатом болезни были психическое расстройство и слепота. 14 июля 1829 года Крылов скончался в своем имении под Тихвином. 122. К К<ЮХЕЛЬБЕКЕР>У Не часто ль ты в мечтах, задумчивый Певец, Отбросив тленный мирт веселья и забавы, Как будто наяву берешь от муз венец И в торжестве паришь ко храму славы? Доколе игом лет не подавле́н твой дар И ласковы к тебе неверные мечтанья, Питай, мой друг, питай священный к славе жар; Ей посвяти все мысли, все желанья! Счастлив, кому она достанется в удел, Счастлив, кто обречен каменам от рожденья! Едва он начал жить, едва на мир воззрел, Уже горит в нем пламень вдохновенья. Услышит ли в полях свирели звук простой Иль песни соловья, иль дальные перуны — Младенец, лиру взяв неопытной рукой, С улыбкою перебирает струны! В дни пылкой юности, привязанной к мечтам, В забавах сверстников ему ли брать участье? Призывный славы глас влечет его к трудам, И подле них Поэт встречает счастье. Он в будущем живет: на крыльях легких дум Летит в тот край, где ждут его бессмертных тени; Во сне внимает он рукоплесканий шум И похвалы грядущих поколений! Волшебный глас его пленяет всех сердца; То ручейком журчит, то громом поражает. Пусть зависти змия шипит у ног Певца — Он звуком струн шипенье заглушает! И слушают его сыны чужих племен! Поэт с народов дань сбирает удивленья, К потомству дальнему идет сквозь мрак времен, И не грозит ему река забвенья! Но если смерть Певца безвременно сразит И на младом челе незрелый лавр увянет, Ужель гроб юноши никто не посетит? Ужель над ним ничья слеза не канет? Нет! нет! во всех устах любимцу муз хвала; Во всех сердцах живет о нем воспоминанье Так на лугу весной, где роза отцвела, Разносится ее благоуханье! <1821> вернуться Дата — по формулярному списку 1825 г. (ЦГИА, ф. 1349, оп. 4, № 226, л. 82 об.), обычно годом рождения считается 1798 г. (см.: «Северная пчела», 1829, № 29). О Крылове см.: Ю. Верховский, Барон Дельвиг. Материалы биографические и литературные, Пб., 1922, с. 101; В. Э. Вацуро, К биографии поэта пушкинского окружения. — «Временник Пушкинской комиссии, 1966», Л., 1969, с. 61; «Из истории литературных полемик 1820-х годов». — «Филологические записки», № 3, Воронеж, 1972, с. 178. вернуться См.: В. Базанов, Ученая республика, Л., 1964, с. 143. |