366. КОРАБЛЬ Один, средь бездны вод и неба пустоты, Отважный плаватель, куда несешься ты? Огромный твой корабль с перуном и стрелами В борьбе с свирепыми и ветром и волнами… Корабль! иль ты и сам строптив, как некий бог? Чей дерзкий взор и слух следить без страха мог Твой смелый вверх полет, то звонкое паденье, Рев парусов глухой, снастей и свист и пенье И в вихре влажных искр горящий водорез?.. По черной, адской тьме потопленных небес, По черной пасти вод, как пасть живой могилы, Летал и грохотал перун пламеннокрылый, И море, жадное громаду поглотить, Вкруг жидким чугуном клокочет и кипит… Так ты, нетрепетный, своей судьбой водимый, Один из края в край пучиною носимый, В мятежном странствии спокойствия не знал… И я, как ты, корабль, душою испытал, На море жизненном, под грозными звездами, Свирепый Аквилон с свирепыми волнами. Ноябрь 1840 C.-Петербург В. Н. ЩАСТНЫЙ
Василий Николаевич Щастный родился в 1802 году в семье небогатого дворянина на Волыни. Учился в иезуитском коллегиуме в Кременце, где изучил, в частности, латинский, польский, немецкий и французский языки. В 1819 году вступил юнкером в Митавский драгунский полк; в феврале 1826 года по домашним обстоятельствам вышел в отставку в чине штабс-капитана и определился в государственную канцелярию в Петербурге на должность писца (в 1827 году он получил чин титулярного советника)[209]. В 1828 году в «Альбоме северных муз» А. А. Ивановского появляются его переводы из «Крымских сонетов» Мицкевича и оригинальные стихи; видимо, к 1828 году относится и начало его личного общения с Мицкевичем[210]. Щастный был знаком с нежинскими лицейскими литераторами из круга Гоголя (Кукольником, В. И. Любичем-Романовичем)[211]; в конце 1828 года он входит в круг Дельвига, где получает признание в особенности как переводчик «Фариса» Мицкевича (1828). Он переводит и пропагандирует также творчество Ю. Коженевского, своего знакомого по Кременцу; перевод трагедии Коженевского «Отшельник» (1832) был одной из наибольших удач Щастного-переводчика[212]. В 1828–1832 годах Щастный сотрудничает в «Северных цветах», «Невском альманахе», «Подснежнике», «Царском Селе», «Альционе», «Комете Белы», «Литературной газете», то есть преимущественно в изданиях, связанных с кружком Дельвига. Как поэт Щастный отправляется от элегической традиции 1820-х годов, однако деформирует ее в соответствии с новыми поэтическими вкусами. Он обращается к изображению «сумеречных», даже иррациональных состояний человеческого духа, отступает от рационалистической точности поэтического слова, стремится к увеличению экспрессивности за счет внутренней драматизации и мелодраматизации стихотворения и иной раз позволяет себе вводить в традиционную элегию бытовые, «антипоэтические» картины («Хандра», 1832). После смерти Дельвига Щастный (с М. Л. Яковлевым и др.) разбирал дельвиговский архив и уничтожил значительную его часть, опасаясь вмешательства III отделения[213]. В 1835 году по состоянию здоровья Щастный оставляет Петербург и переселяется в Житомир, где служит в Волынской гражданской палате (заседателем от короны), а затем в Волынском губернском правлении. В 1840 году Щастный — штатный смотритель Злотопольского уездного дворянского училища. К этому времени он, по-видимому, вступает в конфликт с полонофильски настроенными кругами волынского дворянства; в прошениях своих он жалуется на преследующие его недоброжелательство и зависть; в дальнейшем он был обвинен в злоупотреблениях по службе и отрешен от должности «за неуместное посвидетельствование в пользу помещика Млодецкого», находившегося под следствием за угнетение крестьян. В 1853–1854 годах он был в Киеве, где его посетили В. П. Гаевский и М. А. Максимович; далее следы его теряются. Часть бумаг, оставшихся после его смерти, вдова передала М. И. Семевскому в 1884 году. 367. БЕЗУМНЫЙ Я зрел ничтожества ужасный идеал И человечество в его уничиженьи, — Как в постепенном сил страдальца разрушеньи Небесный огнь ума приметно догорал. Казалось, сирого забыло провиденье: Отринут ближними, обманутый судьбой, Он слышал над своей поруганной главой Обиды, дерзкий смех и гордое глумленье. Он слышал… но его их голос не смущал! В нем память о былом уже не говорила: Неверная ему, как люди, изменила! И, мнилось, сон его волшебный оковал. И ярким пламенем огонь самопознанья В блуждающих очах страдальца не горит: Так хладный истукан спокойствие хранит, Не зная радостей и бед Существованья! <1827> 368. КТО ПРИПОДНЯЛ НЕСКРОМНОЮ РУКОЙ Кто приподнял нескромною рукой Завес таинственной природы, Кто знает цель, куда текут толпой Владыки мира и народы, Чей гордый ум отважно досягнул Черты, поставленной заветом, Кто, ратуя с судьбой и светом, За Рубикон решительно шагнул, Кто одинок, как царь воздушный, Чье бытие приманок лишено,— Тот мира житель равнодушный, В цепи существ разбитое звено! <1828> 369. К* («Напрасно ты печаль твою скрываешь…») Напрасно ты печаль твою скрываешь: Я разгадал тоску души твоей. Как?.. на заре твоих весенних дней Ты бедствия предчувствовать дерзаешь? Взойдет ли день на небе голубом Иль неба свод ночная мгла оденет, — Не трепещи: беда тебя крылом В губительном полете не заденет. Венчай главу и девственную грудь Красой тебе подобными цветами; Ведь юность — пир, нам данный небесами,— На сем пиру веселой гостьей будь. Ты радости считай своим доходом, Печалей же не ведай в жизнь свою: Брось взор на них скользящий мимоходом, Но сердцем верь блаженства бытию. Живи, чужда томительных сомнений; Но, чувствами не быв с рассудком врозь, Ты холодом суровых размышлений Надежды ветвь в цвету не заморозь. О милая! веселыми глазами Зари твоей веселый встреть восход; Не плачь… А то несчастие придет, Когда его накличешь ты слезами. <1829> вернуться Архив Академии наук СССР, ф. 738, оп. 1, № 58. вернуться «Литературный архив», 3, М.—Л., 1951, с. 341. вернуться Письма Кукольника Щастному 1828 и 1833 гг. — ПД, ф. 93, оп. 2, № 682 и ПД, ф. 265, оп. 2, № 1364. вернуться В. Н. Баскаков, Юзеф Коженевский в России. — «Из истории русско-славянских литературных связей XIX в.», М.—Л., 1963, с. 327. вернуться А. И. Дельвиг, Мои воспоминания, т. 1, СПб., 1912, с. 124. |