Санчо Вот ученый Приятель твой. Я — уголь жженный, Он — светоч знаний и наук. Мы не подходим друг для друга, Прощай! Мендо Санчо уходит. ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ Мендо, дон Леонардо. Дон Леонардо О чем Беседовали вы с отцом? Мендо Какую дать работу плугу, Что предоставить бороне. Дон Леонардо Возвыситься над этим надо, В других речах искать услады, Чтоб благородным стать вполне. Да вот хотя бы, к слову скажем: Как бедно ваш отец одет! Ведь спор ведет уж много лет Весь вид его с богатством вашим. Пусть шляпу носит он с пером, И плащ ему купите длинный. Мендо Не превратиться в дворянина Тому, кто торговал углем. Так пусть уж мой отец, покуда Он жив, останется кем был. Стать пахарем мне бог судил, И пахарем весь век мой буду. Признаться, честь не велика, Все же на одно сословье выше Я стал, живя под той же крышей. Дон Леонардо Вы как-то вроде паука Иль рака движетесь, и это От цели вас уводит в бок. Мендо Скорей ползет наискосок Тот, кто другим дает советы. Поедет, по всему видать, Ваш сын учиться в Саламанку. А мой на поле спозаранку Пойдет за бороной шагать. Со смертью спор вести не властны Ни плуг, ни меч. Дон Леонардо Мендо Тогда и смысла нет Усердствовать мне понапрасну. Дон Леонардо Но если у Антоны сын Родится, то вполне понятно, Что крестным будет выбран знатный Да и богатый дворянин, Ну хоть Энрике… Он в почете Большом в епископском дворце,— Для всей семьи в его лице Вы покровителя найдете. Мои друг! Остановясь на нем, Вы б тонкий разум проявили. Мендо Я б оказался простофилей, Впустив такого кума в дом. Мальчишка бы тогда, наверно, Как церкви ревностный вассал, Христианином верным стал, Зато жена моя — неверной. Нет, по-иному я решил: Хиль будет крестным. Дон Леонардо
Дворянину Кого вы предпочли? Мендо Причину Я вам как будто объяснил. С младенцем крестный должен все же Затверживать молитвы вслух, А в наставлениях пастух Любого опытней вельможи. И незачем вводить в семью Того, кто — скажем между нами,— Надумав обучать ногами, Растопчет ими честь мою. ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ Те же и Хилоте. Хилоте Хозяин! Радуйтесь, пляшите! Я поздравляю вас с сынком. Мендо Дон Леонардо Мендо Дон Леонардо Сперва мне разрешите Жене об этом рассказать. (Уходит.) ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ Мендо, Хилоте. Мендо Хилоте Просто чудо: Глазенки бегают повсюду, А губы каши просят дать. Мендо Хилоте Не вскрикнув даже, Сыночка подарила вам. Мендо Хилоте Я сам, Как верный друг, стоял на страже. Что там? Не флейта ли поет? Мендо Здоров ли, крепок ли ребенок? Хилоте Большой и белый, как ягненок, И он отца к себе зовет. ПЕРЕД ДОМОМ МЕНДО ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Дон Фернандо, дон Энрике, Мондрагон, певцы и музыканты. Дон Энрике Играйте тут. Пусть музыка утешит Мою печаль. Один из певцов Мондрагон Должно быть, Мендо спит. Теперь Антоне Не до него. Дон Фернандо Сбегу я, коль начнете Пиликать и визжать. |