Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А он закурил, выпустил ей в лицо клуб дыма, знаешь — небрежно так — и заявил, что допрос доктора Акаги был несколько поверхностен и его тоже не помешает провести ещё раз.

— А она что?

— Испугалась. Прости её, она просто обычная женщина.

— Где она сейчас?

— Прости её, — глухо повторил Робертсон. — Она всё равно не смогла бы ничего сделать.

Синдзи недоуменно посмотрел на майора и вдруг понял, чего тот боится. Вздрогнув, как от порыва холодного ветра, замотал головой.

— Нет-нет! Я имел в виду… Я просто давно её не видел.

— Она сейчас проверяет инцидент в Имабари. Я передам ей, что ты хотел с ней встретиться.

— Нет-нет, не нужно! Ну, то есть, я хотел сказать — она, наверное, очень занята.

— Глупости! Пять минут на тебя она точно найдёт, — Робертсон приободрился. — Я завтра принесу тебе мобильный и покажу, как им пользоваться. Причём не обычный сотовый, а спутниковый, как у Сорью. Можно хоть с северного полюса звонить.

— Говорят, у них излучение сильнее, чем у сотовых. Да и сами они крупнее.

— Ненамного, — успокоил его майор.

Синдзи вернул фотографию и поинтересовался:

— А этот сирота — кто он? Откуда?

Робертсон пожал плечами.

— Просто подобрали. Родителей не стало, остались только он и собака. Пожил немного у нас, пока мы искали его родственников.

— А что с его родителями?

— Ты их убил.

Рицко глубоко вздохнула, чтобы немного унять бешено колотящееся сердце. Стоя на пороге минсюку, она ещё раз оглянулась. Пышная растительность с неестественно крупными плодами убедительно доказывали — она пришла по нужному адресу.

Дверь открыла хозяйка. Сзади в холл выглядывал маленький мальчик. «Ватанабэ Кирико и её внук Кайто», — вспомнила Рицко. Их имена фигурировали в самом первом инциденте, который отловили MAGI. Тогда ещё не была создана информационная сеть, в которую стекались сообщения о всех подозрительных событиях в мире. Именно этой сетью сейчас пользовались группа «Тор» и второе дитя.

— Простите, мы закрыты, — с ходу попыталась её выставить хозяйка.

— Я не за этим.

— Мы не продаёмся, — в холле появился хозяин. — Обстоятельства изменились, и мы передумали. Так что до свидания.

Рицко слабо усмехнулась.

— Знаете, я даже рада, что у неё такие надёжные защитники.

— У кого? О ком вы? — фальшиво удивилась хозяйка. Хозяин настороженно молчал.

— Мы с ней старые знакомые, — пояснила Рицко. — Я — доктор Акаги Рицко, в NERV я следила за состоянием организма Рэй.

Она протянула хозяйке визитную карточку.

— Вот, возьмите. Никто, кроме меня, не знает, что она здесь. И мне очень нужно поговорить с ней. Я хотела бы извиниться и кое-что объяснить.

Хозяйка подозрительно разглядывала визитку.

— Я подожду здесь, — Рицко показала на сад перед домом. — Если Рэй не хочет меня видеть, я развернусь и уйду. На визитке есть номер телефона, вы всегда сможете позвонить мне. Мой телефон наверняка прослушивается, поэтому просто скажите, что у вас освободилась комната на выходные.

— Не понимаю, о чём вы говорите, — пожала плечами Кирико. Но визитку всё-таки приняла.

— Здравствуйте, Акаги-сан, — раздался знакомый тихий голос. Рицко вскинула голову. На верхних ступеньках лестницы на второй этаж стояла Аянами Рэй.

Оглушённый новостью Синдзи ошарашенно уставился на Робертсона.

— Как… Когда?

— Мисима, — просто ответил майор. Ему даже стало немного жаль мальчишку. Психологи предложили этот ход, полагая, что он станет хорошим способом сбить агрессивный настрой Протектора. Робертсон поддержал эту идею из других соображений — он считал, что парня давно пора приучить отвечать за свои поступки.

— Я… Я не знал. Я не хотел.

— Так всегда бывает, когда действуешь сгоряча и наобум.

— И много..?

— В общей сложности около двухсот тысяч. Это только мирных жителей.

— Мы убегали, — Синдзи нахмурился, — и мне было всё равно. А если верить вашим словам, мир скоро развалится. Значит, в любом случае никто не выживет. Кстати, — он демонстративно повертел головой, — что-то я не вижу, чтобы мир как-то жутко пострадал.

— Уже начал, — спокойно возразил майор. — Сорью Аска очень помогает справиться с ситуацией и не довести дело до крайности. Но она одна, и она не может успеть везде. Так же как и помочь пострадавшим.

— Она же сама говорила — «пусть он сдохнет»!

Разговор принимал нежелательный поворот, и Робертсон решил сменить тему. Протектор упрямился, а давить на него сейчас было и нежелательно, и затруднительно. Майор оттянул указательным пальцем воротник и смущённо улыбнулся.

— Жарко. Слушай, Синдзи, можно — я буду приходить в чём-то более подходящем? А то этот дипломатический протокол, чувствую, меня доконает.

Рицко переступила порог и очутилась в застоявшейся атмосфере комнаты Аянами. Рэй открыла окно, и в комнату вместе с тихим шорохом прибоя ворвался прохладный свежий воздух.

— Ты в порядке? — на всякий случай спросила Рицко.

Рэй выглядела непривычно подавленно. Бросив короткий взгляд на гостью, она коротко кивнула. Рицко откашлялась и начала заготовленную речь.

— Рэй, я хочу извиниться перед тобой. И кое-что объяснить. Почему я так вела себя — во время штурма и там, в Мисиме.

— Я видела вас, — тихо сказала Аянами. — Вы приходили тогда, в последний день допроса.

— Мне казалось — вы оба без сознания, — так же тихо ответила Рицко.

— Нет. Я вас видела. У вас сделалось такое лицо…

— Извини. Ямадо просил меня оценить ваше состояние. Я сказала, что допрос нужно немедленно прекратить. А этот… этот… он сказал, что мой допрос был проведён небрежно и его тоже неплохо бы повторить.

Рицко сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и полезла в сумочку за сигаретами. Опомнившись, остановилась.

— Курите, — разрешила Рэй.

— Нет, я лучше на улице, — Рицко решительно закрыла сумочку. — В-общем, знаешь, мне кажется — генерал заслужил то, что устроил ему Синдзи.

— Вы тоже так думаете? — убито спросила Рэй.

— А ты?

— Мне это не было нужно, — её голос уже не был ни тихим, ни спокойным. Он звенел бессильной обидой. — Я ведь чувствую боль любого существа. Не как свою, нет. Но всё равно. И Синдзи — он… он…

Рэй запнулась. Рицко никогда не видела её такой — голос дрожал, взгляд бегал из стороны в сторону. Ей явно нужно было выговориться.

— Что — «Синдзи»?

— Когда он устроил это похищение. Он сам как будто стал таким же, как тот генерал. Я ему пыталась всё объяснить! Я хотела, чтобы он понял! А он..! А он..!

Остолбеневшая Рицко смотрела на Рэй. На её памяти Аянами не плакала никогда. Ни во время медицинских экспериментов, иногда весьма болезненных, ни в постреанимационной палате, где у неё фактически было забронировано постоянное место. А сейчас она рыдала, по-детски неумело размазывая слёзы по щекам.

В душе Рицко поднялась тёмная волна гнева. Да что он себе позволяет, этот мальчишка! Ну, пусть он только попадётся ей в руки!

— Ну-ну, не плачь, — Рицко обняла Рэй, погладила её по голове. — Мы что-нибудь придумаем.

Да, вот именно! Она уж точно придумает, что сказать этому негоднику при встрече!

Робертсон посмотрел на часы.

— Не опоздаешь?

— Куда? — не понял Синдзи и тут же спохватился. — Ох, блин! Работа же!

— Могу подвезти.

Синдзи замотал головой.

— Не надо, я сам. Быстрее получится.

Признаться, Робертсон его не понимал. Парень старательно вкалывал на работе, при этом умудряясь догонять школьную программу. Ему приходится пахать за двоих — но во имя чего? Зачем? Наверное, психологи правы и он действительно немного ненормальный. Впрочем, при личном общении это совершенно не ощущается. Обычный паренёк — вежливый, в меру застенчивый, немного замкнутый. Рицко, наверное, могла бы назвать его «милым».

93
{"b":"228107","o":1}