Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Тогда заходите, осмотритесь, — настоятель взял инициативу в свои руки. — Перед входом в каждое здание, где будет проводиться экскурсия, стоит один или два наших гида. Разбейтесь по группам, и начнём. Желающие прослушать лекцию могут сразу идти за мной.

Мисато критически оглядела монастырский двор. Ученики разбрелись по территории, неравномерными группами кучкуясь у местных «экскурсоводов». Последних было больше, чем один или два на здание. Складывалось впечатление, что, если ученики пришли поглазеть на живых монахов, то те, в свою очередь, собрались поглазеть на живых учеников. Как она и ожидала, самая большая толпа, состоящая в основном из мальчишек, собралась у тренировочной площадки.

Мисато обернулась к неотрывно следующему за ней Кадзи.

— Куда пошёл Икари?

— Первое трио направилось к хондэну. И с ними девчонка из второй тройки.

— Староста Хораки. Это хорошо. Постой, туда же нет экскурсии!

Кадзи развёл руками. Мисато нахмурилась.

— Они всё ещё там?

— Я приставил к Икари персонального опекуна, сейчас узнаем, — он прижал указательным пальцем мочку уха, за которой скрывался контакт скрытой гарнитуры, и заговорил в микрофон-запонку. — Пятый, я Первый. Доложите обстановку.

Выслушав, ответ, он утвердительно кивнул.

— Они вошли в хондэн и сейчас находятся внутри.

— За мной! — Мисато решительно зашагала к святилищу синто.

При их приближении Пятый, который до этого делал вид, что изучает ритуальные врата, едва уловимым кивком головы показал на решётчатую дверь. Мисато взлетела по ступенькам и рванула дверь в сторону. Ощущение дежавю было неожиданным, неприятным и сильным. Внутри никого не было.

— Смотри, — Синдзи показал Аянами на хондэн, расположенный на каменном возвышении. — Помнишь?

— Конечно. Зайдём?

— Там же никого нет, — возразила староста, которая под ручку с Аской шла следом. — Давайте лучше сходим на лекцию. Аска..?

Хикари чувствовала, что её подругу бьёт мелкая дрожь.

— Я была здесь, — напряжённым голосом ответила Сорью.

— Когда?

— Не помню. Там на стене нарисован знак из трёх пар крыльев, а на полу лежат три татами. И я точно помню, что мы жили там.

— Кто?

— Мы трое.

Решётчатая дверь в святилище ушла в сторону, Стоящая на пороге Софи выжидательно смотрела на них. Синдзи оглянулся на своих одноклассниц и, подавая пример, зашагал по ступенькам. Мико посторонилась, пропуская их внутрь, и уставилась на старосту.

— А это кто?

— Она со мной, — непререкаемым тоном заявила Сорью.

— Она здесь лишняя, — твёрдо ответила мико.

— Я без неё никуда не пойду, — Аска не собиралась сдавать позиции. — Тем более я ей всё рассказала. Если что, мы и уйти можем. В конце концов, нам и так хорошо. Да, Хикари?

Синдзи и Рэй переглянулись. Староста неуверенно кивнула. Ей вовсе не хотелось становиться яблоком раздора, но её подруге требовалась поддержка, и предавать её Хикари не собиралась. Она откашлялась и попыталась как-то сгладить ситуацию:

— Я не из болтливых. И я дала слово молчать.

Мико нахмурилась, но, поразмыслив, неохотно кивнула.

— Хорошо, оставайся. Прикрой за собой дверь, пожалуйста.

Синдзи огляделся.

— Мы дома.

— С возвращением, — ответила Софи и сразу перешла к делу. — Сорью-сама, вы должны увидеть кое-что.

— Что именно?

— Фрески в местных пещерах.

— Зачем?

— В жизни человека есть множество путей. По некоторым из них его можно провести, но есть такие, которые нужно пройти самому, — мико замолчала, испытующе глядя на Аску.

— Ладно, я поняла. Что дальше?

— Проход в пещеры есть в скальном выступе на заднем дворе. Но просто так идти туда не стоит — нас могут заметить, а лишние попутчики нам сейчас ни к чему.

— И как быть?

— Икари-сама, первая из пещер находится в двухстах метрах на юго-запад, — Софи вытянула руку, указывая направление, — около шести метров под поверхностью. Если вы откроете проход, мы попадём туда прямо отсюда.

— Откуда вы обо мне знаете? — насторожился Синдзи.

— Кто вы? — спросила Рэй.

— Не сейчас, — мико нетерпеливо мотнула головой.

Синдзи посмотрел на Рэй и пожал плечами. Он нащупал пространственным зрением пещеру — там, где и указала Софи. Когда открылся переход, Хикари тихонько ахнула.

— Сорью-сама, когда окажетесь внутри, разверните, пожалуйста, свои крылья.

— Зачем?

— В пещере темно. А от моих будет мало толку, — мико первой вошла в переход.

Мисато поманила рукой Пятого. Тот поднялся к ним в хондэн и растерянно завертел головой — в точности, как сама Мисато минуту назад.

— А… А где они? — с искренним удивлением спросил он.

— Это наш вопрос, — Кадзи быстро внёс коррективы в течение беседы. — Так где они?

— Тут были. Клянусь! Может, запасной выход?

— Нету.

— Или тайный ход какой-нибудь?

— Про тайный ход нужно знать, а они здесь первый раз в жизни!

— Жрица могла показать его, — Пятый осёкся и съёжился под свирепым взглядом капитана Кацураги.

— Какая ещё жрица? — вкрадчивым тоном, который совершенно не вязался с её видом, поинтересовалась Мисато.

— Ну, обыкновенная мико.

— Софи?

— Н-не знаю, — окончательно растерялся Пятый. Он почти паниковал — поступить на службу меньше месяца назад и вот так проколоться…

— Ты им показывал съёмки Айды? — повернулась Мисато к Кадзи.

— Нет. Ты же не говорила!

— Идиоты. Кретины! Почему, ну почему я всё должна делать и проверять сама?!

— Я найду! Я сейчас же их найду! — Пятый сделал движение к дверям.

— Стоять! Оставайся у ворот и жди их, ясно?

— Так точно! — Пятый вытянулся по стойке «смирно».

— А ты идёшь со мной, — не оборачиваясь, приказала Мисато. — Нанесём визит настоятелю.

В наступившем абсолютном мраке раздался сварливый голос Аски:

— Ну и как это называется?

— Я переход закрыл, не держать же его открытым! — начал оправдываться Синдзи.

— Подождать не мог, тормоз?

Сзади разлилось ровное холодное сияние — Аянами развернула крылья. При виде этого зрелища у Хикари захватило дух от восторга. Аска немедленно развернула свои, и Синдзи, прикрывая ладонью глаза, шарахнулся в сторону.

— Аска! Блин! Осторожнее! Я же у тебя за спиной был. Сколько можно говорить?

Стало светло, как днём. Пещера представляла собой узкий прямоугольный зал с высоким скошенным потолком. Одна из стен была совершенно ровной, и именно на ней расположились изображения людей и каких-то странных чудовищ.

— Ладно, проехали, — отмахнулся Синдзи.

«Так тебе и надо», — злорадно подумала Аска.

— Здесь две пещеры. Вторая — в той стороне, — Софи показала на треугольный проход в дальней стене, — Сначала осмотритесь здесь, а потом уже там. Но сначала, Сорью-сама, пройдите туда одна. Не нужно, чтобы вам мешали.

— Ладно, — Аска повернулась к подруге. — Хикари, что ты там такого увидела?

Староста медленно подняла руку к самому большому рисунку, напоминающему групповой портрет, и растерянно выдавила:

— Это же мы!

Настоятель Морита, как и предполагалось, был в зале молитв. На полу перед ним сидели пятеро учеников — четыре девчонки и один парень. Когда открылась дверь, они с неудовольствием оглянулись на Мисато и Кадзи — похоже, настоятель умел поддержать интерес слушателей.

Завидев посетителей, Морита легко поднялся с места.

— Я скоро вернусь. А пока меня заменит брат Фумио.

Они вышли на улицу, и из-за закрытых дверей раздался взрыв дружного хохота.

Настоятель прислушался и покачал головой.

— Брат Фумио всегда уделял больше внимания форме проповедей, чем содержанию. Я вас слушаю, Кацураги-сенсей.

— Меня интересует Софи. Как давно здесь обосновалась эта мико? Откуда она вообще взялась?

49
{"b":"228107","o":1}