Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Рэй пожала плечами:

— Самое подходящее слово. Мы пробудились и Вторая пробуждается тоже. Она, как и в прошлый раз, опаздывает, но она пробудится, это несомненно.

— Тогда получается, что здесь тоже намечается третий удар. А раз человечество к этому не готово, то встречать «ангелов» придётся нам. Перспективка…

— Да. А я уже обрадовалась — нормальное детство, хоть раз в жизни…

— Так мы уже не дети.

В этот момент поезд начал торможение. Синдзи чуть не упал, но, нелепо взмахнув рукой, успел схватиться за поручень. Рэй задумчиво смотрела под ноги и не обратила на это внимания.

— Ты хочешь сказать — детство у нас уже было, причём нормальным, так что нечего жаловаться. Так?

— Точно! Не говоря уж о том, что ты наверняка сгущаешь краски. Что, кстати, легко проверить. Ну, не здесь и не сейчас, конечно, — он выразительно обвёл взглядом толпу вокруг.

Плотный людской поток вынес их на улицу.

— Кроме того, — оживился Синдзи, — допустим, ты права. Допустим! Так я один сейчас любого «ангела» на фантики разорву! Безо всяких «Евангелионов». А уж втроём… Ха!

— Надеюсь, ты прав, — Рэй оглянулась, — А здесь, кажется, ничего не изменилось.

«Старый блок» города действительно выглядел своей точной копией из прошлого. Неухоженный, плотно застроенный. Ни деревца, ни кустика — только асфальт дорог и бетон зданий. Унылые серые городские джунгли. Ряды одинаковых панельных многоэтажек вызывали устойчивую ассоциацию с поставленными на ребро костяшками домино. Из таких костяшек разные чудики составляют всякие хитроумные конструкции, которые потом, при стечении праздной публики и вездесущих репортёров, сами же торжественно ломают.

— Ну, что — зайдём к тебе в гости? — подмигнул Синдзи. — Скажем, что адресом ошиблись.

— Не надо, — Рэй оглянулась. — Слушай, тут ведь действительно ничего не изменилось. Я здесь каждый камешек узнаю, каждую трещинку на асфальте.

Синдзи поёжился.

— Не хотел бы я жить в таком месте.

— А я в таких местах выросла. Сначала в NERV, потом здесь. То есть — не здесь, конечно. Там. Ой, кис-кис-кис!

Аянами присела на корточки и протянула руку, подманивая облезлого рыжего кота, который появился из-за угла жилого дома. Тощий полосатый обитатель помойки дёрнул рваным ухом, потрогал носом воздух, подумал и не торопясь подошёл к Рэй — погладиться.

Синдзи огляделся — не снимает ли их на камеру или мобильник кто-нибудь из многочисленных прохожих. Не хватало ещё, чтобы осталась видеозапись того, как меняется животное под руками Рэй.

— Мама, смотри, какая киса! Давай возьмём её к себе жить! — маленькая девочка дёргала за руку свою маму, пытаясь привлечь её внимание.

Рыжий пушистый красавец с достоинством принимал ласку Аянами.

— Нет, доча. Это чужая киса. Ты же видишь, какая она — наверное, очень дорогая. Вот будешь хорошо учиться, закончишь университет, найдёшь работу в большой компании — и у тебя будет столько таких кис, сколько захочешь, — мама не упустила возможность повоспитывать ребёнка. Ребёнок задумался и умолк.

Вечерело. По-хорошему, им давно уже надо было разойтись по домам, но Синдзи не мог заставить себя расстаться с Рэй. Он огляделся в поисках предлога задержаться. Случайно или нет, но Аянами сама пришла к нему на помощь.

— Гора Футаго в какой стороне? В той?

— Да. За теми домами. Кстати, если сядем в автобус, минут через двадцать будем там. Поехали..?

Рыжий кошак толкнулся лбом в ладонь Аянами, требуя продолжения отношений. Рэй поднесла к глазам часики на запястье.

— Поздно уже.

— Ерунда, мы быстро! Как раз успеем посмотреть на закат — и обратно. Поехали, а?

— Ладно, поехали.

Мисато отложила в сторону последнюю тетрадь и открыла третью за вечер банку пива. В отличие от большинства обычных учителей, обременённых семьёй, она охотно брала работу на дом. Во-первых, это давало совершенно официальный повод уходить из школы пораньше. Во-вторых, дома под пиво и лёгкую музыку работается гораздо приятнее, чем в тесной и шумной учительской.

Мисато успела сделать ровно один глоток, когда резко и требовательно зазвонил телефон. Мысленно послав проклятие звонящему, она взяла трубку.

— Слушаю.

— Капитан Кацураги..? — голос был знакомым, но Мисато не успела вспомнить, чей он, потому что звонившая представилась сама.

— Это Акаги Наоко. Добрый вечер. Я звоню по поводу дочери.

— Добрый вечер, Акаги-сан! Всё в полном порядке! — защебетала Мисато. — Рэй-чан сегодня была, можно сказать, королевой бала. Знаете, она так выросла, так похорошела. Вот увидите — отбоя от поклонников у неё не будет!

— Вот это меня и беспокоит, — вздохнула Наоко. — Она оставила сообщение на автоответчике. Сказала, что встретила старого друга и поэтому домой придёт поздно. Вы не знаете, кто бы это мог быть? Уже ночь, я беспокоюсь.

Та-а-ак! Худшие опасения Мисато начали сбываться. Нет, наблюдать за весной человеческих жизней всегда интересно. И не только наблюдать — и подсказать иногда, и помочь, а то и предостеречь. Но это же, блин, современные дети! Они же, блин, точно знают — как, что и откуда! И ломают судьбы себе и другим в полной уверенности, что поступают так, как должно! И, случись что — ей, как классному руководителю, достанется тоже. Ну, спасибо, ребятки. Удружили.

— Вы же знаете, — продолжала Наоко, — я стараюсь не слишком сильно ограничивать и контролировать детей.

Мисато знала. Сама Наоко окончательно переехала сюда два года назад, оставив обеих дочерей в обустроенной квартире в Киото. До тех пор она совмещала работу здесь и преподавательскую работу в университете, категорически отказываясь переехать сюда насовсем. Рицко завершала работу над своим проектом, и Рэй настояла на том, чтобы остаться со старшей сестрой — помогать по дому. Совсем недавно Рицко получила работу в институте эволюционных исследований — в том же, в котором работала её мать. И вот в первый же день пребывания Рэй в школе начались неприятности.

— Кажется, я знаю, о ком идёт речь, — сказала Мисато. — Это один из моих учеников, Икари Синдзи.

— Икари? Сын Икари Гэндо и Юй?

— Да.

— Странно, что у таких порядочных людей сын оказался шалопаем.

— Ну, что вы! Синдзи — очень приличный молодой человек, он никогда не позволит себе лишнего. Кстати! Я знаю, у кого можно спросить, куда они могли пойти.

Мисато посмотрела на часы.

— Надеюсь, она ещё не спит.

Аска не спала. Она сидела на кровати, прижав к животу многострадальную подушку, и злилась на весь мир. На себя, на одноклассников, на новенькую, но больше всего — на этого дурака Синдзи. Нет, Аска всё-таки считала его умнее. Надо же — кинулся за первой попавшейся смазливой куколкой. Истекая слюнями и виляя хвостиком. Друг детства, называется. Ну, ничего, скоро он поймёт, кто ему настоящий друг, а кто — поросячий хвостик. Поймёт, но будет поздно, потому что лично она с ним дружить больше не собирается. Вот так!

Она уже почти успокоилась, когда поздний звонок Мисато снова выбил её из колеи.

Возмущению Аски не было предела. У этих двоих точно нет ни стыда, ни совести! Просто поразительно, как низко упала мораль в современном обществе! Лично она никогда бы не позволила себе такого — свидание в первый же день знакомства, да ещё на всю ночь.

Знакомо толкнуло виски, окружающий мир привычно «поплыл». Аска почти наяву услышала учащённое хриплое дыхание Синдзи. Она ощутила прикосновение и запах его разгорячённой кожи. Её собственное тело отозвалось на эти — то ли фантазии, то ли воспоминания — болезненно-сладким спазмом.

Аска замотала головой, вырываясь из липких объятий наваждения. Воздуха не хватало, щёки горели, сердце колотилось, как сумасшедшее. Какого чёрта?! С чего она взяла, что всё бывает именно так? «Так! Так! Так! Так!», — щёлкал хромированными деталями новенький механический будильник. «Так-так! Так-так!», — вторил издалека грузовой состав на Иокогаму, — «Так-так! Так-так!»

11
{"b":"228107","o":1}