Мебель вспыхнула и рассыпалась, не успев даже загореться по-настоящему. Бумаги, ткани, дерево исчезли. Люди не закричали, времени не хватило. От них остались обугленные кости, местами спекшиеся в бесформенные комки. Когда поток иссяк, в комнате стояла тишина, нарушаемая только треском догорающего дерева и бумаги.
Олег опустил руки. Его собственное тело тоже пострадало. Волосы обгорели, одежда и доспехи превратились в пепел. На коже проступали ожоги, болезненные, но не смертельные. В основном второй степени.
Меч уцелел, словно пламя его не коснулось вовсе.
Это даже было к лучшему. Никто не заподозрит, что новоиспеченный цуань третьей ступени способен сотворить подобное. Ожоги, разрушения, следы неконтролируемой магии — все указывало на старого алхимика, решившего сопротивляться аресту и не справившегося с собственной силой.
Снизу послышались торопливые шаги, затем крики. На второй этаж, окутанный дымом и гарью, вбежали Чоу и помощник алхимика. Оба застыли на месте, не сразу сообразив, что вообще видят перед собой.
Чоу первым пришел в себя. Его лицо побледнело, взгляд метался от обгоревших стен к почерневшим останкам на полу.
— Что… что стряслось? -выдавил он, делая шаг назад.
Олег кашлянул, прикрывая рот ладонью. Грудь саднило, дым резал горло. Он повернул голову, словно только сейчас заметил вошедших, и медленно указал вглубь комнаты.
— Проклятый Цуй применил магию. То ли решил прихватить нас с собой напоследок, то ли силу не рассчитал.
Помощник алхимика смотрел на происходящее широко раскрытыми глазами. Его губы дрожали, но слов он так и не нашел. Он переводил взгляд с обугленных костей на Олега, на следы пламени. Чоу сглотнул, судорожно сжав древко копья.
— Святой Дракон… -прошептал он. — Как старик мог такое сотворить?
Олег ничего не ответил. Он позволил себе опереться плечом о стену, силы начали его покидать. Заклинание «„голубое пламя“» выжало его почти до предела, но не настолько, как раньше.
«„Класс, у меня и магический резерв подрос.“»
* * *
В кабинет Ли Бана Олега проводили без свидетелей. Внутри находились только двое, сам начальник городской стражи и капитан Си. Оба сидели за столом, на котором не было ни карт, ни отчетов, лишь чайник и три чаши. Это уже само по себе было знаком, что разговор не будет формальным.
— Садись, Кан, -сказал Ли Бан, указав на табурет напротив. — Не торопись.
Олег сел, держа спину прямо, руки положил на колени. Он сразу отметил, что на него не смотрят как на подчиненного. Скорее, как на задачу.
— Мы уже выслушали официальный рапорт, -продолжил Ли Бан. — Сейчас меня интересует не он. Я хочу услышать все еще раз, но так, как ты это видел. С самого начала. Без спешки.
— Да, господин, -ответил Олег.
— Когда вы подошли к лавке Цуй Пиня, -начал Ли Бан. — Ты что-нибудь почувствовал?
— Чувствовал, господин? Простите, не совсем понимаю вопрос.
— Того вампира ты учуял каким-то образом. У цуаней часто бывают индивидуальные особенности. Одни видят то, чего не видят другие, у вторых лучше слух, а у тебя обоняние или еще какое-то дополнительное чувство.
— А, нет, ничего такого, господин. Вампирского запаха там не было.
Ли Бан кивнул, словно принимая ответ, но тут же задал следующий вопрос:
— Наверху. В спальне. В какой момент ты понял, что Цуй Пинь опасен?
— Когда он посмотрел на меня, -сказал Олег.
— Не когда отказался подчиняться приказу? Не когда начал спорить с Мэнем?
— Нет. Именно когда посмотрел.
— Почему?
— Этого я не знаю, господин. Он ничего не сказал прямо. Только задал странный вопрос.
— Какой?
— «„Вы тоже с ними заодно?“»
Си, до этого молчавший, слегка подался вперед.
— И ты не придал этому значения?
— Придал, -спокойно ответил Олег. — Поэтому был настороже.
Ли Бан некоторое время молчал, глядя на него поверх сложенных пальцев.
— Хорошо. Теперь главное, -сказал он. — Момент применения магии. Опиши его подробно. Очень подробно.
— Алхимик отступил от стола, -начал Олег. — Рука ушла под край одеяния. Потом он бросил под ноги пузырек.
— Стеклянный? -сразу уточнил Ли Бан.
— Да.
— Большой?
— Нет. Размером с палец.
— Он что-то говорил при этом? Формулу? Заклинание? Странные слова?
— Нет, господин.
— Жесты? — Ли Бан медленно поднял руку и сделал несколько характерных движений пальцами. — Такие? Или такие?
Олег посмотрел на его руку и отрицательно покачал головой.
— Я не видел жестов. Все произошло слишком быстро.
— Ты цуань третьей ступени, -сказал Ли Бан. — Для тебя «„быстро“» — это быстрее, чем для большинства. Ты уверен, что ничего не упустил?
— Да, господин.
Начальник стражи откинулся на спинку кресла, но взгляд его оставался цепким. Он явно еще не закончил.
— Хорошо, -произнес он негромко. — Ты сказал, что алхимик показался тебе опасным. Чем именно? Кроме странных вопросов.
— Поведением, -ответил Олег. — Он не испугался. Не стал тянуть время. И смотрел не на сержанта.
— А на тебя.
— Да.
— Почему?
Олег сделал вид, что задумался.
— Может, почувствовал, что я цуань. Слышал, некоторые маги это умеют.
— Некоторые, -повторил Ли Бан. — Но далеко не все. Не каждому дан талант видеть потоки ци… Ладно, аллхимик отступает назад. Ты утверждаешь, что он не произносил формул.
— Не произносил.
— А шепот? Бормотание? Дыхание менялось?
— Я слышал только, как он резко вдохнул, -сказал Олег. — Как человек, который решился на что-то неприятное.
— Сколько времени прошло между броском и вспышкой огня?
— Мгновение, -сказал Олег. — Может, два удара сердца.
Ли Бан слегка наклонил голову.
— Для алхимических смесей это необычно. Обычно есть задержка.
— Я не алхимик, -пожал плечами Олег. — Может, он готовил что-то особенное.
— Или не алхимию, -заметил Ли Бан.
Повисла пауза. Олег молчал, не поддаваясь на намек.
— Ты не чувствовал странного давления вокруг себя?
— Нет.
— Не заметил, чтобы он менял стойку, дыхание, центр тяжести?
— Он отступал назад, -сказал Олег. — Как человек, который боится, что его сейчас схватят.
— Странный маг. Боится, но все равно нападает.
— Отчаянный, -ответил Олег. — Тот, кого загнали в угол.
— Скажи, Кан, -произнес Ли Бан почти дружелюбно. — А если бы алхимик не применил магию… ты бы смог его скрутить?
— В одиночку? -уточнил Олег.
— Да.
— Думаю, да, -ответил он после паузы. — Но это было бы некрасиво. Старик все-таки.
Ли Бан усмехнулся краем губ.
— Забота похвальна. Хорошо. Тогда последний вопрос на сегодня.
— Когда вспыхнул огонь, ты понял, что происходит?
— Не сразу.
— А потом?
— А потом было поздно кого-то спасать.
Ли Бан еще некоторое время молчал, словно взвешивая, стоит ли продолжать. Затем он медленно поднялся из-за стола, подошел к окну и посмотрел на площадь.
— Кан, ты понимаешь, почему я задаю столько вопросов?
— Понимаю, господин, -ответил Олег. — Слишком много шума. Слишком важный человек погиб.
— Именно, — Ли Бан повернулся. — И слишком удобная история получается. Старый алхимик, замешанный в делах с шанши, решил сопротивляться аресту и погиб от собственной же смеси. Все логично. Слишком логично. Поэтому я ищу не подтверждения, а трещины. Ты держишься уверенно… даже слишком.
— Я просто рассказываю, как было, -ответил Олег.
— Вот это и настораживает, -спокойно сказал Ли Бан. — Большинство людей в твоем положении либо путаются, либо стараются угодить. Ты не делаешь ни того, ни другого.
— Если начну путаться, -сказал Олег. — Вы решите, что я лгу. Если стану угождать, решите то же самое.
На мгновение в кабинете повисла тишина. Затем Ли Бан коротко усмехнулся.
— Умно. Не по-деревенски.
— Скажи честно, Кан. Ты знал Цуй Пиня раньше?
— Нет.