Опять не узнать, как я? Не извиниться или покаяться? Поговорить.
Уснувшая от усталости злость мгновенно проснулась. Я распахнула глаза и резко села на кровати.
— Поговорить, — подтвердил Дерек, глядя на меня спокойно, но слишком внимательно. — Думаю, он хочет узнать, что случилось и кто помогал оборотням. Вас было трое, Диону так и не нашли, — добавил он, уже строже.
Судя по напряжённому виду, ректор подозревал, что Бретон уже сожрали.
Вспоминая о предательстве крысы, её планах на МОЕГО дракона и всех остальных гадостях, за которые она пока ещё не расплатилась, я зло оскалилась.
— О-о-о, нет! Не волнуйся за эту жалкую подделку Верховной, — хмыкнула я. — Её не сожрали волки. Крыса была не только любовницей Рори, но и его помощницей. Дарию стоит не устраивать мне допрос, а задать пару вопросов лорду Пограничья, — зло процедила.
Заметив, как бровь Дерека вопросительно поползла вверх, на мои губы поползла ехидная улыбка. Кажется, они даже не подозревают, что сами вручили предателю Север.
— Причём тут Ванесса? Ты думаешь, ведьмы помогали оборотням? — не понял моей реакции дракон.
Вот теперь он действительно напрягся: даже чешуя на руке скользнула волной, будто реагируя на проснувшиеся инстинкты. К счастью дракона, я не была готова копаться в его прошлом прямо сейчас.
Вначале надо разобраться с братиком и его идиотским планом вернуть меня домой.
— О, не бойся, твоя ведьма нас не предавала. А вот насчёт лорда Пограничья — не уверена, — ехидно процедила я, спрыгивая с его кровати и направляясь в ванну.
Надо же, вчера, доставая меня из воды, дракон культурно укутал в халат, хотя мог бы просто уложить в постель и ни в чём себе не отказывать. В плане созерцания, конечно.
Но нет, Дерек любил играть в благородство.
Вспомнив, от кого слышала похожие слова, я повела плечами.
В одном Рори был прав: дракон тянул с подтверждением брака. Это было благородно, но в нашей ситуации глупо и странно.
Оборотень не сможет поставить на меня метку, если я не невинна, а так мы словно приглашали их снова попытать удачу.
Рассказ крысы и слова Рори зудели внутри. Пришлось вымывать их холодной водой, напоминая себе, что не время для ревности.
Вначале отпинать брата, потом мужа.
С чётким планом мести высокомерным мужчинам я вышла из ванны… и тут же наткнулась на шагающего по спальне Дария.
* * *
— А подождать меня в гостиной ты не догадался? — спросила я у брата, который смотрел на меня так, будто видел впервые.
Полотенце прикрывало меньше, чем мне бы хотелось, а халат я не надела, зная, что Дерек наверняка ушёл в гостиную.
— Я говорил ему то же самое, но Его Высочество слишком спешит, — ехидно заметил сидевший в кресле дракон.
Одного взгляда Дария хватило, чтобы Дерек поднял руки, будто сдавался.
— Прошу прощения, Ваше Высочество, — наигранно покорно произнёс он.
— Хорошо, что ты цела, — безразлично бросил Дарий. — Оденься, я жду, — тут же приказал.
Пришлось сцепить зубы, подхватить любезно приготовленное драконом платье и часто дышать, чтобы не сыпать ругательствами.
Когда я вышла, всё тот же холодно безразличный принц указал рукой на кресло рядом с Дереком.
— А теперь расскажи, как всё было. Мы потеряли связь со сферой, когда ты освободила своих однокурсниц от флороморфов, — голос у него был резкий и сухой, как при отдаче приказов страже.
Даже во взгляде на Родерика было больше эмоций, чем в этом разговоре со мной.
Крепче сцепив зубы, я посмотрела на дракона.
— Ты не оставишь меня с братом вдвоём, — тихо процедила, сжимая подол платья пальцами.
Ящер всё понял по взгляду. Он тут же поднялся и подошёл ко мне, мягко поцеловав в лоб.
— Не забудь, что он будущий король. У твоего отца только один сын, и у него ещё нет внука, — прошептал Дерек мне в ухо и отступил. — На помощь даже не зови, — сказал Дарию, похлопав его по плечу, а потом быстро ушёл, не дожидаясь позволения.
Точно так же, как вчера поступил с нами принц.
Дерек запер дверь в спальню, а мы с братом встретились взглядами.
— Что такого ты хочешь рассказать, чтобы не знал ректор Академии? — спросил принц, прищурившись.
Он совершенно неправильно истолковал мою просьбу.
— Хорошо, что ты нашёл её, и всё? — задала я первый вопрос, медленно осматриваясь.
Злость бурлила, как и магия, а этот высокомерный упрямец продолжал изображать передо мной наследника престола. Будто я простая адептка, утаивающая важную для короны информацию.
— А что ещё, Амелия? — устало вздохнул Дарий. — У меня не ты одна оказалась в ловушке. Я рад, что ты не пострадала, но нет времени на нежности. Сейчас я не твой брат, я принц и командую стражами, — выдал он слабую отговорку, опустив глаза.
От этого моя злость буквально закипела под кожей.
— Вот даже как? У тебя нет времени, а я «совсем не пострадала», — я медленно прошлась по комнате, оглядывая её, будто ища способ стереть эту холодную маску с его лица.
На то, чтобы отпинать обнаглевшего братца магией, сил не было. Зато взгляд удачно зацепился за графин и стаканы на столике, за которым мы обычно завтракали.
Пальцы сами собой сжались в кулаки.
Прежде чем Дарий успел повторить вопрос, в него полетел графин, полный какой-то жижи.
— Ты с ума сошла, Амелия⁈ Я будущий король! Прекрати это ребячество! — рыкнул Дарий, удачно уклонившись.
Да уж, реакция у него всегда была отменной.
Яркая жидкость расплескалась по стене, оставив жёлтое пятно.
Я скользнула взглядом по бокалам.
— Даже не думай! — грозно рыкнул Дарий, шагнув ко мне.
— Даже не думать⁈ — закричала я, разъярённо вскидывая руку. — Да ты хоть знаешь, что я пережила? Да ты хоть бы спросил!
Я запустила в него стаканом.
Дарий снова увернулся, сжал кулаки и продолжил медленно наступать. Его взгляд был ледяным, но руки дрожали от плохо скрываемого гнева.
— Я послал за тобой Родерика! Хотя не отказался бы от его помощи, — зло процедил он, готовясь уклониться от следующего броска.
— Ты послал? Или он улетел, как только пропала связь? — уточнила я, на этот раз взяв сразу два бокала.
Пусть попробует увернуться от такого.
— Я бы послал, — на мгновение запнулся Дарий.
Он посмотрел на стаканы и протянул руки вперёд.
— Не заставляй связывать тебя магией, — угрожающе зашипел он, ступив ещё ближе.
— Флороморф ты трухлявый, а не принц! — выплюнула я оскорбление и кинула в принца сразу оба бокала.
От одного он уклонился, а второй отбил рукой. Стекло разбилось о стену, осколки хрустнули под его сапогами.
Жаль.
В следующий раз буду целиться в голову и грудь — пусть уклонится от такого.
— Прекрати! — закричал Дарий, проследив за моим взглядом, словно читая мысли.
Явно вычислив, что следующий предмет полетит ему в голову, непутёвый родственник резко подлетел ко мне, обхватил плечи и заглянул прямо в глаза.
— Я облажался, Амелия! — зло зашипел он, сжав пальцы так, что стало больно. — Я знал, что Дерек спасёт тебя, даже ценой собственной жизни. А вот других спасать было некому!
Он встряхнул меня, заставив дыхание сбиться.
— Я не знал, сколько волков и зачем они пришли. За тобой? Посеять хаос? Перебить детей советников, чтобы устроить восстание? — перечислял он, усиливая хватку для убедительности.
Глаза брата сияли магией, которая на мне не работала, но он об этом забыл. Маска принца спала. Сейчас он был просто напуганным мужчиной, которого прижали последствия.
Вот только, он снова смотрел совсем не туда.
— Ты хоть можешь представить, что могло быть? — голос кронпринца дрожал, но он продолжал, впиваясь взглядом в мои глаза. — Ты в лапах оборотней — самое меньшее из того, что нам грозило. Мы бы всё равно нашли тебя раньше, чем они пересекли границу. На тебе метка Дерека, они бы не смогли тебя спрятать! Он бы пришёл за тобой, неважно, пришлось бы спустить шкуру с одного альфы или со всех. Мы бы за тобой пришли!