Будь Дерек огненным драконом, а не водным, он уже плевался бы дымом.
— По-твоему, это весело, Амелия? — угрожающе спросил он, всматриваясь в мои удивленные глаза и указывая на свою грудь.
Сперва я хотела сказать, что очень, а потом посмотрела на смуглую кожу.
На фоне белоснежной ткани картина выглядела удручающе — красные пятна, напоминающие неглубокие ожоги, следы от того, как дракон чесался, и кровавые царапины.
Да уж, в этот раз Шушу постаралась с пакостью. Это точно не последствия чешущего порошка.
Пока дракон оценивал мою реакцию, я провела рукой по самому маленькому пятну, прошептав заклинание. Мне не было жаль ящера, скорее было странным, что он сам не убрал явно болезненные отметины.
— Думаешь, я не пробовал? — гневно зашипел на меня Дерек. — Что бы ты ни сделала, Амелия, ты сделала это не вовремя. Завтра бал, — грозно добавил он.
Я и сама это понимала. А заметив, как под влиянием магии пятно сначала исчезло, а потом стало ещё больше, стало совсем не до смеха.
По всей видимости, пытаясь самостоятельно убрать следы, Дерек сделал только хуже — и уже потом пришёл ко мне.
Понимая, что дело плохо, я перестала дурачиться.
— Хватит рычать, это не я, — я положила руки на плечи дракона, пытаясь его оттолкнуть.
— Издеваешься, — обреченно произнес он, но всё-таки отстранился и сел на кровать. — Амелия, если оно расползется на лицо… ты сорвешь бал и союз с ведьмами, — строгим тоном пугал меня Дерек.
Да уж, пятнистый ректор на балу — это будет тот ещё скандал.
Встав и запахнув халат, я подошла к согревающему артефакту. Шушу притихла в голове, перестала смеяться, забилась в угол и старательно делала вид, что спит. Судя по всему, она тоже понимала, что немного перестаралась с местью.
Как бы я ни любила своего фамильяра, брать ее вину на себя не стала — точно не сейчас и не за такое.
«Прости, милая, но ты крупно напортачила. Тебе Дерек ничего не сделает, а вот меня Дарий мигом отправит в ссылку,» — мысленно сказала я помощнице и отошла от стола.
— Меня даже не было в Академии, а ещё я бы не смогла тебе напакостить из-за нашего договора, — сообщила ректору, указывая на согревающий артефакт.
Прищурившись, Дерек понял намек, запахнул рубашку и встал рядом.
— Шушу, что ты сделала и как это убрать? — спросил он уже спокойнее.
Наконец до ящера дошло, что запугивать и рычать на змейку — значит сделать только хуже.
Несколько минут мы наблюдали за тем, как медленно и слишком наигранно Шушу зевает, потом водит хвостом по артефакту, словно размышляя.
— Пожалуйста, Шушу, у меня нет на это времени. Мне жаль, что я воздействовал на тебя магией, а теперь скажи, как убрать вот это всё, — почти моляще повторил ректор, оперся руками на стол и наклонился к змее.
Да уж, слушать, как высокомерный дракон просит прощения и почти умоляет… От такого сжалилась даже Шушу.
— Скажи ящеру, что я посыпала его постель лунным порошком. За свою гостью пусть не переживает, оно действует только на драконов, — неохотно прошипели в моей голове.
Уже открыв рот, чтобы передать Дереку слова фамильяра, я сказала нечто другое.
— Гостью⁈ — почти пискнула, осмотрев наглого дракона.
Так вот почему он так переполошился.
Дракон ночевал не один, и если с него целитель мог снять последствия, пусть и не сразу, то ночная гостья, видимо, не желала раскрывать свой визит в спальню ректора.
Тяжёлый вздох и то, как Дерек растрепал волосы, подсказали, что он явно не желал делиться со мной этой тайной.
— Гостья, значит, — повторила я, оскалившись.
— Это не то, что ты думаешь, Амелия, — тут же Дерек успокаивающе выставил руки вперёд, забыв о том, зачем пришёл.
— Нет, конечно, нет. Это же вполне закономерно, когда ректор обсуждает рабочие вопросы в своей постели ночью, — ехидно произнесла я, выдохнула и развернулась к ящеру спиной. — Меня это больше не касается. Завтра ведьмы заключат союз, и твои похождения станут проблемами наивной, глупой истинной. Мне уже жаль бедняжку, — добавила я почти искренне.
— Амелия, послушай… — снова попытался выдать враньё дракон, но не успел.
Как и в прошлый раз, когда наглец явился в мою спальню, в дверь громко постучали.
* * *
Несколько мгновений мне потребовалось, чтобы вспомнить об уговоре с Рори, схватить Дерека за руку и затолкать в ванну.
— Мы не закончили, Амелия, — рыкнул он, уловив схожесть ситуации.
— Да-да, вам ведь нужно знать, что сообщить любовнице, господин ректор. Будьте послушным мальчиком и посидите тихо, — сказала я, криво улыбнулась и захлопнула дверь прямо перед носом злого ящера.
Второй стук Рори был настолько настойчивым, что дверь в комнату мелко задрожала.
— Да погоди ты, я голая! — громко крикнула я, подойдя к двери вплотную.
Как ни странно, это сработало.
Больше медведь не пытался вломиться в комнату. Я тоже не спешила: отыскала в шкафу толстый, пушистый и приличный халат, достала коробку с платьем и приказала Шушу спрятаться в согревающем артефакте.
Когда распахнула дверь, помятый медведь озадаченно чесал голову, а потом молча затолкал меня в комнату.
— Ты не одна? — зачем-то уточнил он, осматривая развороченную постель, а потом прошёлся взглядом по комнате.
Медведь явно выискивал следы присутствия другого мужчины. И, ничего не найдя, вопросительно поднял бровь, рассматривая мой скромный и приличный халат. Никакого декольте, даже ноги закрыты почти до пят.
Не позволяя подельнику найти к чему придраться, я задала встречный вопрос:
— Как вчера погуляли с Дионой? Никогда бы не подумала, что Бретон посещает трактиры простолюдинов, — наигранно мягко спросила, стараясь, чтобы слова не звучали как яд.
Рори — последний, перед кем я буду оправдываться, особенно после вчерашней прогулки с Бретон.
На обратной дороге их короткие фразы между ругательствами, ревность Дионы по пути на ярмарку — всё это укрепило мои подозрения, что эти двое далеко не просто подельники.
Кажется, в процессе охоты за ректором Бретон решила довольствоваться компанией медведя.
Встречный вопрос почему-то заставил Рори напрячься.
— Ты многое не знаешь, Лоус. Начни выходить из комнаты и видеть дальше своего носа — тогда не будешь творить откровенные глупости и задавать глупые вопросы, — недовольно произнёс Рори.
Похоже, после того как они с Дионой проводили меня до Академии, вечер Рори пошёл не по плану.
— Мне показалось, или вчера она тебя ко мне ревновала? — задала я прямой вопрос, желая проверить свою догадку.
Нагло самоуверенный вид медведя стал таким же злым, как у дракона.
— Не твоё дело, Лоус! Платье и шубу — ведьмы ждут, — не стал отрицать он, протягивая руку. — Давай не будем снова испытывать её терпение, — грозно рыкнул Рори.
Да уж, вчерашнюю прогулку он мне не простит.
— Золото? — поинтересовалась я, указывая парню на коробку около кровати.
— Принесу, когда отдам наряд. Твоя доля — пятьдесят монет и не серебряным больше, за то, что я пытался спасти твою шкуру, — уверенно сказал он, схватил коробку и собирался уйти.
— Я не просила тебя вставать перед ней на колени! — крикнула медведю в спину.
Замирая в проходе, Рори медленно развернулся.
— В следующий раз я не встану, Мия. Теперь понятно, почему тебя отослали. Ты… — неожиданно запнулся. — В следующий раз, когда сунешь голову в пасть к волку, я буду стоять и молча наблюдать. От таких, как ты, одни проблемы, — глухо произнёс медведь и ушел, громко хлопнув дверью.
— Каков хам! — задыхаясь от возмущения, я подошла к двери и с размаху зарядила по ней ногой.
Слова медведя разозлили. Его намёк, что муж не просто так запер меня в Академии, больно ударили по самолюбию. Хоть я и знала, что это не так, но Рори ведь не знал — намеренно желал причинить боль.
И что значит «таких, как ты»?
Диона закатила ему сцену ревности, а мне за это нахамили?