– Где ты нашла эту неугомонную?
– На самом деле госпожа де Бельмонт весьма богата, я не должна была так разговаривать с ней днём. Единственное, что меня извиняет: я не думала, что она сама придёт к нам на помощь, а не направит кого-то…
– Попроще, – подхватила я.
– Я принесла ей свои извинения и потому не смогла отказать по поводу комнат.
– На самом деле, это чудесная идея! Мне и самой она должна была прийти в голову, но мысли забиты иным.
– Правда?! – удивилась Онора.
– А что в этом удивительного? К тому же девушки будут обучать совершенно бесплатно, и не в нашем положении отказываться от такой щедрости. Образование очень важно! Думаю, ты должна это прекрасно понимать.
– Я-то понимаю… – буркнула она.
– Но не думала, что и я это пойму, – констатировала, ухмыльнувшись.
– Я не то хотела сказать, – кровь отлила от её лица, а сама она будто скукожилась.
– Я не обиделась. Но только в этот раз, Онора. Спишем на то, что последние дни были очень напряжёнными, – решила не вдаваться в подробности её измышлений. – Ты сказала, что Жанна богата. Кто она?
– Она – единственная дочь господина Эмиля Бланшара. Его отец был выходцем из народа и сколотил неплохое состояние на продаже леса, а Эмиль продолжил его труды, став крупнейшим градостроителем. Он искренне считает, что его дочь должна крутиться в высшем свете, но её не спешат туда принимать, да и она… вы же видели?
– Чересчур живая и открытая.
– Можно сказать и так.
– И её общество – это попытка влиться в светскую жизнь…
– Я бы так не сказала, мне кажется, это искренний порыв. К тому же, прошлой осенью она вышла замуж за обедневшего аристократа – Фредерика де Бельмонта.
– По расчёту, – констатировала я.
– О, нет-нет! Говорят, что у них был совсем неприличный мотив – по любви!
– Вот как… – я бы должна радоваться, но мой мозг цеплялся за иное. – Онора, ты же помнишь, что я потеряла память и могу задавать глупые вопросы?
– Да-а…
– Почему меня общество принимает, а её – нет? Мой отец тоже богат, но в нас нет голубой крови.
– Ваша матушка принадлежала к низшей ветви благородного семейства, но не в этом дело. А в том, что маги в вашем семействе встречаются часто, а отец – и вовсе гений. А её предки – это простые работяги, обычные бедные люди. Их деньги и власть пахнут потом и кровью, ваши – силой и магией.
– Точно, – осознала я свой прокол: нужно было уточнить о наличии магии и только потом делать выводы. Мир-то магический!
– Госпожа Фоксгейт! Вот вы где! – я никак не ожидала увидеть своего безопасника здесь в это время, а он, видно, меня искал.
– Господин Франц! – поприветствовала я, отмечая излишнюю живость мужчины. – Вы не доверяете мне? – возмутился он.
– Из чего вы сделали такие выводы? – с осторожностью поинтересовалась у него.
– Луи сообщил, что вы попросили найти вам телохранителя.
– Верно.
– Но ваша безопасность – это моя работа. Ваш батюшка всегда доверял мне!
– Господин Франц, в последние дни моя жизнь несколько раз подвергалась опасности, мне это не нравится. Я считаю, что телохранитель – вполне уместная мера.
– Я сам подберу его вам!
– Как и тех несчастных, что погибли, или простофиль, что остались в парке позади меня? Нет. Я сама возьму под контроль свою жизнь и безопасность. В нынешних условиях я никому не доверяю.
– Но ваш отец…
– Когда очнётся папенька, он сможет вновь взять за меня ответственность, а до тех пор, хочу вам напомнить, что я – госпожа Фоксгейт, – единственная наследница и, следовательно, будущая хозяйка этого места. Это я отвечаю за всех, а не наоборот. И не стоит мне указывать, – холодно оборвала его стенания.
– Ну да… – едко протянул мужчина. – Разве моё мнение ценно?!
Вздохнув, я медленно поднялась и сделала пару шагов, сокращая расстояние.
– Господин Франц, я буду искренне рада выслушать ваш совет, но, пожалуйста, не переходите черту. Я понимаю, что последние дни для всех были полны впечатлений, но давайте не будем портить отношения. В такое время всем нужна поддержка, в том числе – и мне. На моих глазах убили моих людей. Просто потому что захотели. Сейчас не время для пустых обид.
– Прошу прощения, я не подумал… – кажется, вполне искренне раскаялся он. Но веры во мне не осталось. Он, как и любой другой, может оказаться предателем.
– Господин Карно, я так понимаю, у себя?
– Верно.
– Чудесно. Спокойной ночи! И – да, Онора, я хотела бы подумать над проектом школы в будущем. Раз мы всё равно будем отстраивать корпус, то могли бы заодно построить небольшое здание для детей. Думаю, рабочим это понравится.
Оставив их в приёмной, я направилась в кабинет управляющего, где, несмотря на поздний час, ярко горел свет. Луи Карно в компании господина Леруа и его помощника корпели над бумагами.
– Госпожа Фоксгейт! – хором приветствовали они, пытаясь подняться, но я остановила их взмахом руки.
– Господа, как у нас дела?
– Отчасти неплохо, – попытался улыбнуться господин Карно, – мы успокоили часть наших покупателей и поставщиков. Кого-то удалось убедить словами, кого-то – деньгами. Узнав, что у нас есть денежные средства, добрая половина успокоилась.
– Но не все?
– У нас проблемы со строительной компанией. Мы взяли старый проект зданий за основу в расчётах. Они требуют больших первичных вложений.
– Логично, – согласно качнула я головой, подходя к столу.
– Но таких денег у нас сейчас нет, – протянул мне документ Карно, – и такую ссуду вы не достанете.
Пробежав глазами по листу, я уцепилась за строчку требуемых вложений и поперхнулась. Тут никаких украшений не хватит!
Глава 17.
– Закончил боевой факультет Лирийской Академии, маг огня третьей степени, – представился очередной кандидат на должность моего телохранителя. Мужчина был высок, мускулист, с абсолютно каменным лицом, ни единой эмоции.
Луи с Онорой отобрали потенциально интересных кандидатов, и теперь я искренне вглядывалась в каждого, ища хоть малейший намёк, что они от Блэйкмора.
– А где вы работали?
– Четыре года я охранял банкира, господина Вертино, но он вернулся на родину, оттого наш контракт оборвался.
– Склонны к некромантии?.. – тихо поинтересовалась я, выискивая намёк.
– Нет.
– Может, к заговорам и интригам?
– Нет, – его брови слегка поползли вверх, а в глазах отчётливо читалось, что меня почти зачисли к психам.
– Вы мне не подходите. Следующий! – громко крикнула, ловя на себе возмущённые взгляды.
– Это уже пятый кандидат, которого вы отмели, – постарался вразумить меня Луи.
– Красавчик… – с сожалением протянула Патрисия, от неё мне сегодня не удалось отделаться.
– Не моё! Нет в них огня…
– Огня нет!.. – поперхнулся Луи.
– Не так выразилась, – досадливо поморщившись, поняла, что у двоих точно было предостаточно огня. Они же огненные маги! – Я пойму, когда найду того, на кого смогу положиться! Онора, запуская следующего! – поторопила я девушку, не находя сил отбиваться от советов и ожиданий своих помощников.
Сегодняшний день обещал быть жарким; несмотря на ранний час, солнце уже палило. Окно было распахнуто, оттого тёплый воздух мягко обволакивал лица. Детвора радостно галдела, собираясь около крыльца в ожидании госпожи де Бельмонт.
Следующей в комнату зашла девушка. Я бы даже сказала, не просто зашла. Она буквально открыла дверь с пинка. Её движения были энергичные, резкие, а взгляд – цепкий, скользящий по всем сразу и не по кому-то конкретно. Её ярко-алые волосы были собраны в высокий хвост, а обтягивающие брюки и жилет плотно облегали превосходную фигуру. Она была красоткой и мало походила на телохранителя до тех пор, пока ты не встречался с ней глазами.
– Это вам-то нужен телач? – лениво протянула она, медленно скользя по мне пренебрежительным взглядом. Хамка!
– Вас нет в списке. Прошу, немедленно выйдите! – Онора возмущённо прикрыла собой меня, указывая ей на дверь.