— А вы отец ящ... малыша?
— Мы с его отцом побратимы.
Ага, я не ошиблась — этот тоже, при желании, может обернуться драконом. Вот бы посмотреть!
— А где родители детёныша?
— Мать восемь лет назад вернулась на Землю, а Эди с малышом скоро...
— Нод Эдгардо! — недовольно поправила Брина.
— Простите, сударыня! — Мне опять подарили обворожительную улыбку. — Я не учёл, что вы ещё не знакомы со многими нашими традициями. Мы с Эдгардо и Альсандо вместе со времён интерната. А на службе гораздо удобней с короткими именами. Кстати, я Чарито, к вашим услугам.
Кажется, я начала плавиться от переизбытка драконьего обаяния.
— Нод Чарито, — буркнула Брина не слишком громко, скорее для проформы. И принялась, причмокивая, за фрукты на своём блюде. На неё красавчик не произвёл никакого впечатления.
— Эдгардо с сыном вернутся после собеседования. Они сейчас подбирают репетитора для Даньяло. И я уже переслал вам последние замеры его физических показателей на ваш СПП. Можете изучать.
— Сами по себе показатели мне ничего не скажут. Мне нужна динамика ухудшений и нормальные показатели для сравнения.
— Нам не с чем сравнивать, — нахмурился красавчик. — Это уникальный случай. До этого в таком возрасте никто не оборачивался.
— Тогда... Нужно подробно всех расспросить, что происходило с ребёнком до того, как он превратился.
— Записи мехатрона подойдут?
Я пожала плечами.
— Нужно посмотреть. Ещё я хотела бы...
На лабораторном столе за спиной Чарито что-то хлопнуло и запищал какой-то прибор. Нод Чарито мельком обернулся, затем изобразил для нас короткую вежливую улыбку.
— Простите, сударыни. Мне нужно три с половиной минуты, и я вернусь к разговору. — Он крутанулся на стуле, плавно поднялся и шагнул вперёд.
Стул, по инерции, качнулся назад, толкнулся о стол. Камера чуть дрогнула, и экран плавно стал «расти» вниз. Брина испуганно хрюкнула, не успев вытащить изо рта надкусанную дольку апельсина, а я шумно вдохнула и замерла, ошарашенно хлопая ресницами.
Нод Чарито решил показать нам свой тыл во всей красе? Его голова скрылась за границей экрана, руки что-то быстро передвигали, заставляя мышцы плясать по шикарной спине. Ноги ниже колен перекрыл письменный стол, за которым он сидел до этого. А ровно в центре экрана красовалась абсолютно гладкая, идеальной формы, напоминающая два бобовых зерна, с безупречными впадинками по бокам, и совершенно неуместная сейчас, голая мужская задница.
— Э-э-э-э... Нод Чарито, это предложение? — Брина ехидно прищурилась.
— Ещё две минуты, сударыни, и я... — промурлыкал нод Чарито, колдуя над приборами.
— Я о вашей одежде, — уточнила Брина.
Судя по развороту плеч, красавчик обернулся к камере.
— Гадство! Я же закрывал...
Экран мгновенно схлопнулся в точку, вернув на панно городской пейзаж.
— Мда-а-а, Ачиль всегда говорил, что в этой троице нод Чарито самый... — задумчиво протянула Брина.
— Шизанутый?
— Чудаковатый, — закончила она.
Мы переглянулись и расхохотались.
— А твоё слово что значит? — отсмеявшись, вспомнила Брина.
— Да то же, что и твоё, только... на земном сленге. — Сходу прослыть грубиянкой мне как-то не улыбалось.
— Ух ты! А ещё можешь?
— Ф-ф-ф! Отмороженный, крейзи, вольтанутый, тормознутый. — Я уже и забыла, как оценивала саму Брину совсем недавно.
— Какой занятный язык! Я знаю только «фривольный».
— Это немножко из другой оперы. Хотя к Чарито подходит, — улыбнулась я. — А что означает это ваше «нод»?
— Крылатый. Высший уровень владения мана-энергией! — благоговейно выдохнула моя собеседница.
— Тирли-люм! — посреди панно опять распахнулся прямоугольник экрана. На этот раз полного.
Нод Чарито, в сиреневом сюртуке с жёстко стоячим, вроде широкого ошейника, воротником, застёгнутый на все пуговицы, строго посмотрел на нас с экрана. Каменное выражение лица опять напомнило музейные экспонаты античного творчества.
Эй, куда подевался кавайный мачо? Мы так не договаривались!
— Сударыни, простите за внеплановый...
— Стриптиз? — любезно подсказала я.
Вместо фирменной улыбки, нод Чарито чуть сдвинул идеально-ровные брови, и сурово закончил:
— Конфуз. Сударыня Натали́я, я переслал на ваш СПП все данные, что есть на детёныша: мои измерения, записи мехатронов Эдгардо и Даньяло. В отдельных папках путеводитель для иномирян и краткая энциклопедия по геоистории. На случай, если вам станет интересно. Когда возникнут ещё вопросы — я оставил номер своего ППП, но прошу учесть, что не всегда смогу сразу ответить. При этом, я настоятельно советую вам сначала обращаться к своему опекуну. Уверен, большинство вопросов он сможет решить самостоятельно. Сударыни, всего хорошего.
Экран погас, не давая возможности осмыслить сказанное и задать вопросы.
— И что это было?
Брина пожала плечами.
— Я же говорила! Бёгом удирают! Все от них чего-то хотят: драконицы — яйцо высидеть, нимфы — долголетия магического, наши, Землянки — золота и самоцветов. Вот и оборачиваются, бедные, в свою броню, прячутся ото всех. А нод Чарито вот так, открыто, даже без хвоста показался нам! Теперь запрётся в своей лаборатории, и будет страдать, переживая свой позор.
— Да ладно! Мужики о таких вещах забывают, максимум, через полчаса.
— Дракон — забудет? — Печальный вздох. — Даже не надейся!
Хм! Звучит как угроза.
— А если ему сказать, что золота и самоцветов за просмотр его задницы я требовать не буду? Успокоится, или наоборот, его трепетная натура не переживёт такого?
— А замуж? — прошептала Брина, взволнованно сложив руки на выдающейся груди.
— За впервые встреченного ящера? Без демонстрации хвоста? — вспомнила слова Брины — Ни! За! Что!
— О! Ты невероятная!
Ну да. Я такая. Иногда.
Глава 6. Договор о сотрудничестве
— Я так понимаю, Александр... Ладно, нод Альсандо — мой опекун? Я, кстати, уже давно совершеннолетняя. — Решила отвлечь Брину от восторженного созерцания бескорыстной меня.
— Это ведь он перевёз тебя с Земли на Цвирк? Вот и должен приглядывать за тобой, пока мужа себе не выберешь. Ну, или опять на Землю не вернёшься. А то вдруг ты тоже суфражистка какая-нибудь.
— А вдруг, феминистка?
— А это кто?
— Ещё круче! — припугнула я.
— Да ну? — Брина опять округлила глаза. — Расскажешь?
Я задумалась: о чём стоит рассказывать? Сама по себе идея-то великолепная, это сейчас некоторые раздули её до маразма. И если драконов настолько впечатлили суфражистки...
Брина вдруг пересела на мой диванчик и махнула Эр-2, чтоб откатился подальше.
— Ты, подруга, не слишком доверяй крылатым, — заговорила она полушёпотом, — мутные они все.
Я насторожилась.
— Вроде правильные вещи говорят, а в результате всё сикось-накось выкрутят, себе в угоду. Да они и сами не доверяют, драконицы с ними по каждому чиху договора подписывают. Только ведь ноды и в них так слова накрутят, запутают... Вот бескрылые — те без выкрутасов, без обмана живут. Ачиль говорит, у них от вранья нутро словно наружу выворачивает, и мана в сосудах пузырями вздымается, подчиняться отказывается, — вскочила на любимого конька Брина.
В дверь осторожно постучали.
— Да, войдите!
Нод Альсандо осторожно шагнул в комнату, держа под мышкой объёмный свёрток, перевязанный шпагатом.
— Приветствую вас, судар... рыни! — облегчённо выдохнул Альсандо, увидев Брину.
Его радость была настолько явной, что я сжала зубы и прищурилась, обещая ему войну. Моё дружеское расположение так напугало его? Страшно оставаться со мной наедине? Но разве грозное сопение проймёт каменное изваяние? Сегодня нод Альсандо больше походил на робота, чем на человека. Как будто и не было того доброго волшебника, устроившего мне праздник вчера вечером. Он опустил на креслодиван свёрток и почти строевым шагом направился к полукругу рабочего стола. Застыл навытяжку, собрал губы куриной жопкой и не сводил с меня напряжённого взгляда. В отместку, я подошла ближе и, сдвинув брови, так же собрала губы и уставилась на него.