Литмир - Электронная Библиотека

—Говорю же, срочно! —Конкретизировать Вэйл не стал — не хватало еще, чтобы паника разнеслась по станции раньше времени, —Ты бы зашел, спросил…

Шумоизоляция у дверей была что надо — Вэйл слышал лишь отзвуки нескольких мужских голосов, пылко обсуждающих что-то внутри. Спор, значит… Это обнадеживало.

Охранники переглянулись друг с другом, а потом тот, что судя по всему был старше по званию, требовательно протянул руку:

—Удостоверение жителя станции.

Черт, как же вы достали! Вэйл мысленно выругался и вынул из кармана потрепанную бумажку с печатью и личной подписью Нильса Конлана — главного над всеми механиками. Охранник с кислой миной прочитал ничего не значащую информацию, вернул Вэйлу документ и повернулся к напарнику:

—Гляди за ним.

Сам же он приоткрыл двустворчатую дверь и просунул голову в проем.

Оказалось, что Бастард разорялся на весь зал так, словно шестерки разворовали все деньги мятежа и не поделились с ним. Ярость звучала в каждом его слове:

—Я не принимаю никаких отговорок! Я должен быть на борту челнока через полчаса и не минутой позже! Если вы не в состоянии обеспечить это, то я с радостью оставлю вас здесь… с остальными.

Ухо Вэйла мгновенно резануло это “с остальными” — уж больно мутная формулировочка. Как и все, что Бастард сказал до этого.

Охранник осмелился вякнуть, лишь когда мятежник замолк, ожидая благоговейного поскуливания своих верных псов.

—Освободитель… тут к вам посетитель. Говорит, очень срочно.

Впрочем, Вэйл уже не был уверен, что ему так уж срочно. Спешка Бастарда почти не оставила сомнений, что ему известно о том, что станции грозит что-то нехорошее. Более того — он не собирался ничего с этим делать. Только лишь спасти свою шкуру и прихватить с собой пару особенно паскудных шестерок.

—Я же сказал, что никого не принимаю, —На этот раз Бастард не кричал, но его голосом можно было колоть орехи. Охранник мгновенно стушевался, поджал хвост и поспешил закрыть за собой дверь.

—Слышал? Никого не принимает.

Вэйл сделал вид, что ему досадно, но не более того. На деле же он был готов разорвать Бастарда голыми руками.

И этому человеку он хотел сдать Кейна, чтобы спасти станцию!? Вот же идиот! Скоро четвертый десяток разменяет, а мозгов так и не нажил! Давно пора было понять, что парню, который вербует в свою секту с помощью “токсина”, доверять нельзя даже сраные панталоны!

Чтобы хоть немного успокоиться, Вэйл закурил, но от дыма стало только хуже — потому что он представил, что будет, когда эту станцию разорвет на куски. Кейн не ударит в грязь лицом: все произойдет медленно, методично и будет выверено до каждой мелочи. Отсеки, которые не сгорят мгновенно, станут отламываться друг от друга, проваливаясь в невесомость, а там разгерметизация довершит картину, пока от жителей станции не останутся лишь закоченевшие летающие трупы, погибшие в попытке отыскать в вакууме хоть каплю кислорода.

Что ж, цинизму борца за свободу надо было отдать должное — называть себя спасителем и бросать сотни людей на смерть, это дорогого стоит!

Вэйл спускался вниз, ноги сами вели его к залу, где он оставил Ная, пока разум пытался взрастить из ярости хоть что-то толковое. Любой ценой помешать Бастарду смотаться отсюда — красиво, но крайне недальновидно. Гораздо приятнее смотрелась перспектива спасти хоть кого-нибудь, чтобы показать им истинное лицо их разлюбезного идола.

А спастись от взрыва на станции, парящей в космосе, можно только одним способом — на корабле.

И все же какой простой бы не казалась эта мысль, была в ней одна загвоздка: люди могут не поверить, что им грозит опасность. Ослепленные любовью к Бастарду, они просто возьмут и откажутся садиться на корабль — и тогда весь его план пойдет коту под хвост.

“Черт возьми, на кой тебе это надо? — нахмурился Вэйл, —Хватай Лапулю с Наем, садитесь на “Алмаз” и сматывайтесь отсюда”. Такая простая и здравая мысль — если бы в игру снова не вступила она. Совесть.

Сколько народу было на этой станции? По самым малым прикидкам — не меньше пары сотен, в их числе дети, женщины, да и просто хорошие люди. Среди всей этой толпы, конечно, найдутся те, кого Вэйл собственноручно скинул бы в пропасть — Бастард, Нильс, Кейн, все эти нахлебники-Хранители, но их наберется от силы человек двадцать. Это и будут те, кому места на корабле не найдется, верно?

На этой вполне разумной, по его мнению, мысли Вэйл зашел в зал, куда уже успела вернуться Лорента с кучей замусоленных листов, исчерченных записями Ная. Пилот понадеялся, что читать их ему не придется — уж больно невыносимый почерк.

—Где тебя носило!? —Сидящая на корточках Лорента резко повернулась к нему, —Я же просила ждать здесь!

—Искал для нас пути отхода, —Соврал Вэйл, —Или ты думаешь, у меня тут все на мази?

Лорента опустила глаза в записи, разложенные возле ног Ная:

—На это я даже не надеялась.

Пилот подошел к ней и с интересом окинул взглядом бумаги. Если Лапуля и вправду умудрится что-то придумать… черт возьми, он поаплодирует ей!

—У нас времени в обрез, —Напомнил он. Если спросит, почему, придется импровизировать. Говорить про взрыв и паскудство Бастарда сейчас не время — не хватало еще выслушать очередную истерику.

—Тогда помогай мне думать, —Лорента решительно подняла один из листов и вчиталась в мелкий почерк, —Если я правильно могу судить, вероятность активации Клетки после всплеска крайне мала. Но она есть. При условии, что Триада снова будет разъединена. А энергии в Клетке будет достаточно…

—Я в этом ничего не понимаю, —Поднял руки Вэйл, —Ты лучше говори, что делать надо.

—Насколько я понимаю, мы должны забрать Клетку и убраться со станции. Отдельно от Триады она еще может заработать. Если постараться.

Вэйл сложил руки на груди:

—Значит, уходим… Прямо сейчас.

Лорента выглядела как человек, который собирался шагнуть в бездну, надеясь, что над ней построен невидимый мост. Тяжело сглотнув, она кивнула и поднялась на ноги.

—Бери Клетку, —Приказал ей пилот, понимая, что без него она не сообразит, —А я возьму наш балласт.

При звуке нового прозвища Ная Лорента злобно сверкнула глазами. На большее ее не хватило — девушка растерянно стащила Клетку с постамента, к которому все еще тянул руки окаменевший Роланд, и, осторожно держа ее перед собой, двинулась к выходу из зала.

Вэйл боялся, что сделает Наю еще хуже, если как-нибудь не так взвалит его на себя. Ему и прежде доводилось таскать на горбу раненых, но сейчас ставки были гораздо выше, чем обычно.

С невиданной аккуратностью он положил ученого себе на плечо, чувствуя, как кровь из вновь потревоженной раны потекла ему на свитер. Сколько времени оставалось у Ная, было страшно даже представить. Вэйл не дал бы ему больше минут двадцати.

—Центральные коридоры забиты охраной, —Бросил он идущей впереди Лоренте, —Надо в обход.

Девушка растерянно обернулась:

—Куда?

Вэйл мотнул головой влево и сам двинулся в указанном направлении. Лорента больше не вырывалась вперед, идя с ним вровень и то и дело обеспокоенно поглядывая на своего благоверного.

—Надеюсь, ты не заведешь нас в какие-нибудь дебри, —Настороженно сказала она, —Здесь проще простого заблудиться.

—Доверься мне. Я и сам понимаю, что нам крышка, если заблудимся. Ему — уж точно.

Лорента тяжело вздохнула, и эта тяжесть мгновенно вернула Вэйла к его тревожным мыслям. Объявить девице прямо сейчас, что им с Наем придется лететь без него, было бы несусветной глупостью — неизвестно, что Лапуля может выкинуть со страху: вдруг возьмет и вовсе откажется лететь!?

Впрочем, после того, что ей пришлось пережить, мозги могут съехать набекрень у кого угодно, поэтому Вэйл пришел к единственному возможному решению — поставить ее перед фактом. Запустить на челноке “Алмаза” автопилот и отправить их с Наем в свободное плавание по межколониальному пространству, а самому спокойно разобраться со всем дерьмом, что накопилось за это время. Звучало почти безупречно. Осталось только не сорваться самому и не рассказать девице все, что он узнал за последние часы.

118
{"b":"936004","o":1}