Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

От раздражения у меня только что пар из ноздрей не повалил, как у натурального дракона. Клянусь, меня как горячим ветром прополаскало, таким ярким и сильным был гнев на эту дурочку. Какой-такой генерал тебе, девица?! Это моя зверюга! На две недели, но моя, от плоского носа до кончика шипастого хвоста.

«Уволить», — поддакнул паучок.

Пфе. Я грязно не работаю. Увольняют слабаки, не умеющие построить нормальную кадровую политику.

— Как твое имя? — спросила мягко.

Даже улыбнулась, хотя вея почему-то вздрогнула и побледнела. Еще и тряпку из рук выронила.

— Ре… Рене…

— Ты занимаешься уборкой, Рене?

Рене как-то нехорошо качнулась, но я ее тут же подхватила под руку, мягко понукая спуститься вместе со мной. Ну вот куда ей генерал с такими нервами?

— …. Разруха и бедлам, — донесся из общей залы горестный голос Гирпа. — Храм весь в труху, кайранную выжгло, здание общака цело, но окна взрывом вынесло, а улица Вальпа стерта с карты города навеки. А вот пепел остался. Дракониры выжгут мусор и обломки, но кто уберет пепел?

Придерживая за локоток полуобморочную прислужницу, вывела ее перед напряженными драконами, осуждающими разруху в провинции.

— Кто это? — отрывисто уточнил Левеш.

Взглянул на меня и осекся. Даже побледнел вроде бы.

— Добровольца на уборку пепла вам нашла, — Рене попыталась упасть в обморок, но я легонько прихватила ее за плечо, чувствуя пальцами хрупкие косточки.

Ну до чего слабая! Вот уж кому драконьей капли не отсыпали, если даже я могу ее приструнить.

Угроза физического воздействия привела вею в чувства лучше нюхательной соли.

— Да, я отправлюсь на улицу Вальпа, — истово заверила она драконов. — Я и сама хотела, еще Анеле возьму и Вилью. Она тоже очень хотят.

Хм. Сообразительная девушка. Не знаю, чем ей насолили Анеле и Вилья, а только надо присмотреться к этой девице, которая у меня на глазах сделала лимонад из лимона. Мне верные и бойкие люди очень нужны.

Я отпустила девчонку, которую тут же прихватил один из дракониров, ответственных за разбор погрома на улицах, и перевела взгляда на остальных.

— А вас попрошу в библиотеку, вейры.

Глава 20. Драконица ищет свое Гнездо

Библиотека оказалась огромным… складом. Окна и те были заставлены коробками до потолка, ларями невесть с чем и шкафами, в которых что-то попискивало и покряхтывало.

Серьезно, это не дом, а тайная база инопланетян. Мы даже не дошли до библиотеки, а допрыгали, потому что все время приходилось перескакивать через какие-то сундуки и ящики. К моему удивлению, прыгала я с удовольствием, позабыв про обморочную слабость и больную спину. Даже наоборот, чувствовала прилив сил, частично обусловленный встряской с наглой Рене, положившей глаз на моего генерала.

Ну до чего беспардонная девица!

Стола в библиотеке не оказалось, но даже это меня не расстроило.

— Что в этом коробе? — отогнав мысли о Рене, выбрала подходящий короб и положила руку на прохладный деревянный бок.

— Дезактивированные артефакты, — судорожно сглотнув, отчитался один из дракониров.

Двухметровый бугай выглядел оробевшим и все время прятал глаза, хотя его дракон был довольно сильным для провинциального вейра. Впрочем, и Гирп, и Левеш, и даже Дарко и Милошем смотрели на меня с мистическим ужасом в глазах.

На этот раз я оглядела драконов внимательнее. Молчаливые, бледные, в лицах настороженность и опаска. Подспудно я ожидала конфликта, просто потому что драконы плохо переносят приказной тот и женщин-начальниц. Но… пока все шло гладко.

Не знаю, что с ними, но мне же лучше.

— Подходит, — объявила приговор коробу. — Тащите его сюда, вейры, будем использовать вместо стола.

Левеш безропотно передвинул короб, а остальные молча разобрали ящики поменьше, чтобы было на чем сидеть.

Сама я садиться не стала, предпочитая довлеть над драконьим персоналом не только аурой.

— Первое правило, вейры, — заявила, прохаживаясь вдоль стола. — Ежедневный сбор в шесть утра ровно за этим столом. То есть, коробом. Каждое утро собираемся, набираем задания на день и подбиваем результаты прошедшего дня.

Обвела предвкушающим взглядом настороженные лица, и выбрала особой жертвой на сегодня Левеша. Он юноша горячий, вспыльчивый, таких нужно держать в узде с самого начала. Встала за его спиной, нависая сверху, и тот ожидаемо занервничал. Попытался было повернуться ко мне, но я обхватила его голову ладонями и повернула вперед.

— Правило второе и последнее. Ответы «я не справился», «я не сделал» и «я не знаю» не принимаются в этой комнате. Исключений не будет ни для кого, даже для меня, поэтому задания на день формулируем правильно и четко, поскольку от слаженности нашей работы будет зависеть результат.

Выжидающе уставилась на вейров, и те нестройным хором промычали что-то согласное. Наверное, не поверили. Этого было плохо, но ожидаемо. Уже завтра утром, после первых репрессий в этой комнате останутся только те, кто пойдет со мной в двухнедельное будущее. Вот тогда им придется поверить.

После этого мы перешли к заданиям на сегодня.

Левешу выпал надзор за разбором погрома, Гирпу инспектирование и подсчет боеприпасов и строительства, а Бирхац организация хозяйственных дел, Милошу досталась проверка экономической ситуации, а Дарко отдала пригляд за артефактами. Пусть он не во всем разбирается, но он принес мне кровную клятву, а артефакты я хотела бы держать под личным контролем. Дорин не была вейрой и не присутствовала на нашем маленьком совете, но я подробно описала Дарко ее обязанности на ближайшие дни.

А там уж каждый пусть наберет себе в помощь людей и распределит между ними обязанности.

Вейры немного оживились и, хоть косились с опаской, начали задавать уточняющие вопросы. На удивление никто не оспаривал мой авторитет, не язвил и не отпускал неприятные комментарии.

— А досмотр войск? — голос у Левеша немного дрожал, а шея налилась багрянцем, словно я его кипятком поливала.

Я все еще стояла за его спиной, и теперь с интересом наблюдала, как краснота переползает ему на уши. Наверное, от гнева.

— К завтрашнему дню я разберусь с войсками сама.

На самом деле, досмотр войск я планировала отдать Ашу.

Ну а что? Надо пользоваться его талантом, пока не очухался. Пусть отработает мою будущую казнь по полной программе.

Мысли о генерале омыли меня новой волной гнева и одновременно тревоги, причину которой я толком понять не могла. Все эти личные отношения никогда не были моей сильной стороной, а Аш явно хотел, чтобы они были очень, очень личные.

55
{"b":"934416","o":1}