Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Он исчез! — заорал Лиоль. Подпрыгнул к императору вплотную и только что за грудки не тряхнул. — Исчез, понимаешь?! Мы не о таком договаривались!

Я внимательно прислушивалась, стараясь слиться с серым застиранным одеялом. И не могу сказать, что мне не удалось. Обо мне просто-напросто забыли.

Император побледнел и, как мне показалось, испугался, бросил драконирам несколько коротких распоряжений и вылетел из комнаты. Даже про пророчество забыл.

***

После здравых размышлений, я отказалась переезжать из тюремной больницы в центральный дом Бельх. Пока я не выдала пророчество, Дареш не мог причинить мне вреда, но в поместье каждый мог увидеть кого я принимаю в своих покоях.

У меня была всего неделя на сборы, а императору и Дарешу оказалось до меня. Все поместье стояло на ушах, разыскивая какого-то потеряшку. Военные с упорством хищников, идущих на кровь добычи, прочесывали горы, перетряхивали храм и поместье. Меня мало волновало происходящее. Даже наоборот.

Пользуясь всеобщей паникой, мы с паучком тихо стряпали свои делишки.

Я вызвала к себе Окли и Милоша Тальфа, с которым мы на удивление быстро столковались. Он хотел покинуть клан, сняв с себя бремя придворного драконира, чтобы сосредоточиться на экспериментах, а мне хотелось заполучить юридически грамотного управляющего.

— Меня-то с собой возьмешь? — ревниво уточнил Окли, глядя на нас с Милошем.

Я только рассмеялась.

— И тебя, и твою маму заберем, дай только срок. А теперь сбегай, приведи ко мне одну девушку. Швейку Дорин.

Окли отсалютовал потрепанной кепкой и выпрыгнул в окно. Как он объяснил, напрямую к поместью было намного ближе, чем обходить весь храм.

— Я тоже пойду, вейра Бельх, — скомкано попрощался Милош. — Собираться буду.

Уши у него пылали, как осенние костры, щеки тоже налились краснотой, и он все время прятал глаза. И только когда он ушел, я сообразила в чем дело.

Мне выдали пару больничных платьев, но у всех у них был вырез чуть ли не до пупка. Как объяснил брат Понти, это для лучшего доступа к магическим жилам, в случае, если дракону потребуется быстрая помощь. В обычной ситуации их шнуровали до ключиц, а я до ночи разбиралась с бумагами и ворот ослаб, открывая часть груди. Не хотела, а смутила молодого дракона.

Я снова улеглась в кровать, обдумывая грядущее будущее.

До этого дня выживание в пещере Арахны было моей конечной целью. Планы на жизнь после пещеры у меня просто отсутствовали, и теперь, лежа с закрытыми глазами, я терпеливо воссоздавала свою жизнь с нуля. Жизнь, в которой больше не будет сожалений.

Глава 12. Отъезд

До меня настолько никому не было дела, что я решилась. Выпросила у храмовников наиболее приличное платье, зашнуровалась по этикету и решительным шагом направилась к поместью. Настроение у меня было отличное.

Мне удалось договориться с Дорин, которая тайком от нервной хозяйки заверила меня в своей преданности.

— Не буду лгать, придется сложно, — объяснила я положение дел мнущейся на пороге моей тюремной комнатушки симпатичной вее. — Я еду в земли, где почти наверняка забот полон рот, и мне нужна талантливая швейка. Платить буду немного первое время, но могу пообещать тебе кров и защиту. На моей земле никто не посмеет обидеть тебя или твою семью.

Глаза у Дорин были на мокром месте, на левой щеке красовался свежий ожог, и я очень сомневалась, что несчастная вея упала лицом на горячую кастрюлю. Такие ожоги обычно оставляют щипцы. Получалось, дурной нрав Лети сыграл мне добрую службу. Если бы она прилично относилась к своим горничным, они бы не бежали от нее в глухомань со ссыльной герцогиней.

— Мы согласны, — тут же заверила меня Дорин. — И муж согласен, и дети хоть выдохнут. Старшенькую на посуду поставили помогать, а у нее уж руки не отказывают. Ей всего восемь, маленькая. Только, вы уж попросите супруга, вейра Бельх, иначе не отпустят. Контракт у мужа.

Сжав губы, кивнула. В голове вырисовывалась вся нехитрая, тяжелая жизнь веи, которая вышла замуж по любви за человека выше по статусу. Вея за драдера — талантливого военного. Только муж был в походах и разъездах, а Дорин тут, под рукой. Вот и приходилось ей терпеть тычки и щипки от высокорожденных и зависть от от вей, которым на такой удачный брак рассчитывать не приходилось. А когда супруга покалечило в последней стычке с ифритами, семья и вовсе оказалась на позиции приживалок, которых Бельх содержат из жалости. Дареш дурно обошелся с преданным ему человеком. Денег дал, а контракт не расторг, закрыл глаза на ухудшающееся состояние семьи, на соратника, мучающегося от болей и собственной неприкаянности. Деньги-то кончаются, а просить пособие муж не станет. Гордый.

В груди у меня словно темнота расцвела. Жестко тут с неугодными людьми обходятся. С такими как я, как Дорин, как Милош, которого клан взял к себе за таланты, а обращается, словно с рабом.

К дому подошла в дурном настроении, но остановить меня никто не посмел. И я даже знала почему. Паучок, увеличившийся до оригинальных размеров, цепко уселся мне на плечо и светил восьмью красными глазами, как Бета Центавра на пыль под ногами.

— Живо проводи меня в гостиную, и распорядись собрать домочадцев и персонал, — коротко приказала я Милле.

Порка пошла ей впрок. Прислуга потупила глаза и, усердно кланяясь, проводила нас до гостиной.

Краем глаза я заметила несколько дракониров с императорскими нашивками на форме, пристроившимися за мной шаг в шаг.

— Сопровождение, вейра Бельх, — пояснил мне один из них, правильно поняв мой взгляд.

Я не возражала. Это упрощало мою задачу.

Прислугу выстроили в холле. Меня окатило дождем любопытных, завистливых, ненавидящих и, что немаловажно, испуганных взглядов. Многие здесь попили у Виве кровушки, и теперь встречали меня с ужасом. Особенный страх у них вызывал паук, восседающий на плече и неподвижно взирающий на толпу.

— Рады приветствовать вейру Бельх в ее доме.

Немолодая, модно и одновременно скромно одетая драдера вышла вперед и сделала реверанс. Вслед за ней в поклонах согнулась вся прислуга, стража и несколько престарелых теток Дареша, стоящих поодаль.

Экономка… никогда не задирала Виве. Но и не помогала. Поэтому четкого понимания, как вести себя с ней, у меня не было.

Я двинулась вдоль сомкнутых рядов, отмечая взглядом склоненные головы, после прошла в центр и расположилась на гостевой софе, опустив взгляд на договор в руках. Привычка перенятая у директора, взявшего девочку с улицы на позицию секретаря. Моего учителя, мучителя и профессионального мерзавца, сделавшего своей работой красоту. Человека, заменившего мне отца.

Но прежде чем жать и давить, стоило провести небольшую пиар-акцию.

— Меня благословили боги, — сказала медленно, устремив взгляд поверх голов. — Арахна дала мне свое дитя, и по ее желание мне должно удалиться от мирских дел на определенный срок. Уже завтра я покину поместье Бельх.

31
{"b":"934416","o":1}