Литмир - Электронная Библиотека
A
A

***

Огромная луна повисла в ночном небе. Вдоль дороги, пролегающей к широкой лестнице, ведущей к главному входу во дворец страны Луны, горели ночные фонари, освещая просторный двор, выложенный из черной каменной плитки и огороженный высокой каменной стеной. Никаких насаждений на площади нет. Единственный сад с деревьями и фонтанами находится позади дворца. На территорию двора можно попасть только через одни ворота, которые чаще закрыты и постоянно охраняются.

Донжон дворца состоит из двух этажей, имеет остроконечную крышу, выложенную из коричневой черепицы. Остальные прилегающие строения одноэтажные. Несмотря на малоэтажность, дворец очень просторный. Как снаружи, так и изнутри, он выглядит дорого: украшен живописными картинами на стенах и драгоценными камнями на колоннах покрытых золотой краской.

Лияна присела на свой трон, на котором запросто можно развалиться как на кровати. Служанки поправили несколько подушек — для удобства сидения — и быстро ушли прочь. Тонкие шелковые занавески, развешанные по залу, слегка трепыхались от сквозняка. Парадная дверь была приоткрыта, у нее расположились четверо стражников, вооруженных до зубов. У подножья трона остановился человек в белом халате, он опустил низко седую голову, держа в руках красную маску.

— Царица Лияна, — хрипло заговорил человек. — Все те, кого я отправил вдогонку за Шляпой, были убиты.

— Все? — спокойно уточнила Лияна.

— Жив только осведомитель, — ответил мужчина, не осмеливаясь поднять головы. — Я желаю самолично возглавить следующую группу.

Лияна, поднявшись, неспешно спустилась по трем ступеням вниз. Она, оценивающе рассматривая, с гордо поднятой головой, обошла человека и остановилась прямо перед ним.

— Почему вы на меня не смотрите? — улыбнувшись, спросила она.

Человек выпрямился и посмотрел ей в глаза.

— Вы слишком стары для вылазок. — Лияна мельком взглянула за его спину, так как в зал вошел Тай, громко стуча своими сапогами по пути к трону.

— У меня большой опыт в этом деле, — ответил мужчина.

Тай вышел вперед и в поклоне замер по правую руку от Лияны, терпеливо дожидаясь, когда она обратит на него внимание.

— Вы осмелитесь убить его лично? — спросила царица мужчину.

На лице старика промелькнула тревога, которую он тут же прогнал.

— Несомненно, — уверенно ответил он. — За кланом Цзянши, пока я отсутствую, присмотрит мой ученик — Юн.

— Отправьте его за Соломенной Шляпой! — приказала Лияна. — В вас клан нуждается, а учеников не так уж сложно найти на замену.

— Вы опасаетесь его? — спросил старик, и уголок его губ дрогнул. Он готов был улыбнуться, но передумал от грозного взгляда царицы.

— Соломенной Шляпе со мной не сравниться, — злобно прошипела она. — Свободны, господин Дэй Саньли!

Старик поклонился, надел маску на лицо и, развернувшись, направился к выходу.

— Слушаю, Тай, — обратилась она к своему командиру.

Тай выпрямился.

— Возможно, ваш дедушка вам уже доложил, что один из его людей убил себя в храме «Дастур».

— Конечно же, нет, — ответила она. — Бахрам отказал нам в помощи?

— Да.

Лияна недовольно нахмурила брови.

— Выяснил происхождение Башмака?

— Нет.

— Это так сложно?! — возмутилась она, повысив голос.

— Когда Соломенная Шляпа и Башмак прибудут к Скрытой горе, их там встретят мои люди.

— И тогда его личность мне уже будет не важна. Я уж надеюсь, что воины, которых ты отправил, будут лучше тех, что посылал мой дед.

— Соломенная Шляпа не покинет страну Химай живым! — заверил Тай.

***

Нахид, стоя под навесом, внимательно наблюдала за тем, как тренируются ученики и агни-монахи храма Дастур. Делать это ей позволительно, так как здешний процесс обучения ничем не отличается от того, как обучаются люди боевым искусствам в других храмах. Еще со времен правления Ахуры-Мазды все остается неизменным. До разделения на стихии храмы были едины. За эти несколько сотен лет в храмах, конечно же, появились свои секретные техники, но и постигаются они в закрытых помещениях, поэтому в данный момент Адаран не обеспокоен, что его гостья может его обокрасть.

Бахрам Адаран дочитал отчет от Мии, поцокал языком, слегка пожалев, что это дело поручил ей — не потому, что обеспокоен за ее благосостояние, а оттого что ее отчеты напоминают распорядок дня: встала — умылась —оделась — поела — села на лошадь — доехала до одного пункта — остановилась на ночлег. Никакой серьезности, никакой преданности делу. Мия просто надсмехалась. Ранее ему уже пришлось пригрозить ей серьезным наказанием по возвращению, если так продолжится, в итоге сегодняшний отчет был дополнен: «…по пути мне встретились: хромой пес, ему я не пожалела остатки колбасы, две надоедливые торгашки, предлагающие купить ободки для волос и один сумасшедший крестьянин, вылезший из леса». Мия намеренно не упомянула об трех мастерах, чтобы в дальнейшем не быть ни за что ответственной. Хотя бы Адаран знает: она находится в движении и должна скоро прибыть к Скрытой горе. Возможно тогда ее письма приобретут смысл.

— Чего ты так опечален? — спросила Нахид. — Пришла весть от учеников?

— Почему ты не возвращаешься в Ши-да? — не отвечая на вопросы, поинтересовался Адаран.

— Жду, когда Литас меня осведомит о ситуации, — ответила она, наблюдая за тем, как один из агни-монахов показывает юному ученику, как следует при помощи собственной пневмы поджигать огонь в пустой чаше.

— И сколько дней твои ученик уже молчит?

— Третий пошел.

— Как и ученик Сроаша, — задумался Адаран. — Они явно приближаются к месту назначения.

— Мне кажется, ты будешь первым Великим мастером, которого в итоге казнят за предательство, — усмехнулась Нахид.

— Кого или что я предал?

— Идеи храмов боевых искусств. Твои ученики идут по тернистому пути. Они преследуют свои корыстные цели, а ты им потворствуешь в этом.

— По какому пути они следуют и какие цели преследуют — об этом еще рано рассуждать, — сказал Адаран, убрав руки за спину. — Ты же знаешь, откуда исходит реальная угроза. Если мы продолжим закрывать на это глаза, рано или поздно Химай вовлекут в войну.

— Я не могу не согласиться. — Нахид и Адаран переглянулись.

Башмак поскользнулся, ахнул и еле успел ухватиться за торчащий корень. Помощь Шляпы не понадобилась. Они оба облегченно выдохнули и продолжили движение вниз.

Парни уже прошли больше половины пути.

Сквозь темень виднелось пустое дно оврага.

Сверху звуки сражения доносились глухим эхом.

— Ты не беспокоишься за свою сестру? — поинтересовался Шляпа.

— Беспокоюсь, — признался Башмак, — но она сама избрала свой путь, впрочем как и я.

— То есть если Тия погибнет сегодня, ты с этим смиришься, и не будешь винить себя? Ведь ты мог остаться там, наверху, и помочь ей избежать смерти.

Башмак приостановился, развернулся лицом к Шляпе и ответил:

— У нас в Секте есть одна предсказательница. К ней редко приходят видения, но метко. Так вот, она предсказала Тие, что она однажды убьет своего мужа. Старшая сестра точно не замужем, а значит, ей еще предстоит дожить до тех дней — из чего следует, что сегодня не день ее смерти. — Он хитро улыбнулся и добавил: — Тебе я не рекомендую на нее заглядываться.

Шляпа хмыкнул. Если поначалу он относился серьезно к словам Башмака, то теперь их обдумывает.

Тия воткнула копье в хвост дракона. Чжулун изогнулся, молниеносно замахнулся лапой, и чуть было не отправил девушку в полет. Плеть Литаса в последний момент обмотала лапу дракона, а Тагар готов был нанести ему ранение. Мистический противник не намеревался так просто проигрывать. Он резко дернул хвостом, копье взмыло в небо. Тагар перепрыгнул через дракона, а Литас отступил назад, но не успел убежать. Дракон сбил мастера храма Ши-да с ног.

Тия горизонтально расположила копье перед собой, подставив его под падающий на Литаса хвост дракона. Одновременно с атакой на двух мастеров, Чжулун сжал саблю Тагара и попытался ее отобрать у него, только вот энергия с каждой последующей секундой стремительно покидала его тело. Дракон стал еще меньше. Визгнув, бросив врагов, он трусливо рванул в сторону оврага. Извиваясь как змея, зверь мчался, спешно перебирая двумя лапами.

19
{"b":"925492","o":1}