Алиса глубоко вздохнула, собираясь с мыслями. Завтра будет важный день, и она хотела быть полностью готовой. Она открыла папку с документами, которые Максим передал ей сегодня, и начала просматривать их, делая заметки и формулируя вопросы.
Время пролетело незаметно. Когда Алиса наконец оторвалась от работы, за окном уже стемнело. Она посмотрела на часы и удивилась — было уже далеко за полночь.
— Пора отдыхать, — пробормотала она себе под нос, выключая компьютер.
Глава 60: Триумф и новые горизонты
Утреннее солнце заливало офисное здание мягким светом, когда Алиса уверенным шагом вошла в холл. Её сердце билось чаще обычного — сегодня был особенный день. День, когда она шла в отдел маркетинга не как рядовой сотрудник, а как человек, совершивший невозможный рывок в карьере. Лифт мягко поднял её на нужный этаж, и Алиса на мгновение задержалась перед дверями отдела. Глубоко вздохнув, она толкнула дверь и вошла.
Алиса окинула взглядом знакомый кабинет отдела маркетинга, и на нее нахлынула волна ностальгии. Прямоугольная комната, казавшаяся когда-то огромной, теперь выглядела уютной и родной. Большие окна, выходящие на оживленную улицу, заливали помещение мягким естественным светом, создавая теплую атмосферу.
Шестнадцать рабочих мест были расставлены в продуманном порядке, образуя небольшие островки творчества. Каждый стол был уникален, отражая индивидуальность своего владельца. Знакомые лица коллег, склонившихся над компьютерами или оживленно обсуждающих проекты, вызвали у Алисы улыбку.
У дальней стены располагались шкафы, заполненные папками с документами и образцами рекламной продукции. Алиса помнила, как часто она рылась в этих шкафах в поисках вдохновения или нужной информации. Рядом с ними стояла небольшая кофемашина, источающая аромат свежесваренного кофе, который всегда придавал сил в напряженные рабочие дни.
Стены кабинета были увешаны красочными постерами успешных рекламных кампаний и мотивирующими цитатами. Алиса узнала постер их первого крупного проекта, который принес отделу признание руководства. Она помнила, как они всей командой праздновали этот успех, собравшись вокруг большого стола для совещаний, который до сих пор занимал центральное место в комнате.
В углу кабинета расположилась небольшая зона отдыха с удобным диваном и журнальным столиком. Сколько раз Алиса проводила здесь обеденные перерывы, обсуждая с коллегами последние новости или делясь идеями! Эти неформальные беседы часто приводили к рождению самых креативных решений.
Взгляд Алисы остановился на её бывшем рабочем месте, где теперь сидела Ира. Старый монитор, который так часто капризничал, множество стикеров с заметками, прилепленных к краю стола, любимая кружка с забавным принтом — все это вызвало у неё теплые воспоминания.
На подоконнике стояли горшки с растениями, за которыми ухаживала вся команда. Алиса вспомнила, как они по очереди поливали цветы и радовались каждому новому листочку. Эти маленькие зеленые островки жизни делали офисное пространство более уютным и домашним.
В воздухе витал легкий аромат бумаги, кофе и духов коллег — неповторимый запах их маленького маркетингового мира. Звуки клавиатур, тихие разговоры и случайный смех создавали знакомую симфонию рабочего дня.
Алиса заметила, что на доске объявлений по-прежнему висело расписание дней рождения сотрудников, которое она когда-то составила. Это напомнило ей о теплых отношениях в коллективе, о совместных праздниках и поддержке друг друга.
Глядя на всё это, Алиса почувствовала, как сильно она привязана к этому месту. Каждый уголок кабинета хранил воспоминания о её профессиональном росте, о победах и поражениях, о дружбе и взаимовыручке. Этот кабинет был не просто рабочим пространством — он был местом, где она выросла как специалист и как личность.
Несмотря на то, что теперь её ждали новые горизонты и вызовы, Алиса знала, что частичка сердца всегда будет принадлежать этому уютному кабинету отдела маркетинга. Именно здесь началась её карьера, здесь она обрела настоящих друзей.
Внезапно воцарилась тишина. Все головы повернулись в её сторону, и Алиса почувствовала, что предательски начинает краснеть. Но это длилось лишь мгновение. В следующую секунду комната взорвалась аплодисментами.
— Алиса! — воскликнула Ира, вскакивая с места. — Наша героиня!
Алиса не могла сдержать улыбку, когда увидела свою подругу за своим бывшим столом. Ира подбежала к ней и крепко обняла.
— Ты даже не представляешь, как мы все гордимся тобой, — прошептала она.
Алиса обвела взглядом комнату. Лица коллег сияли искренней радостью и восхищением. Она чувствовала, как внутри растет теплое чувство благодарности.
— Алиса, — раздался знакомый голос. Это была Анна, руководитель отдела маркетинга. Она подошла к Алисе с широкой улыбкой. — Добро пожаловать обратно. Хотя, я думаю, "обратно" — не совсем верное слово, учитывая твое новое положение.
Алиса улыбнулась в ответ.
— Спасибо, Анна. Я очень рада снова быть здесь.
— Мы все очень благодарны за твою работу, — продолжила Анна. — Твой проект не только спас нашу компанию от кризиса, но и открыл новые возможности для развития. Ты действительно изменила ход игры.
Алиса почувствовала, как к глазам подступают слезы. Она моргнула, стараясь сохранять самообладание и не позволить слезам испортить приятный момент встречи с бывшими коллегами.
— Я просто делала свою работу, — скромно ответила она. — И без поддержки команды ничего бы не получилось.
— Не скромничай, — вмешалась Ира. — Ты заслужила каждую похвалу.
Алиса улыбнулась и вдруг вспомнила о сюрпризе, который приготовила.
— Кстати, о заслугах, — сказала она, доставая из сумки большую коробку. — Я принесла торт. Думаю, нам есть что отпраздновать.
Комната снова наполнилась радостными возгласами. Коллеги столпились вокруг, помогая распаковать торт и раздать тарелки. Воздух наполнился ароматом свежей выпечки и кофе.
Пока все наслаждались угощением, Алиса отвела Анну в сторону.
— Анна, я хотела бы поговорить с тобой о будущем отдела, — начала она. — У меня есть несколько идей, которые могли бы помочь отделу да и всей фирме выйти на новый уровень.
Глаза Анны загорелись интересом.
— Я всегда открыта для новых идей, особенно от тебя. Давай обсудим это позже на этой неделе. Уверена, твой опыт будет бесценен для нас.
Алиса кивнула, чувствуя прилив энтузиазма. Несмотря на повышение, она все еще ощущала глубокую связь с отделом маркетинга и хотела продолжать вносить свой вклад в его развитие.
Праздничная атмосфера продолжалась еще некоторое время. Алиса общалась с коллегами, отвечала на вопросы о своем новом назначении и делилась планами. Она чувствовала себя окруженной теплом и поддержкой.
Наконец, взглянув на часы, Алиса поняла, что пора двигаться дальше. У неё была назначена встреча с Максимом в отделе PR.
— Мне пора идти, — объявила она. — Спасибо всем за теплый прием. Я буду часто заглядывать к вам.
Попрощавшись со всеми, Алиса вышла в коридор. Она на мгновение остановилась, чтобы собраться с мыслями. Её путь за последние месяцы был полон взлетов и падений, но сейчас она понимала, что наконец-то нашла свое место.
Глубоко вздохнув, Алиса направилась к отделу PR. Коридоры были заполнены сотрудниками, спешащими по своим делам, но многие останавливались, чтобы поприветствовать её или поздравить. Алиса чувствовала странную смесь гордости и смущения от такого внимания.
Подойдя к дверям отдела PR, Алиса на секунду замешкалась. Это был новый этап в её карьере, и она испытывала легкое волнение. Но вспомнив все, через что она прошла, Алиса уверенно открыла дверь и вошла.
Отдел PR разительно отличался от маркетингового. Если в отделе маркетинга царил легкий творческий хаос, то здесь атмосфера больше напоминала солидный офис юридической фирмы. Стены были отделаны дорогими панелями из темного дуба, а в воздухе витал тонкий аромат дорогого парфюма и кожи. Сотрудники, одетые в строгие костюмы, сидели за массивными столами, погруженные в работу. При появлении Алисы некоторые подняли головы и вежливо кивнули.