Отец Фланаган открыл дверь, и оттуда вышел молодой парень. Руку парень держал в кармане, взгляд при этом отводил. Он даже не заметил, что я стою позади Фланагана. Я последовал за ним, держась на почтительном расстоянии, пока мы не подошли ко входу в отдел доставки Салливана. Я стоял, прислонившись спиной к стене, и наблюдал, как парень запрыгнул в грузовик.
Сбоку выцветшими красными чернилами было нацарапано «Свежие овощи Сэла».
Двигатель грузовика с ворчанием ожил, машину слегка тряхнуло, а затем зажглись фары. Парень переключил передачу и рванул с места. Когда он притормозил, чтобы следить за движением, я встал позади грузовика, запоминая номерные знаки.
Не было никаких сомнений, что «Свежие овощи Сэла» были своего рода прикрытием, и на это стоило обратить внимание. Я услышал еще одно ворчание, и как раз в тот момент, когда я повернулся, чтобы посмотреть, на меня несся грузовик. Его тормоза взвизгнули прямо перед тем, как грузовик остановился.
Другой парень выскочил, оставив дверь открытой.
— Какого хрена, чувак? — закричал он. — Как ты думаешь, что ты делаешь?
— Ты ударил меня по ноге, — сказал я, постукивая по ней. — Я звоню в полицию. — Я вел себя так, как будто собирался достать свой телефон.
— Эй, чувак!
Парень бросился ко мне, раскинув руки в характерном жесте «какого хрена тут происходит».
— Ты же не собираешься устраивать сцен…
Когда он был достаточно близко, я схватил его за воротник футболки и, приставив пистолет к его виску, толкнул его к стене ресторана.
— У тебя есть два вдоха, чтобы решить, стоит ли этот концерт твоей жизни. Если после двух вдохов ты решишь, что это не так, у тебя есть один, чтобы сказать мне, куда ты должен осуществить доставку.
Он приблизился, пытаясь было открыть рот.
— Один.
Я услышал звук запускаемого двигателя другого грузовика, и он на секунду посмотрел быстро вправо, прежде чем втянул воздух, а затем рассказал мне, что, черт возьми, происходит. Выходило, что ему заранее выдали ключ и сказали вернуться в ресторан после обычной доставки для получения окончательных инструкций. Затем он выплюнул адрес и время, которые он только что получил. Его кодовым словом было слово «лук-порей».
— Хороший мальчик, — сказал я, поглаживая его по голове. — А теперь беги вперед. Не в сторону ресторана, а домой, где бы это место, черт возьми, ни находилось. Потому что ты знаешь дьяволов в той комнате и то, что они сделают с тобой, хотя ты вряд ли бы захотел стать свидетелем этого.
Как только он уехал, я забрался внутрь грузовика, как раз в тот момент, когда другой подъехал сзади. Раздался гудок, и я высунул руку из окна, подавая ему знак дать мне секунду. Я позвонил отцу Фланагану, потому что знал, что этот парень собирается меня сдать — лучше дьявол, которого ты знаешь, чем тот, которого ты не знаешь. Я сказал доброму отцу, чтобы он не подпускал его к столу Грейди.
Он поклялся не причинять никому вреда, но чувство вины было тяжелым. Возможно, он спросил бы его, не страдает ли его душа. Подобные вопросы еще больше портили разум, если он был на грани отчаяния. Словно священник, явившийся в больничную палату прямо перед операцией, чтобы зачитать тебе последние права на случай, если что-то пойдет не так.
Если бы это не помогло, он бы запер его в чулане. Даже если бы парень знал, что происходит с поставками, его жизни ничего не угрожало, потому что я не смог бы убить его, если бы отец Фланаган приложил руку к его поимке. Мы с отцом давно договорились об этом.
Включив передачу, я позвонил Раффу, отъезжая от здания.
— Езжай к Салливану, — сказал я, все мое тело подрагивало от тряски.
— Я уже на месте, — сказал он, и я услышал разговоры на заднем плане, когда он открыл дверь.
— Тебе нужно спасти парня от нотаций отца Фланагана, прежде чем отвезти его в безопасное место. Если он до него не добрался, доберись до него без шума. Кепка дальнобойщика. Светлые волосы. Куртка. Рваные джинсы и ботинки. Потом позвони Колину и убедись, что он с нами. Скажи ему, что мы нашли это место, заведение «У Сэла», но больше ничего.
— Непостижимо, — сказал он, снова процитировав тот фильм. — Ты нашел способ проникнуть внутрь.
— Овощи, — сказал я. Потом повесил трубку.
• • •
Позже той ночью Колин сидел на пассажирском сиденье машины, которую можно было использовать в качестве расходного материала. Его нога подпрыгивала вверх-вниз, и он грыз ногти. Он продолжал поглядывать в зеркало заднего вида.
— Давай пройдемся по этому вопросу еще раз, — сказал я. — Ты знаешь, к какому грузовику принадлежат ключи, которые у Раффа, и наркотики уже загружены и ждут у Сэла?
— Я догадываюсь насчет ключа, — сказал он, не глядя на меня, пока говорил со мной, а снова пялясь в зеркало. — На нем есть номер. И я предполагаю, что, поскольку на грузовиках, притворяющихся, что доставляют овощи в «У Салливана», сбоку нацарапано «Сэл», именно там находятся наркотики. Или они как-то связаны с Ли. Стоит взглянуть.
Я больше ничего не сказал за всю дорогу до Хобокена, и когда мы подъехали к центру, я понял, что был прав. «У Сэла» все и происходило. Это было прикрытием либо для Скарпоне, либо для Ли Грейди. У Скарпоне их было несколько, в том числе и ресторан «Дольче» — один из самых популярных итальянских ресторанов в городе.
— Где остальные парни? — спросил Колин, наконец поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня, когда я нашел место для парковки через дорогу. Грузовики были выстроены на стоянке в квартале от магазина Сэла — те, которые не использовались. Все идентичны тем, которые осуществляли доставку в «У Салливана». После того, как я попросил еще одного из моих парней покопаться, он выяснил, что Сэл на самом деле осуществляет доставки в «У Салливана» на регулярной основе.
Ничего подозрительного в этом не было, пока грузовики, которые приезжали и уезжали в тот день, не сложились в магическое число семь. Либо Салливан готовился к празднику с кучей блюд из овощей, либо грузовик, который я украл, собирался забрать наркотики в доке по окончании рабочего дня доставщиков.
Бинго по второй части.
Я вышел из машины, обошел ее со стороны пассажирского сиденья и стал ждать, прислонившись спиной к капоту. Через несколько секунд после того, как я это сделал, я заметил, что Рафф заезжает на парковку, собираясь узнать, куда ехать дальше. Он собирался заменить парня, которого держали на одной из конспиративных квартир, которые у меня были в городе.
Колин вышел. Он посмотрел налево, потом направо.
— Как мы собираемся провернуть это в одиночку, Келли?
— Доверяй, Колин Макфирт, — сказал я. — Ты мне доверяешь?
Я посмотрела ему прямо в глаза. То же самое он спросил меня после того, как рассказал мне историю о ключе.
Секунда. Две. Три. Он с трудом сглотнул. Кивнул. Но ничего не сказал.
Грузовику, на котором ехал Рафф, потребовалось больше часа, чтобы уехать. Это был один из последних. Рафф не проехал перед нами, но после того, как он выехал со стоянки, он остановился через несколько секунд. Я не хотел, чтобы Колин его видел.
Я подождал еще две минуты, а затем ударил Колина в грудь.
— Больше никаких грузовиков, — сказал я. — Мы проверим стоянку дальше по улице. Мы можем посмотреть, совпадает ли номер на ключе с каким-либо из них. Если совпадает, мы можем использовать это, чтобы последовать за ним.
Я кивнул в сторону грузовика Раффа.
— Однако нам нужно поторопиться. Если он справится, у нас ни хрена не останется.
— Да, — сказал Колин, запыхавшись. Он не сделал и двух шагов.
Мы небрежно прошли по улице, как будто собирались прогуляться, а затем без каких-либо проблем проскользнули на парковку. На стоянке горел один маленький огонек, и он не давал много света, так что разглядеть что-то было нельзя.
Однако я мог видеть достаточно.
Я поднял ключ.
— Номер 22.
Я указал на ряд напротив того места, где мы стояли.