— Но где ты взял их? Неужели нашел…его?
— Ага, — кивнул граф. — Трисмегист в Хасадском королевстве.
— Поэтому ты шел обратно без товара? — догадался маркиз с улыбкой. — Спустил все на лекарство?
— Ну да, — с улыбкой кивнул граф, присаживаясь на край кушетки. — Замечу, что услуги нашего старого знакомого подорожали в разы. Однако выбирать не приходилось.
— Но как ты его нашел? — от любопытства ноги у меня чуть ли чечетку не отплясывали, и я с трудом их уняла.
— Да это все твои старые знакомые, те рабыни спасенные, — пояснил граф. — Я ведь немного знаю хасадский, вот и понял из их разговоров, когда вез обратно, что новый маг появился в их стране. А по описанию догадался, о ком речь. Пытался их расспрашивать, только толку ноль: не понимают, смеются… Поэтому попросил Эмму, которая в совершенстве языки знает, разузнать об этом маге побольше, брал ее с собой для этого… И в каждый приезд в королевство узнавал про него, пока наконец вот не нашел.
Мне снова захотелось броситься своему спасителю на шею. То есть все это время он искал способ мне помочь?
— Ну ты даешь, брат, — смущенно кашлянул маркиз. — Просто герой!
И он от души хлопнул друга по широкому плечу.
— Да что уж там, — смутился тот. — Я просто хотел помочь моей…
Он окончательно замялся и замолчал. Мать деликатно отвернулась, а не скрывающая своей радости Лея отошла к окну, делая вид, что ее вообще здесь нет.
Я решила положить конец неловкой ситуации и воскликнула:
— От души благодарю тебя, не знаю, что бы я без этих таблеток делала. Спасибо. И дотронувшись до руки Сангена, я пожала его длинные смуглые пальцы. Граф улыбнулся в ответ удивительно теплой и доброй улыбкой.
Потом встал и произнес:
— Необходимо выяснить, действительно ли герцог Льерский замешан в нападении на «Смельчака».
— И срочно, — напомнил маркиз. — Потому что до казни бедняжки Эммы остается парочка дней.
* * *
Спустя несколько часов я стояла возле входа во дворец герцога. Граф и маркиз отправились в порт, чтобы раздобыть информацию у тамошних моряков. Я же по доброй воле отправилась в «логово врага» в качестве шпиона.
Вообще-то, граф категорически запретил мне ехать к герцогу, едва я заикнулась об этом намерении. Он привел кучу веских доводов, почему мне нельзя появляться у него, твердил о всякого рода опасностях, пока я наконец не согласилась с ним. Однако едва они с маркизом отчалили, взяв с собой Ганса в качестве кучера, как я велела Фреду запрягать.
— Простите, госпожа Беликова, но господин герцог занят! — вышколенный дворецкий попытался закрыть дверь перед моим носом.
Но я успела сунуть кончик башмака в проем.
— Ты ведь знаешь, что я его невеста? —включила я тяжелую артиллерию, как ни тошно при произнесении этих слов мне не становилось.
— Конечно, — залебезил слуга. — Но господин герцог настоятельно не велел никого не впускать. Ни-ко-го!
Последнее слово дворецкий произнес грозным шепотом и вновь попытался прикрыть дверь. Но он меня уже достаточно заинтриговал. Что это за тайны от невесты⁈
— Доложи обо мне немедленно! — процедила я сквозь зубы. — Иначе нажалуюсь на тебя герцогу, скажу… скажу, что ты ко мне приставал!
Дворецкий выпучил глаза и от удивления, на мгновение потеряв бдительность. Этого мне вполне хватило, чтобы отодвинуть его, расширив дверной проем достаточно, чтобы пройти.
Вскоре я уже стояла посреди уютного теплого холла на нижнем этаже герцогского дворца. Никого вокруг не было видно, даже недавний слуга куда-то сбежал. Что ж, я и без него прекрасно помнила, где кабинет.
Подходя к двери кабинета, я перешла на цыпочки, стараясь ступать как можно тише. Из-под полуоткрытой двери доносились голоса:
— … Ты знаешь, что они могут догадаться? — шипел чей-то женский голос.
Именно шипел, примерно как гадюка.
В ответ раздалось невнятное бормотание.
— Твой муж, если он действительно выжил, спутает нам все карты! — это точно был герцог, его противный высокий голос я узнаю из тысячи.
Мне было совершенно ничего не понятно. О чьем муже шла речь? И добравшись до двери, я попыталась осторожно заглянуть в комнату.
Знакомый бежевый ковер, кресло, с которого свисает парочка ног… мужских. Похоже, это сам герцог. Чуть поодаль еще кресло, там уже ноги женские, обутые в зеленые атласные туфельки.…
— С трудом запретил нашим суднам не появляться в заливе в этот день, охрана как раз хотела поехать, пришлось выдумывать предлог… — недовольным тоном произнес герцог. — И если этот чертов граф выжил, нам всем не поздоровится!
Раздался звук наливаемой жидкости, потом кто-то громко отхлебнул и произнес с шипящей ядовитой интонацией:
— Вряд ли он выжил, я хорошенько приложила его. Но красавца было даже жаль.
Женщина хмыкнула и с громким звуком вылила в себя остатки напитка. Я затаила дыхание. Ведь речь шла… Да, именно о том морском сражении, о котором недавно поведал граф. Тогда если речь шла о чьем-то муже, значит внутри находится Арида?
Пронзенная этой догадкой, я едва не ворвалась к ним. Но выдавать мне себя было нельзя. Пора было делать ноги, иначе слуга сейчас вернется и скажет герцогу обо мне. Но крайне необходимо было еще узнать о третьем человеке: кто там говорит с шипящей интонацией, таким прокуренным и пропитым хрипотком? Неужели там самая девица, по которой плачет королевская виселица?
Что же делать? Не могу же я сейчас ворваться внутрь и… Хотя, почему не могу? Невеста я герцогу или кто?
И не успев как следует обдумать мысль, в следующее мгновение я же входила, нет, влетала, изображая бурную радость, в кабинет. Не обращая внимание на остальных присутствующих и даже не глядя на них, я понеслась к оторопевшему герцогу и плюхнулась к нему на колени:
— О, мой дорогой Данэл! — с перепугу я даже вспомнила его имя, хотя в обычных условиях мне это вряд ли бы удалось. — Я так соскучилась, а твой противный слуга, представляешь, не хотел меня впускать?
Я скорчила обиженную мину и громко чмокнула герцога в нос.
— А с кем это ты? — я наконец обвела взглядом кабинет и увидела сидевшую рядом Ариду в зеленых туфлях и зеленом платье и… стоявшую возле бара в мужском бархатном костюме с пустым стаканом в руках… Эмму.
Только Эмму как бы огрубевшую, как если бы она беспрерывно бухала на протяжении последних трех лет и вела разгульный образ жизни. Отекшее одутловатое лицо со следами былой красоты, цепкий неприятный взгляд, черные волосы с проседью…
Тут до меня дошло, что это никакая не Эмма, а просто удивительно похожая на нее женщина. Пародия на красотку Эмму. Да это же ее сестра, та самая пиратка…
— Арина! — взвизгнул наконец герцог, к которому вернулся дар речи. — Какого черта? Что ты здесь делаешь?
Он вскочил, чуть не уронив меня, затем схватил за руки чуть повыше локтей.
— Полегче! — я решила играть роль до конца, поэтому игриво стукнула «жениха» кулаком по лбу и лизнула его в нос языком. — Давай не будем начинать наши игры при посторонних… Кто они, кстати? Неужели… — тут мой голос сорвался на крик. — Негодяй! Ты мне изменяешь!
И я вцепилась в роскошную напомаженную шевелюру герцога. Он явно не ожидал подобного бесчинства, отпрянув в страхе. Но я не сдавалась и упрямо шла напролом, готовая выцарапать ему глаза.
— Ты мне изменяешь? — голосила я так, что даже наконец добравшийся до кабинета слуга испуганно юркнул обратно, едва увидел открывшуюся сцену. — Ах ты…!
И я зарыдала, прикрыв лицо руками, чтобы скрыть улыбку, стремглав выбежав из кабинета, оставив там герцога, Ариду и страшно похожую на Эмму незнакомку-любительницу выпить. Мне срочно надо было домой!
— Арина! — неслось позади. — Подожди! Ты все неправильно…
Потом я еще слышала резкий лающий смех веселящейся Ариды и чьи-то крики. Но моя карета с Фредом на запятках уже несла меня по направлению к дому.
Глава 28
Когда я очутилась дома, с удивлением узнала, что маркиз и граф еще не вернулись из поездки в Рейм. Пришлось ложиться спать, к тому же поделиться увиденным я ни с кем кроме двух друзей не могла.