Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вечером она проснулась от тревожных выкриков эльфаров. Не подавая вида, что уже не спит, прислушалась.

– Там… там… Огромная змея… Сумир-ил… О боги! На помощь! – громко, почти истерично кричал сутулый недоносок Занда-ил.

– Что ты орешь? Что случилось?

– На нас… На нас напала змея! Огромная! Толстая! Вот такая! Как бревно. Она схватила Сумир-ила…

– А ты что, не пришел ему на помощь?!

– А я что? – захлебываясь от крика и глотая слова, отвечал Занда-ил. – Что я мог сделать?.. Она такая… такая!.. Я поскакал вас звать на помощь…

– На помощь он позвал, – грубо перебил причитания парня требовательный, решительный голос. – Быстро обратно! И показывай, где это было. Трус.

Послышались удаляющиеся шаги. Рабэ приподнялась и вылезла из тента повозки. Посмотрела на возницу.

– Что за шум? Что-то произошло?

Тот скривился.

– Не знаю, льерина… Малыш струхнул и прискакал просить помощи… Подождем. – Он посмотрел на девушку. – Вам лучше спрятаться в повозку.

– Я маг и лекарь, могу быть полезна.

– Разберемся, – отозвался возница и отвернулся.

Рабэ огляделась.

Вокруг повозки столпились конные эльфары. Кони тревожно фыркали и нервно переминались на месте.

– Кони чувствуют опасность, – тихо произнесла она.

– Вижу, – так же тихо отозвался возница.

Они прождали с полчаса, когда из темноты леса вернулись ушедшие с Занда-илом двое эльфаров. На руках они несли тело.

– Останавливаемся на стоянку! – со злостью приказал широкоплечий здоровяк эльфар. – Сумир-ил сильно ранен. Разожгите костры вокруг стоянки. По одному не ходите. Тут полно разных тварей. Немного отдохнем и двинемся днем, ночью идти опасно.

Рабэ вылезла из повозки и подошла к раненому, лежащему на плаще у колес. Осмотрела его. Быстро пробежала тонкими пальцами по телу.

Раненый был без сознания и тяжело дышал, с хрипом, надрывно. Изо рта струилась кровь.

– У него сломаны ребра, – сообщила девушка. – Одно ребро вошло в легкое. Также сломан шейный позвонок. Он может скоро умереть. Эликсир тут не поможет. – Она вопросительно посмотрела на стоящих вокруг эльфаров. – Кто тут есть из магов?

– Я, – неохотно ответил здоровяк. – Но я боевой маг.

– Как же вы отправились в путь без лекаря? – удивилась Рабэ.

– Мы думали, что эликсиров хватит… Путь несложный.

– Да уж… Думали они. – Рабэ презрительно поглядела на старшего команды снежных эльфаров.

Тот под ее взглядом стушевался и опустил глаза.

– Помогите мне. Наложите на меня благословение! – велела Рабэ.

Эльфар исполнил ее приказ беспрекословно.

Девушка наложила руки на раненого. Но сила из нее не выходила, ножные кандалы блокировали магию.

– Снимите ножные кандалы, – попросила она, – я не могу лечить.

Здоровяк замялся и переглянулся с другими эльфарами. Впервые Рабэ увидела в его глазах сомнение.

– Ну же! – требовательно прикрикнула она.

– Снимай, Зарка-ил, – отозвался один из эльфаров. – Сумир-илу нужна помощь.

Здоровяк достал ключи и, присев рядом с девушкой, осторожно приподнял подол ее платья. Рабэ помогла ему и приподняла платье почти до колен. Делала она это специально, но как бы невзначай, сильно смущая парней.

Смущенный Зарка-ил быстро отстегнул кандалы и, не зная, что с ними делать, встав с корточек, стал вертеть их в руках.

Рабэ вновь присела рядом с раненым. Наложила заклинание исцеления и, отобрав эликсир у одного из эльфаров, стала вливать в рот раненому.

Она стала свободна и могла принять свой демонический образ. Тогда эльфарам не поздоровилось бы, но хозяин запретил ей это делать.

«Как жаль, что свободу я обрела так поздно», – отвлеченно подумала Рабэ. Но, сразу же отогнав ненужные мысли, она приказала:

– Дайте мне перевязочный материал и кусок кожи.

Возница бросился к своему ящику на повозке и вскоре притащил все нужное. Растерянно протянул Рабэ:

– Вот.

Рабэ, не глядя на него, взяла кожу и положила Сумир-илу под голову, затем осторожно перевязала шею, закрепив ее в одном положении. Туго перебинтовала грудь.

Раненый пришел в себя и поморщился от боли.

– Дышать больно… – прошептал он.

– Молчи! – Рабэ положила руку ему на голову. – Потерпи немного, скоро будет легче.

У эльфаров с собой не было сильного зелья исцеления. Оно стоило баснословно дорого.

– Дайте ему сонного зелья, – распорядилась она, вставая с колен. – И положите своего товарища в повозку. До приезда на место он уже встанет на ноги. – Она посмотрела в глаза Занда-илу. – Кто его так?

– Змея… Огромная змея. Она упала на него с дерева, сбила с лошади и обхватила. Я… я…

– Понятно, – прервала его Рабэ. – Вы ее убили?

– Да, но с трудом, – ответил за Занда-ила Зарка-ил. – Живучая тварь. Магия ее не брала, мечами изрубили.

– Понятно, – повторила Рабэ. – Тут много опасностей, и кони это чувствуют.

Она проследила, как раненого положили на ее место в повозку, подоткнула ему под спину соломы и вернулась.

– Можете надевать ваши кандалы, – обратилась она к Зарка-илу.

– Не стоит, льерина, – хмуро отозвался он, – просто дайте обещание не убегать и не вредить.

– Обещаю. – А затем как ни в чем не бывало принялась командовать: – Ты, – она ткнула пальцем в Занда-ила, – разожги костер. А ты, Зарка-ил, возьми парочку бойцов и сходите принесите ту змею, что вы убили.

– Э-э-э… Зачем? – удивленно спросил Зарка-ил.

– Я приготовлю завтрак.

– Почему я должен выполнять приказы непонятно кого? – возмутился сутулый Занда-ил.

Ему было неприятно, что девушка увидела его слабость. Она могла подумать, что он струсил. Он гордо выпрямился, задрал нос кверху и стал похож на петушка.

– Почему непонятно кого? – с достоинством ответила Рабэ. – Вашей будущей княгини. Или ты сомневаешься в этом, Занда-ил?

Эльфары застыли с открытыми ртами.

– А вы что думаете, – повернулась она к ним. – Вы меня везете на казнь? Или в заточение?

Первым опомнился Зарка-ил.

– Быстро разжег костер, – приказал он Занда-илу. – И спрячь ноздри, сопли видно.

Тот сразу сдулся и стал ниже. Ссутулился, словно взвалил на себя тяжелый груз, и, не глядя на Рабэ, пошел собирать сушняк.

– Вы двое, – продолжал распоряжаться предводитель, – принесите сюда змею.

– И голову не забудьте! – крикнула вслед эльфарам Рабэ.

Вскоре они притащили большую зеленую змею.

«Перламутровый дракон, я так и знала», – мысленно улыбнулась и похвалила себя Рабэ.

Змею небрежно бросили к ногам девушки, туда же полетела голова.

– А голова вам зачем? – не выдержал Зарка-ил.

– Хочу, чтобы вы мне ее подарили, – отозвалась Рабэ, споро разделывая змею.

– Забирайте, – пожал плечами старший отряда. – Вы не против? – спросил он остальных.

– Нет… Нет… Не против, – послышались голоса стоявших вокруг эльфаров.

Когда куски мяса были нанизаны на ветки и стали жариться на углях, по поляне поплыл манящий аромат мяса. Свободные от дежурства эльфары столпились вокруг костра.

– Вкусно пахнет, – проглотив набежавшую слюну, произнес Занда-ил.

Выложив мясо на плетеный поднос и обложив его сухарями, Рабэ разрешила:

– Ешьте.

А сама принялась за голову. Демоница разделочным ножом разжала челюсти змеи и стала вытаскивать ее прозрачные зубы.

«Хозяину пригодятся», – довольно размышляла она.

Все перестали есть, увидев, какие зубы она доставала.

– Вот это да-а! – присвистнул Занда-ил. – Сколько же они стоят?

– Они бесценны, – спокойно ответила Рабэ. – Я девушка уже бедная, и это мое приданое.

– Да уж! – ошеломленно проговорил Зарка-ил. – А мы и не знали… Такие зубы есть только у… Вернее, были у нашего бывшего князя. А вы, льерина, молодец. Ловко вы…

Он хотел сказать: «Провели нас», – но понимал, что эльфарка никого не обманывала. Она всего лишь, пользуясь их неосведомленностью, попросила себе голову змеи.

– Я просто знаю немного больше, чем вы, леры, – с улыбкой ответила девушка. – Я более предприимчива, потому и буду вашей княгиней… – Она сделала удивленное выражение лица. – А вы что, против?

994
{"b":"858219","o":1}