Я не стал ждать развязки событий и бросился бежать. Добежал до двери и вспомнил, что она ведет в технический тоннель, где проложены коммуникации. Живо открыл ее и заскочил туда. По лестнице поднялся к промежутку между броней и внутренней обшивкой и пополз подальше отсюда.
— Ну, Сурнади, будете показывать свой лобок? — спросил после ухода Монади заместитель начальника контрразведки. — Или будете сопротивляться?
— Сэр… я офицер… вы не имеете права. — Девушка почти плакала. — Я требую медицинского освидетельствования в присутствии женского персонала. Мои параметры есть в базе. Проверьте их и убедитесь, что я это я. У меня нет красного лобка, — смущаясь, произнесла она. — Я волосы давно удалила. Это Лиранда из ревности меня оклеветала. Кроме того, вы же слышали, что нашлась еще одна Лиранда.
— Слышал, листер. Вы правы, мы проведем такое обследование. И обследуем Монади… обеих.
В помещение вошли двое офицеров и Лиранда Монади. Все присутствующие с удивлением смотрели на девушку.
— Вы где ее нашли? — недоверчиво спросил старший офицер. — Не на нашем уровне?
— Никак нет, сэр. В каюте адъютанта капитана. Вернее, она выходила оттуда. Вот, посмотрите запись.
На экране монитора появилась дверь каюты. Затем она распахнулась, и оттуда вылетела голая Монади. Следом вылетела ее одежда. Девушка быстро подхватила ее и стала одеваться. Офицер посмотрел на время записи. В это время другая Монади была здесь.
— Снимайте трусы, младший листер, — безапелляционно приказал контрразведчик, — и покажите нам свою знаменитую надпись.
Девушка безропотно подчинилась.
— Дела-а! — пораженно протянул он. — Обеих в медблок, и отыщите другую Монади, — приказал он. — Дежурный! Ввести план перехвата на корабле. Код красный.
Я весь перемазался, пока полз по узкому лазу. Затем нашел выход в техническое помещение и залез в привычный воздуховод. Сверил схему расположения вентиляционных отводов и свое местоположение. Я оказался недалеко от каюты Муна. Это радует. Пора заканчивать с образом Лиранды. Мне надо было только спуститься вниз и проползти метров пять. Привычно — я уже лазил не хуже ящерицы — добрался до места, где меня ждал дрон. Это дружище Брык позаботился обо мне. Такая предусмотрительность вызвала у меня улыбку. Я спрыгнул из воздуховода в каюту, почти на голову Муну.
— Привет, Генри! Как дела? — поприветствовал я испуганного парня.
— Спасибо, госпожа, все в порядке.
— Хм, госпожа, — повторил я. — Генри, не смотри на мой образ, это маскировка.
Под его смущенным взглядом я скинул запачканную одежду Лиранды и голый прошествовал в душевую.
— Брык, — позвал я секретаря, — скажи Лиану, пусть преобразит меня обратно в Ирридара.
Я включил воду и стал с удовольствием мыться. На пару мгновений потерял сознание, очнулся, сидя под струями душа уже мужчиной.
— Брык, какие новости? — вытираясь полотенцем, спросил я.
— Да все нормально, командор, — ответил проходимец. — За исключением пустяка.
Вот тут меня пробрало.
— Какого пустяка, Брык?
— Вирона спрашивает, нужно ли выручать вас, используя дипломатические каналы.
— Ни в коем случае, Брык! Я запрещаю это делать. Что еще?
— Так, по мелочам. Штурбах и Вирона ищут способы помочь вам, но не знают как. Что им сообщить?
— Пусть сидят на месте и не высовываются. Передай, что справлюсь сам. Как дела в колонии?
— Нормально.
— А точнее? Что слышно? Что говорят? Какие сплетни?
— Сплетни не собираю, командор, только проверенная информация. Карл и Вирона решили пожениться. Гаринда нашла нового любовника и сделала его главой своей службы безопасности…
— Стоп, Брык! А как же Карл? Она что, его уволила?
— Нет, командор. Он так и остался на своей должности. Гаринда учредила еще одну службу безопасности.
— Еще одну? Хм, зачем?
— Не знаю, командор.
— Ну так узнай и проследи. Мне параллельные структуры власти не нужны. Передай Вироне, пусть изучит этот вопрос и потом доложит результат. Еще что? Бран знает о проделках его жены?
— Нет, командор, он на станции загружен работой, а Гаринда на планете.
— Ага. Подстраховалась, чертовка. Ну, чтобы обоим служба медом не казалась, подкинь нашему проворному рогоносцу информацию об измене жены. И не дай ей его убить или сгнобить. А то она такая, может и мужа в тюрьму посадить. Потом расскажешь, чем все закончилось. Где сейчас Вейс, знаешь?
— У себя в каюте.
Я вышел, и Генри открыл рот:
— Господин, вы снова мужчина!
— А то, Генри. Хватит быть женщиной, это, знаешь, для мужика неприятно. Словно ты раздвоился. Сознание мужское, а тело женское, и оно оказывает влияние на сознание. Глупости разные в голову лезут. — Говоря все это, я одевался в запасную одежду Генри. — Значит, жди меня здесь, я скоро, — предупредил его и полез в воздуховод.
В каюте Вейс был не один. Он разговаривал с командиром взвода силовой поддержки Мишелем Ламье — крупным мужчиной с седыми вьющимися волосами, обладателем приятного баритона. Я решил послушать, о чем идет разговор. Чем больше информации я соберу, тем легче мне будет ориентироваться в отношении этого очень умного и прозорливого человека. Я имею в виду Вейса. Хорошо бы собрать на него компромат. Такой союзник в открытом мире был бы очень полезен. А я нужен ему в секторе. Почему бы не попробовать заручиться его поддержкой в открытом мире? Только нужно все правильно рассчитать.
Разговор меж тем шел обо мне.
— Мишель, есть какая-нибудь информация о нашем объекте? — спросил Вейс.
— Ни малейшей, шеф. Он исчез и нигде не появлялся.
— Не проявился, значит, — произнес Вейс. — Вот это-то и странно, Мишель. На корабле происходят события, не укладывающиеся ни в какую логику. Кто-то подкидывает письма с предсказанием смерти офицера, и это сбывается. Хотя никто еще не умер, но покушения состоялись. Все сделано так, чтобы выглядело как несчастный случай. Теперь вот из контрразведки сообщили, что появились две Лиранды Монади. Причем их видели обеих и одну даже отпустили. И она… как ты думаешь где?
— Думаю, шеф, исчезла.
— Правильно думаешь, Мишель. А я вот считаю, что это проделки нашего юноши. И еще я склоняюсь к мысли, что он не простой барон, каким хочет казаться.
— А кто?
— Ты только не смейся, Мишель. Если представить, что он… ну почти бог, тогда все, что здесь происходит, можно логически объяснить.
— Например, шеф?
Мишель недоверчиво смотрел на Вейса, а мне захотелось рассмеяться. Почти бог. Он недалек от истины, только свою божественную природу Худжгарха я не мог проявить. Но у меня был Лиан со своими способностями менять мое тело.
— Ну например, уничтожение космодесантников огнем, — начал перечислять Вейс. — Подчинение своей воле людей. Способности прятаться на корабле. Необъяснимые случаи нападения на старших офицеров и появление двойников. Вот только несколько фактов, говорящих в пользу моей версии.
— Так можно объяснить и фокусы. Вы только не обижайтесь, шеф. Мы не знаем, как это сделано, но знаем, что это просто фокус и ловкость рук.
— Можно было бы подумать и так, — добродушно согласился Вейс. — Но не забывай, фокусник долго готовится, оттачивает свой номер, а наш барон все делает экспромтом.
— Но вы же сами говорили, шеф, что на него вышли те, кто здесь хорошо окопался, и помогают ему. Может, это их рук дело.
— Может быть, Мишель. Но эта версия всего не объясняет. Например, какие зажигательные средства юноша использовал против бойцов космодесанта. Анализ проб, взятых в местах боев, показал полное отсутствие химических веществ. Только следы крови. Так что вполне возможно, что верны обе версии, Мишель.
— И что теперь делать? Что ждать от этого… бога?
Вейс пожал плечами:
— Надо ждать. Он что-то хочет донести до нас и капитана. Не зря появились эти записки. Может быть, мы вырвали его из привычной среды, и он теряет свою божественную природу и спешит. Может быть, он хочет показать всем, что удерживать его тут небезопасно и ему не нужны лишние жертвы. Другого объяснения я не вижу. — Затянувшись сигаретой, Вейс спросил, меняя тему разговора: — Корабль готов к вылету, Мишель?