Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Уверен, ваше высочество, что такое больше не повторится. — спокойно заявил лер Манру-ил. Мы только начали свой поход, еще много организационных неувязок. Так бывает, поверьте. Но со временем все образуется. Мы наладим нужную дисциплину. Для слаживания нужно время.

— Что-то вы лер слишком спокойны. — недовольно проговорила Тора.

— Ваше высочество, вы живы и это главное. Врагов будем искать, но найти их не так-то просто. На это тоже потребуется время. А сейчас нужно двигаться к столице…

— Лер, — Тора высоко подняла голову и надменно произнесла. — Мы не двинемся отсюда, пока вы не найдете тех, кто все это подстроил. Идите и сделайте все, что необходимо для поисков преступников. Или мне вас научить, как найти врагов?

— А что их искать? Вон они, — указал на тела Манру-ил. — У них вообще может не быть сообщников. По рожам видно, что это контрабандисты или браконьеры. Это бездомные отщепенцы. Такие всегда сами по себе.

— Тогда какой им смысл меня убивать? — спросила Тора.

— Этого я не знаю. Они же убиты и их не допросишь…

— Я допросила и они сказали, что их послали эльфары Манру-ила.

— У меня их шесть сотен, ваше высочество, еще раз хочу напомнить, на поиски нужно время. Мы так и будем здесь торчать, когда столица княжества в беде? Бандитам может быть заплатили лесные эльфары или «Братство». А мы будем искать среди своих…

Тора кинула взгляд на стоящего с непроницаемым выражением на лице эльфара и неохотно согласилась.

— Хорошо, лер. поднимайте лагерь, мы выдвигаемся. Но охрану я наберу себе сама.

— Как скажите, ваше высочество. И хотя это для меня оскорбительно, но я не буду вам мешать. И еще. Хочу предложить вам в качестве слуги и секретаря лера Шавга-ила, что жил у вашего хумана. Он певец и может развеять ваше мрачное настроение.

— Это не мой хуман, он сам по себе — поморщилась Тора. Ненадолго задумалась. — Это тот плешивый эльфар, кто украл невесту герцога?

— Он самый, ваше высочество.

— Хорошее же дело вы предлагаете…, но, впрочем, он безобидный, лысый эльфар. По крайней мере я его знаю. Пусть будет, пока рядом нет лера Мерцал-ила.

Лер Манру-ил ушел вполне довольный разговором. Неприступная, гордая княгиня испугалась. Значит бандиты, которых наняли его приближённые, свое дело сделали. Их так и так пришлось бы убрать, но за него это сделала сама внучка князя. Многого она не узнала, а что услышала доказать нельзя. Поспешила девочка убивать бандитов юна, неопытна…

Он пришел к себе и по дороге поманил пальцем «трущегося» рядом с палаткой Шавга-ила. Тот быстро подбежал, преданно посмотрел в глаза.

— Слушай меня внимательно, Шава, — негромко произнес лер Манру-ил. Я устроил тебя рядом с княгиней. Будешь у нее слугой. Будешь за ней следить, угождать ей во всем и докладывать лично мне обо всем что узнаешь. С кем она встречается, с кем и о чем говорили. Присмотрись к хуманке, которую она почему-то не выгоняет. Может ее тоже завербуешь и в случае чего дашь мне знать.

— Понял, лер Манру-ил, а в случаи чего?

— Ну там опасные разговоры, сам поймешь, не дурак или новости от хумана, у которого ты жил узнаешь, или на нее снова попробуют напасть.

— Я понял, лер и благодарю вас. Я не подведу, поверье.

— Хочется верить Шавга-ил. Ступай и будешь впредь передавать сведения лично мне. Я распоряжусь, чтобы тебя пускали ко мне…, и ты точно не из «Братства»?

— Точно, лер, не сомневайтесь.

— Ну ладно иди… Нет, постой. Ты кого-нибудь из этого «Братства» знаешь?

— Я? Дайте подумать… Нет, лер, не знаю. Тех, кого знал, убили. Я маленький эльфар… в общем-то отщепенец, но меня держали в Доме, потому что у меня талант. Хотите я вам оду спою?

— Не надо, — отмахнулся Манру-ил, — иди…

Шавга-ил покинул лера Манру-ила и устремился в центр лагеря. Там поискал хуманку Эрну. Нашел ее бродящую между кострами с корзиной и подошел к ней. Та, не только ходила с озабоченным видом, но и подслушивала разговоры. Причем на нее не обращали внимания.

В лагере бродили и дворфы-торговцы, предлагающие товар и маркитантки, хуманки, готовые себя продать. Такого сброда всегда хватало в походных лагерях. Войной жили не только воины, но рисковые торговцы. Скупали трофеи, продавали продовольствие, вино и конечно девок-рабынь. Хуманок, орчанок. Попадались и снежные эльфарки, продавшиеся за долги.

— Госпожа Эрна, есть разговор, — тихо проговорил Шавга-ил, перекрыв дорогу девушке.

— Чего тебе? — недовольно ответила девушка. — Ты тут отираешься третий день. Кто ты?

— Вы меня не помните? Мы были с вами на корабле хозяина. Давайте отойдем…

— Какого хозяина? Что за корабль? — спросила Рабе, когда они отошли от костров и сидящих перед ними воинов.

— Странно. Господин Ирридар, которому я служу, передал мне, что я должен вам помогать охранять и оберегать княгиню.

— Ты из его дома?

— Нет. Я отщепенец. Я тот, кто украл госпожу Гангу и убыл с ней… Убыл далеко. А когда вернулись, она оставила меня ей служить. Я певец.

— Постой. Ты украл невесту хозяина и все еще жив? Он убивал и за меньшую провинность.

— Я стал полезным. У него на меня построены серьезные планы.

— Ага, понимаю… — Рабе задумалась. — И ты видел меня на корабле и знаешь, что меня зовут Эрна?

— Все так, госпожа.

— И ты хочешь служить княгине?

— Она уже дала свое согласие. За меня просил Лер Манру-ил.

— А почему он за тебя просил?

— Я подслушал ваш разговор в палатке, когда вы разговаривали с княгиней и сообщил ему все, что услышал.

Рабе была сбита столку.

— Зачем? — спросила она и огляделась. Ей захотелось выпить этого плешивого сморчка.

— Так велел господин Ирридар. Надо было втереться в доверие к леру Манру-илу.

— В самом деле?

— Да, свяжитесь с хозяином. Я знаю, вы можете. Он мог забыть вас предупредить.

Рабе кивнула и потянулась по ниточке к господину. Тот ответил сразу.

— Рабе, что случилось?

— Ничего страшного. Но тут объявился плешивый Шавга-ил и говорит, что он выполняет ваши приказы. На него не действует отвод глаз.

— Все верно. Он знает Эрну, а ты в ее обличии. Я забыл тебе сказать о нем. Как он?

— Очень проворен. Уже устроился к княгине слугой… через Манру-ила.

— Все верно. Я так ему и приказал. Он очень нужный нам эльфар. Можешь ему во всем доверять. Он привязан преданностью.

— Как и я.

— Почти.

— Поняла. Тогда у меня все.

— Если что случиться непредвиденное, Рабе, сразу сообщи.

— Хорошо, господин, до встречи.

— До встречи, Рабе… Как Тора?

— Растерянна.

— Так и должно быть. Работай…

Связь оборвалась.

— Все утряслось, Шава. Пошли к госпоже. Ей надо умыться и позавтракать.

— Я сейчас все устрою госпожа. Вы идите к ней. Все будет как надо…

Рабе вошла в шатер к Торе. Ее никто не остановил и она поняла, что это сделано специально. Княгиню поставили в такое положение, когда она должна стать просительницей. Ни охраны, ни слуг. Ее Дом, не считает ее своим главой. Эльфары подчиняются леру Манру-илу, который даже не из княжеского рода. Тора глянула на девушку с печальным глазами и осунувшимся за ночь лицом.

— Вижу, — Рабе отозвалась на ее взгляд, — что разговор не дал ничего хорошего. Кроме того вас, ваше высочество, лишили охраны.

— Я сама так захотела, — ответила Тора. — Жду, когда ты мне найдешь новую. Что толку с этой охраны если они не видят убийц.

— Не переживайте, она у вас будет. Я подбираю нужных бойцов. Еще у вас появился преданный слуга.

— Это кто?

— Шавга-ил, ваше высочество.

— Какой он преданный… Просто еще один шпион Манру-ила.

— Нет, ваше высочество, я его знаю. Он, как и я служит моему господину.

— Он что, вошел в его дом?

— Нет он отщепенец. Господин не хочет принимать его в свой дом у него на этого эльфара есть планы. Тора вспомнила какие планы и криво улыбнулась.

Без приглашения вошел Шавга-ил. Следом несколько женщин из торговок. Принесли воду, таз, полотенца и поднос с едой. Поставили все рядом с Торой и поклонившись удалились.

1357
{"b":"858219","o":1}